Má mysl je prostoupena Tebou, dnem, nocí i ránem, Pane; můj jazyk zpívá tvé jméno a má mysl o tobě medituje. ||2||
Jsi Pravdivý a jsem do tebe pohlcen; skrze tajemství Shabadu se nakonec také stanu Pravdivým.
Ti, kdo jsou prodchnuti Naam dnem i nocí, jsou čistí, zatímco ti, kteří umírají, aby se znovuzrodili, jsou nečistí. ||3||
Nevidím nikoho podobného Pánu; koho jiného bych měl pochválit? Nikdo se Mu nevyrovná.
Modlí se Nanak, jsem otrokem Jeho otroků; podle Guruova pokynu Ho znám. ||4||5||
Sorat'h, první Mehl:
Je nepoznatelný, nekonečný, nepřístupný a nepostřehnutelný. Nepodléhá smrti ani karmě.
Jeho kasta je bez kasty; Je nezrozený, osvícený a bez pochyb a touhy. ||1||
Jsem obětí Nejpravdivějšímu z Pravých.
Nemá tvar, barvu ani rysy; skrze Pravé Slovo Šabadu se zjevuje. ||Pauza||
Nemá matku, otce, syny ani příbuzné; Je bez sexuální touhy; Nemá manželku.
Nemá žádné předky; Je neposkvrněný. Je nekonečný a nekonečný; Ó Pane, Tvé Světlo prostupuje vším. ||2||
Hluboko v každém srdci je skryt Bůh; Jeho Světlo je v každém srdci.
Těžké dveře jsou otevřeny Guruovými instrukcemi; člověk se stane nebojácným, v transu hluboké meditace. ||3||
Pán stvořil všechny bytosti a umístil smrt nad hlavy všech; celý svět je pod Jeho mocí.
Službou Pravému Guruovi je poklad získán; když člověk žije podle slova Shabad, je emancipovaný. ||4||
V čisté nádobě je obsaženo Pravé Jméno; jak málo je těch, kteří praktikují pravé chování.
Individuální duše je sjednocena s Nejvyšší Duší; Nanak hledá Tvou svatyni, Pane. ||5||6||
Sorat'h, první Mehl:
Jako ryba bez vody je nevěrný cynik, který umírá žízní.
Tak zemřeš, ó mysli, bez Pána, když tvůj dech jde naprázdno. ||1||
Ó mysli, zpívej Pánovo jméno a chval Ho.
Jak bez Gurua získáte tuto šťávu? Guru vás sjednotí s Pánem. ||Pauza||
Pro Gurmukha je setkání se Společností svatých jako pouť do posvátné svatyně.
Výhoda koupání v šedesáti osmi posvátných poutních svatyních získává Požehnaná vize Guruova Daršanu. ||2||
Jako jogín bez abstinence a jako pokání bez pravdy a spokojenosti,
tak je tělo bez Pánova jména; smrt to zabije kvůli hříchu uvnitř. ||3||
Nevěřící cynik nezíská Pánovu lásku; Pánova Láska je získána pouze prostřednictvím Pravého Gurua.
Ten, kdo se setká s Guruem, Dárcem potěšení a bolesti, říká Nanak, je pohroužen do Pánovy chvály. ||4||7||
Sorat'h, první Mehl:
Ty, Bože, jsi Dárce darů, Pán dokonalého rozumu; Jsem pouhý žebrák u vašich dveří.
O co bych měl prosit? Nic nezůstává trvalé; Ó Pane, prosím, požehnej mi svým milovaným jménem. ||1||
V každém srdci prostupuje a prostupuje Pán, Pán lesa.
Ve vodě, na zemi a na nebi prostupuje, ale je skrytý; skrze Slovo Guruova Shabadu je zjeven. ||Pauza||
tomto světě, v podsvětí a v akaašských éterech mi Guru, Pravý Guru, ukázal Pána; Zasypal mě svým milosrdenstvím.
On je nenarozený Pán Bůh; Je a vždy bude. Hluboko ve svém srdci pohleď na Něho, Ničitele ega. ||2||