Když jsem přemítal o sobě a přemáhal svou mysl, viděl jsem, že neexistuje žádný jiný přítel jako Ty.
Jak mě držíš, tak žiju. Jsi Dárcem míru a potěšení. Cokoli uděláte, stane se. ||3||
Naděje i touha byly rozptýleny; Zřekl jsem se své touhy po třech kvalitách.
Gurmukh získá stav extáze a vezme se do útulku kongregace svatých. ||4||
Veškerá moudrost a meditace, veškeré zpívání a pokání přicházejí k tomu, jehož srdce je naplněno neviditelným, nevyzpytatelným Pánem.
Ó Nanaku, ten, jehož mysl je prodchnuta Pánovým jménem, nachází Učení Gurua a intuitivně slouží. ||5||22||
Aasaa, First Mehl, Panch-Padhay:
Vaše připoutanost ke své rodině, vaše připoutanost ke všem vašim záležitostem
- zřekněte se všech svých připoutaností, protože všechny jsou zkažené. ||1||
Zřekni se svých připoutaností a pochybností, bratře,
a přebývat na Pravém jménu ve svém srdci a těle. ||1||Pauza||
Když člověk obdrží devět pokladů Pravého jména,
jeho děti nepláčou a jeho matka netruchlí. ||2||
V této připoutanosti se svět topí.
Jen málo je Gurmukhů, kteří přeplavou. ||3||
V této připoutanosti se lidé znovu a znovu reinkarnují.
Připoutáni k citové vazbě jdou do města Smrti. ||4||
Obdrželi jste Guruovo učení – nyní praktikujte meditaci a pokání.
Pokud není příloha přerušena, nikdo není schválen. ||5||
Ale pokud udělí svůj pohled milosti, pak tato připoutanost odejde.
Ó Nanaku, potom člověk zůstává pohroužený v Pánu. ||6||23||
Aasaa, první Mehl:
On sám dělá všechno, Pravý, Neviditelný, Nekonečný Pán.
Jsem hříšník, Ty jsi Odpouštějící. ||1||
Tvou vůlí se vše splní.
Ten, kdo jedná tvrdohlavě, je nakonec zničen. ||1||Pauza||
Intelekt svévolného manmuka je pohroužen do falše.
Bez meditativního vzpomínání na Pána trpí v hříchu. ||2||
Zřekněte se zlého smýšlení a budete sklízet odměny.
Kdokoli se narodí, přichází prostřednictvím Nepoznatelného a Tajemného Pána. ||3||
Takový je můj přítel a společník;
setkání s Guruem, Pánem, ve mně byla implantována oddanost. ||4||
Ve všech ostatních transakcích člověk utrpí ztrátu.
Jméno Páně je příjemné pro Nanakovu mysl. ||5||24||
Aasaa, First Mehl, Chau-Padhay:
Přemýšlejte o poznání a přemýšlejte o něm a stanete se dobrodincem pro ostatní.
Když zvítězíte nad pěti vášněmi, pak přijdete přebývat v posvátné poutní svatyni. ||1||
Uslyšíte vibrace cinkajících zvonků, když vaše mysl zůstane v klidu.
Co mi tedy může posel smrti udělat? ||1||Pauza||
Když opustíte naději a touhu, stanete se pravým Sannyaasi.
Když jogín praktikuje abstinenci, pak si užívá svého těla. ||2||
Prostřednictvím soucitu se nahý poustevník zamýšlí nad svým vnitřním já.
Zabíjí sám sebe, místo aby zabíjel ostatní. ||3||
Ty, Pane, jsi Jediný, ale máš tolik podob.
Nanak nezná tvé úžasné hry. ||4||25||
Aasaa, první Mehl:
Nejsem poskvrněný pouze jedním hříchem, který by se dal smýt na základě ctnosti.
Můj manžel Pán je vzhůru, zatímco já spím celou noc svého života. ||1||
Jak se tímto způsobem mohu stát drahým svému Manželovi Pánovi?
Můj manžel Lord zůstává vzhůru, zatímco já spím celou noc svého života. ||1||Pauza||