Všeprostupující Svrchovaný Pán Král je obsažen v každém srdci. Prostřednictvím Gurua a Slova Guruova Shabadu jsem láskyplně zaměřen na Pána.
Rozřezávám svou mysl a tělo na kousky a nabízím je svému Guruovi. Guruovo učení rozptýlilo mé pochybnosti a strach. ||2||
Ve tmě Guru zapálil lampu Guruovy moudrosti; Láskyplně se soustředím na Pána.
Temnota nevědomosti byla rozptýlena a má mysl byla probuzena; v domově své vnitřní bytosti jsem našel pravý článek. ||3||
Zlomyslní lovci, nevěrní cynici, jsou pronásledováni Poslem smrti.
Neprodali své hlavy Pravému Guruovi; ti ubozí, nešťastní stále přicházejí a odcházejí v reinkarnaci. ||4||
Vyslyš mou modlitbu, Bože, můj Pane a Mistře: prosím o svatyni Pána Boha.
Čest a respekt služebníka Nanaka je Guru; prodal svou hlavu Pravému Guruovi. ||5||10||24||62||
Gauree Poorbee, čtvrtý Mehl:
Jsem egoistický a namyšlený a můj intelekt je nevědomý. Setkání s Guruem, moje sobectví a domýšlivost byly zrušeny.
Nemoc egoismu je pryč a já našel mír. Požehnaný, požehnaný je Guru, Svrchovaný Pán Král. ||1||
Našel jsem Pána prostřednictvím Učení Gurua. ||1||Pauza||
Mé srdce je naplněno láskou ke Svrchovanému Pánu Králi; Guru mi ukázal cestu a způsob, jak Ho najít.
Moje duše a tělo patří Guruovi; Byl jsem oddělen a On mě zavedl do Pánova objetí. ||2||
Hluboko v sobě bych rád viděl Pána; Guru mě inspiroval, abych Ho viděl ve svém srdci.
mé mysli vznikl intuitivní mír a blaženost; Zaprodal jsem se Guruovi. ||3||
Jsem hříšník – spáchal jsem tolik hříchů; Jsem darebný, zlodějský zloděj.
Nyní Nanak přišel do Pánovy svatyně; zachovej mou čest, Pane, jak se to líbí Tvé vůli. ||4||11||25||63||
Gauree Poorbee, čtvrtý Mehl:
Prostřednictvím Guruova učení zaznívá neotřelá hudba; prostřednictvím Guruova učení mysl zpívá.
S velkým štěstím jsem obdržel Požehnanou vizi Guruova Daršanu. Požehnaný, požehnaný je Guru, který mě vedl k lásce k Pánu. ||1||
Gurmukh je láskyplně zaměřen na Pána. ||1||Pauza||
Můj Pán a Mistr je Dokonalý Pravý Guru. Moje mysl pracuje, aby sloužila Guruovi.
Masíruji a umývám nohy Gurua, který recituje Kázání Páně. ||2||
Učení Gurua jsou v mém srdci; Pán je zdrojem nektaru. Můj jazyk zpívá Slavné chvály Páně.
Moje mysl je ponořena do Pánovy esence a je promočená. Naplněn Pánovou láskou, už nikdy nebudu mít hlad. ||3||
Lidé zkoušejí všemožné věci, ale bez Pánovy milosti Jeho Jméno nezískáme.
Pán sesypal své milosrdenství na služebníka Nanaka; díky moudrosti Učení Gurua zakotvil Naam, Jméno Páně. ||4||12||26||64||
Raag Gauree Maajh, čtvrtý Mehl:
Ó má duše, jako Gurmukh, udělej tento skutek: zpívej Naam, jméno Páně.
Učiň to učení své matky, aby tě naučilo uchovávat jméno Páně ve svých ústech.
Nechť je spokojenost tvým otcem; Guru je Prvotní Bytost, za zrozením nebo inkarnací.