Kde jsi, Všemohoucí Pane, není nikdo jiný.
Tam, v ohni matčina lůna, jsi nás chránil.
Když posel smrti uslyší tvé jméno, uteče.
Děsivý, zrádný, neprůchodný světový oceán je překročen prostřednictvím Slova Guru's Shabad.
Ti, kteří po Tobě pociťují žízeň, přijmi tvůj Ambrosiální nektar.
Toto je jediný akt dobra v tomto temném věku Kali Yuga, zpívat Slavné chvály Pána vesmíru.
Je milostivý ke všem; Podporuje nás při každém nádechu.
Ti, kdo k Tobě přicházejí s láskou a vírou, nejsou nikdy odvráceni s prázdnýma rukama. ||9||
Salok, pátý Mehl:
Ti, kterým žehnáš podporou svého jména, ó Nejvyšší Pane Bože, neznají nikoho jiného.
Nedostupný, nevyzpytatelný Pán a Mistr, Všemocný skutečný velký dárce:
Jsi věčný a neměnný, bez pomsty a Pravdivý; Pravda je Darbaar vašeho dvora.
Vaše hodnota se nedá popsat; Nemáte žádný konec ani omezení.
Opustit Boha a žádat o něco jiného je samá zkaženost a popel.
Oni jediní nacházejí mír a jsou to praví králové, jejichž jednání je pravdivé.
Ti, kdo jsou zamilovaní do Božího jména, si intuitivně užívají esenci míru.
Nanak uctívá a zbožňuje Jediného Pána; hledá prach svatých. ||1||
Pátý Mehl:
Zpíváním kírtanu chvály Páně se získává blaženost, mír a odpočinek.
Zanech jiné chytré triky, ó Nanaku; pouze skrze Jméno budete spaseni. ||2||
Pauree:
Nikdo Tě nemůže dostat pod kontrolu tím, že pohrdá světem.
Nikdo Tě nemůže dostat pod kontrolu studiem Véd.
Nikdo Tě nemůže dostat pod kontrolu koupáním na svatých místech.
Nikdo tě nemůže dostat pod kontrolu tím, že budeš putovat po celém světě.
Nikdo tě nemůže dostat pod kontrolu žádnými chytrými triky.
Nikdo tě nemůže dostat pod kontrolu tím, že dává obrovské dary charitativním organizacím.
Každý je pod Tvou mocí, ó nedostupný, nevyzpytatelný Pane.
Jste pod kontrolou svých oddaných; Jsi silou svých oddaných. ||10||
Salok, pátý Mehl:
Pán sám je pravý lékař.
Tito lékaři světa jen zatěžují duši bolestí.
Slovo Guruova Shabadu je Ambrosial Nektar; je tak chutné jíst.
Ó Nanaku, ten, jehož mysl je naplněna tímto nektarem – všechny jeho bolesti jsou rozptýleny. ||1||
Pátý Mehl:
Podle Hukama z Pánova příkazu se pohybují; na příkaz Páně zůstávají v klidu.
S Jeho Hukamem snášejí bolest i potěšení.
S Jeho Hukamem zpívají Naam, jméno Páně, dnem i nocí.
Ó Nanaku, on jediný to dělá, kdo je požehnán.
Hukam z rozkazu Páně umírají; Hukamem Jeho velení žijí.
S jeho Hukamem se stávají maličkými a obrovskými.
Svým Hukamem přijímají bolest, štěstí a blaženost.
Svým Hukamem zpívají Guruovu mantru, která vždy funguje.
Svým Hukamem přestává přicházet a odcházet v reinkarnaci,
Ó Nanaku, když je spojuje se svým oddaným uctíváním. ||2||
Pauree:
Jsem obětí hudebníkovi, který je Tvým služebníkem, Pane.
Jsem obětí hudebníkovi, který zpívá Slavné chvály Nekonečného Pána.
Blahoslavený, požehnaný je ten hudebník, po kterém touží sám Beztvarý Pán.
Velké štěstí má ten hudebník, který přichází k bráně Dvora Pravého Pána.
Ten hudebník o Tobě, Pane, rozjímá a dnem i nocí tě chválí.
Prosí o Ambrosial Naam, Jméno Páně, a nikdy nebude poražen.
Jeho oblečení a jídlo jsou pravdivé a lásku k Pánu má v sobě.
Chvályhodný je ten hudebník, který miluje Boha. ||11||