Prosím, požehnej Nanakovi svou milosrdnou Milostí, ó Bože, aby jeho oči mohly spatřit Požehnané vidění Tvého Daršanu. ||1||
Prosím, požehnej mi, milovaný Bože, miliony uší, jimiž mohu slyšet slavné chvály nehynoucího Pána.
Když je posloucháte, tato mysl se stává neposkvrněnou a čistou a smyčka Smrti je přestřižena.
Smyčka Smrti je přestřižena, medituje se o Nezničitelném Pánu a získá se veškeré štěstí a moudrost.
Zpívejte a meditujte dnem i nocí o Pánu, Har, Har. Zaměřte svou meditaci na Nebeského Pána.
Bolestné hříchy jsou spáleny tím, že člověk drží Boha ve svých myšlenkách; zlomyslnost je vymazána.
Říká Nanak, ó Bože, prosím, smiluj se nade mnou, abych mohl naslouchat Tvým slavným chválám, ó Nehynoucí Pane. ||2||
Prosím, dej mi miliony rukou, abych Ti sloužil, Bože, a nech mé nohy kráčet po Tvé cestě.
Služba Pánu je loď, která nás přenese přes děsivý světový oceán.
Tak překročte děsivý světový oceán a meditujte ve vzpomínce na Pána, Har, Har; všechna přání budou splněna.
I ta nejhorší korupce je odstraněna; mír vyvěrá a nenarušená nebeská harmonie vibruje a zní.
Všechny plody tužeb mysli jsou získány; Jeho tvůrčí síla je nekonečně cenná.
Říká Nanak, prosím, buď ke mně milostivý, Bože, aby má mysl mohla navždy následovat Tvou cestu. ||3||
Tato příležitost, tato slavná velikost, toto požehnání a bohatství přicházejí s velkým štěstím.
Tato potěšení, tyto rozkošné požitky přicházejí, když je moje mysl připoutána k Pánovým nohám.
Moje mysl je připoutaná k Božím nohám; Hledám Jeho svatyni. Je Stvořitelem, Příčinou příčin, Ochráncem světa.
Všechno je tvoje; Ty jsi můj Bůh, můj Pane a Mistře, slitovný k mírným.
Jsem bezcenný, ó můj Milovaný, oceán míru. V kongregaci svatých je moje mysl probuzena.
Říká Nanak, Bůh byl ke mně milostivý; moje mysl je připoutaná k Jeho lotosovým nohám. ||4||3||6||
Soohee, pátý Mehl:
Při meditaci o Pánu byl postaven Pánův chrám; Svatí a oddaní zpívají Pánovy slavné chvály.
Meditujíce, meditujíce ve vzpomínce na Boha, svého Pána a Mistra, odhazují a zříkají se všech svých hříchů.
Zpíváním slavných chvály Pánu se získává nejvyšší postavení. Slovo Boží Bani je vznešené a vznešené.
Boží kázání je tak velmi sladké. Přináší nebeský mír. Je to mluvit Nevyslovenou řečí.
Čas a okamžik byly příznivé, požehnané a pravdivé, kdy byl položen věčný základ tohoto chrámu.
Ó služebníku Nanaku, Bůh byl laskavý a soucitný; se všemi svými silami mi požehnal. ||1||
Zvuky extáze mnou nepřetržitě vibrují. Uchoval jsem Nejvyššího Pána ve své mysli.
Jako Gurmukh je můj životní styl vynikající a pravdivý; mé falešné naděje a pochybnosti jsou rozptýleny.
Gurmukh zpívá Bani z nedotčené melodie; když to slyším, poslouchám, moje mysl a tělo jsou omlazené.
Všechna potěšení získává ten, koho Bůh učiní svým vlastním.
V domově srdce je devět pokladů, naplněných k přetékání. Zamiloval se do Pánova jména.
Sluha Nanak nikdy nezapomene na Boha; jeho osud je dokonale naplněn. ||2||
Bůh, král, mi dal stín pod svým baldachýnem a oheň touhy byl zcela uhašen.
Domov smutku a hříchu byl zbořen a všechny záležitosti byly vyřešeny.
Když tak Pán Bůh rozkáže, neštěstí je odvráceno; skutečná spravedlnost, dharma a charita vzkvétají.