Nanak vstoupil do svatyně ničitele bolesti; Vidím Jeho Přítomnost hluboko uvnitř a také všude kolem. ||2||22||108||
Bilaaval, pátý Mehl:
Při pohledu na Požehnanou vizi Pánova Daršanu všechny bolesti utečou.
Prosím, nikdy neopouštěj mé vidění, ó Pane; prosím zůstaň s mou duší. ||1||Pauza||
Můj milovaný Pán a Mistr je oporou dechu života.
Bůh, Vnitřní znalec, je všeprostupující. ||1||
Kterou z tvých slavných ctností bych měl rozjímat a pamatovat si ji?
S každým nádechem, Bože, na Tebe vzpomínám. ||2||
Bůh je oceán milosrdenství, milosrdný k mírným;
Váží si všech bytostí a tvorů. ||3||
Tvůj pokorný služebník zpívá Tvé jméno dvacet čtyři hodin denně.
Ty sám jsi, ó Bože, inspiroval Nanaka, aby Tě miloval. ||4||23||109||
Bilaaval, pátý Mehl:
Tělo, bohatství a mládí pomíjejí.
Nemeditovali jste a nevibrovali o Pánově jménu; zatímco v noci pácháš své hříchy zkaženosti, svítá nad tebou denní světlo. ||1||Pauza||
Při neustálém jedení nejrůznějších jídel se vám zuby v ústech drolí, kazí a vypadávají.
Žijete v egoismu a majetnictví, jste oklamáni; pácháte-li hříchy, nemáte laskavost k druhým. ||1||
Velké hříchy jsou hrozným oceánem bolesti; smrtelník je jimi pohlcen.
Nanak hledá svatyni svého Pána a Mistra; Bůh ho vzal za paži a zvedl ho. ||2||24||110||
Bilaaval, pátý Mehl:
Bůh sám vstoupil do mého vědomí.
Moji nepřátelé a protivníci jsou unaveni útokem na mě a nyní jsem se stal šťastným, ó moji přátelé a sourozenci osudu. ||1||Pauza||
Nemoc je pryč a všechna neštěstí byla zažehnána; Pán Stvořitel mě učinil svým vlastním.
Našel jsem mír, mír a naprostou blaženost a ve svém srdci jsem uložil Jméno mého milovaného Pána. ||1||
Má duše, tělo a bohatství jsou Tvým hlavním městem; Ó Bože, jsi můj všemocný Pán a Mistr.
Jste spásnou milostí svých otroků; otrok Nanak je navždy tvůj otrok. ||2||25||111||
Bilaaval, pátý Mehl:
Medituji ve vzpomínce na Pána vesmíru a jsem emancipovaný.
Utrpení je vymýceno a nastal skutečný mír, meditace na Vnitřního znalce, Hledače srdcí. ||1||Pauza||
Všechny bytosti Mu patří – On je činí šťastnými. Je pravou silou svých pokorných oddaných.
On sám zachraňuje a chrání své otroky, kteří věří ve svého Stvořitele, Ničitele strachu. ||1||
Našel jsem přátelství a nenávist byla vymýcena; Hospodin vykořenil nepřátele a darebáky.
Nanak byl požehnán nebeským mírem a vyrovnaností a totální blažeností; zpívá Slavné chvály Páně, žije. ||2||26||112||
Bilaaval, pátý Mehl:
Nejvyšší Pán Bůh se stal Milosrdným.
Pravý Guru zařídil všechny mé záležitosti; zpívání a meditace se Svatými svatými jsem se stal šťastným. ||1||Pauza||
Bůh mě učinil svým vlastním a všichni moji nepřátelé byli rozvráceni v prach.
Pevně nás objímá ve svém objetí a chrání své pokorné služebníky; připoutá nás k lemu svého roucha a zachraňuje nás. ||1||