Nikdo nevěří tomu, co říká pomlouvač.
Pomlouvač lže, později lituje a činí pokání.
Zalomí rukama a udeří hlavou o zem.
Pán pomlouvači neodpouští. ||2||
Pánův otrok nepřeje nikomu nic špatného.
Pomlouvač trpí, jako by byl bodnut oštěpem.
Jako jeřáb roztahuje peří, aby vypadal jako labuť.
Když mluví ústy, pak je odhalen a vyhnán. ||3||
Stvořitel je Vnitřní znalec, Hledač srdcí.
Tato osoba, kterou Pán učiní svou vlastní, se stane stabilní a stabilní.
Pánův otrok je pravdivý na dvoře Páně.
Sluha Nanak promluví poté, co se zamyslí nad podstatou reality. ||4||41||54||
Bhairao, pátý Mehl:
S dlaněmi přitisknutými k sobě pronáším tuto modlitbu.
Moje duše, tělo a bohatství jsou Jeho majetkem.
On je Stvořitel, můj Pán a Mistr.
Milionkrát jsem Mu obětí. ||1||
Prach z nohou Svatých přináší čistotu.
Vzpomínka na Boha v meditaci, zkaženost mysli je vymýcena a špína nesčetných inkarnací je smyta. ||1||Pauza||
Všechny poklady jsou v Jeho domácnosti.
Když Mu sloužíme, smrtelník dosáhne cti.
On je Plnicí tužeb mysli.
Je oporou duše a dechem života svých oddaných. ||2||
Jeho Světlo září v každém srdci.
Zpívání a meditace o Bohu, pokladu ctnosti, žijí Jeho oddaní.
Služba Jemu nepřijde nazmar.
Hluboko ve své mysli a těle meditujte o Jediném Pánu. ||3||
Podle Guruova učení se nachází soucit a spokojenost.
Tento poklad Naam, Jméno Páně, je neposkvrněným předmětem.
Prosím, uděl svou milost, ó Pane, a připevni mě k lemu svého roucha.
Nanak neustále medituje o Pánových lotosových nohách. ||4||42||55||
Bhairao, pátý Mehl:
Pravý Guru vyslyšel mou modlitbu.
Všechny mé záležitosti byly vyřešeny.
Hluboko ve své mysli a těle medituji o Bohu.
Dokonalý guru rozptýlil všechny mé obavy. ||1||
Všemocný Božský Guru je největší ze všech.
Když Mu sloužím, získávám veškeré pohodlí. ||Pauza||
Všechno dělá On.
Nikdo nemůže vymazat Jeho Věčné nařízení.
Nejvyšší Pán Bůh, Transcendentní Pán, je nesrovnatelně krásný.
Guru je obrazem naplnění, ztělesněním Pána. ||2||
Jméno Páně přebývá hluboko v něm.
Kamkoli se podívá, vidí moudrost Boží.
Jeho mysl je zcela osvícená a osvícená.
V této osobě přebývá Nejvyšší Pán Bůh. ||3||
Pokorně se klaním tomu Guruovi navždy.
Jsem navždy obětí tohoto Gurua.
Myju nohy Gurua a piju v této vodě.
Žiji a věčně zpívám a medituji o Guru Nánakovi. ||4||43||56||