Pošetilý svévolný manmukh si nepamatuje Pánovo jméno; marně promarní svůj život.
Ale když se setká s Pravým Guruem, pak získá Jméno; zbavuje se egoismu a citové vazby. ||3||
Pánovi pokorní služebníci jsou Pravdiví – praktikují Pravdu a uvažují o Slovu Guruova Shabadu.
Pravý Pán Bůh je sjednocuje se sebou samým a oni mají Pravého Pána zakotveného ve svých srdcích.
Ó Nanaku, skrze jméno jsem získal spasení a porozumění; toto jediné je mé bohatství. ||4||1||
Sorat'h, třetí Mehl:
Pravý Pán požehnal svým oddaným pokladem oddaného uctívání a bohatstvím Pánova jména.
Bohatství Naam nebude nikdy vyčerpáno; nikdo nedokáže odhadnout jeho cenu.
S bohatstvím Naam jsou jejich tváře zářivé a dosáhnou Pravého Pána. ||1||
Ó má mysl, prostřednictvím Slova Guruova Shabadu je Pán nalezen.
Bez Shabadu se svět toulá kolem a dostává svůj trest u soudu Páně. ||Pauza||
tomto těle přebývá pět zlodějů: sexuální touha, hněv, chamtivost, citová vazba a egoismus.
Drancují Nektar, ale svévolný manmukh si to neuvědomuje; nikdo neslyší jeho stížnost.
Svět je slepý a jeho jednání je také slepé; bez Gurua je jen hluboká temnota. ||2||
Oddávají se egoismu a majetnictví, jsou zničeni; když odejdou, nic s nimi nejde.
Ale ten, kdo se stane Gurmukhem, medituje o Naam a neustále uvažuje o Pánově jménu.
Prostřednictvím Pravého slova Gurbaniho zpívá Slavné chvály Páně; požehnán Pánovým pohledem milosti, je uchvácen. ||3||
Duchovní moudrost Pravého Gurua je stálým světlem v srdci. Pánovo nařízení je nad hlavami sudých králů.
Ve dne i v noci Ho oddaní Pána uctívají; dnem i nocí se shromažďují v pravém zisku Pánova jména.
Ó Nanaku, skrze Pánovo jméno je člověk emancipován; naladěný na Shabad nachází Pána. ||4||2||
Sorat'h, třetí Mehl:
Pokud se někdo stane otrokem Pánových otroků, najde Pána a vyhladí ego zevnitř.
Pán blaženosti je jeho předmětem oddanosti; dnem i nocí zpívá slavné chvály Páně.
Naladěni na Slovo Šabadu zůstávají Pánovi oddaní stále jako jeden, pohroužení v Pánu. ||1||
Ó Drahý Pane, tvůj pohled milosti je pravdivý.
Prokaž milosrdenství svému otroku, milovaný Pane, a zachovej mou čest. ||Pauza||
Neustále chválím Slovo Shabad, žiji; podle Guruova pokynu byl můj strach rozptýlen.
Můj pravý Pán Bůh je tak krásný! Když sloužím Guruovi, mé vědomí je zaměřeno na Něho.
Ten, kdo zpívá Pravé Slovo Šabadu a Nejpravdivější z Pravdy, Slovo Jeho Bani, zůstává vzhůru ve dne i v noci. ||2||
Je tak velmi hluboký a hluboký, Dárce věčného míru; nikdo nemůže najít Jeho limit.
Sloužením Dokonalému Guruovi se člověk stává bezstarostným a uchovává Pána v mysli.
Mysl a tělo se stávají dokonale čisté a srdce naplňuje trvalý mír; pochybnosti jsou vymýceny zevnitř. ||3||
Cesta Páně je vždy tak obtížná; jen málokdo to najde a uvažuje o Guruovi.
Prodchnutý Pánovou láskou a opojený Shabadem se zříká ega a zkaženosti.
Ó Nanaku, prodchnutý Naam a Láskou jediného Pána, je ozdoben Slovem Šabadu. ||4||3||