श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 962


ਤਿਥੈ ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਜਿਥੈ ਕੋਇ ਨਾਹਿ ॥
तिथै तू समरथु जिथै कोइ नाहि ॥

सर्वशक्तिमान परमेश्वरा, तू जेथे आहेस, तेथे दुसरे कोणी नाही.

ਓਥੈ ਤੇਰੀ ਰਖ ਅਗਨੀ ਉਦਰ ਮਾਹਿ ॥
ओथै तेरी रख अगनी उदर माहि ॥

तेथे मातेच्या उदराच्या आगीत तू आमचे रक्षण केलेस.

ਸੁਣਿ ਕੈ ਜਮ ਕੇ ਦੂਤ ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਛਡਿ ਜਾਹਿ ॥
सुणि कै जम के दूत नाइ तेरै छडि जाहि ॥

तुझे नाव ऐकून मृत्यूचा दूत पळून जातो.

ਭਉਜਲੁ ਬਿਖਮੁ ਅਸਗਾਹੁ ਗੁਰਸਬਦੀ ਪਾਰਿ ਪਾਹਿ ॥
भउजलु बिखमु असगाहु गुरसबदी पारि पाहि ॥

भयंकर, कपटी, अगम्य असा विश्वसागर गुरूंच्या वचनाने पार केला जातो.

ਜਿਨ ਕਉ ਲਗੀ ਪਿਆਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੇਇ ਖਾਹਿ ॥
जिन कउ लगी पिआस अंम्रितु सेइ खाहि ॥

ज्यांना तुमची तहान लागली आहे, ते तुमचे अमृत ग्रहण करा.

ਕਲਿ ਮਹਿ ਏਹੋ ਪੁੰਨੁ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਹਿ ॥
कलि महि एहो पुंनु गुण गोविंद गाहि ॥

कलियुगातील या अंधकारमय युगात विश्वाच्या परमेश्वराची स्तुती गाणे हे एकमेव चांगुलपणाचे कार्य आहे.

ਸਭਸੈ ਨੋ ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਮੑਾਲੇ ਸਾਹਿ ਸਾਹਿ ॥
सभसै नो किरपालु समाले साहि साहि ॥

तो सर्वांवर दयाळू आहे; तो प्रत्येक श्वासाने आपल्याला टिकवून ठेवतो.

ਬਿਰਥਾ ਕੋਇ ਨ ਜਾਇ ਜਿ ਆਵੈ ਤੁਧੁ ਆਹਿ ॥੯॥
बिरथा कोइ न जाइ जि आवै तुधु आहि ॥९॥

जे तुमच्याकडे प्रेमाने आणि विश्वासाने येतात ते कधीही रिकाम्या हाताने फिरकत नाहीत. ||9||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
सलोक मः ५ ॥

सालोक, पाचवी मेहल:

ਦੂਜਾ ਤਿਸੁ ਨ ਬੁਝਾਇਹੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ਆਧਾਰੁ ॥
दूजा तिसु न बुझाइहु पारब्रहम नामु देहु आधारु ॥

ज्यांना तू तुझ्या नामाच्या आधाराने आशीर्वाद देतोस, हे परात्पर भगवंता, ते दुसरे कोणी जाणत नाहीत.

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਸਾਹਿਬੋ ਸਮਰਥੁ ਸਚੁ ਦਾਤਾਰੁ ॥
अगमु अगोचरु साहिबो समरथु सचु दातारु ॥

अगम्य, अथांग प्रभु आणि स्वामी, सर्वशक्तिमान खरे महान दाता:

ਤੂ ਨਿਹਚਲੁ ਨਿਰਵੈਰੁ ਸਚੁ ਸਚਾ ਤੁਧੁ ਦਰਬਾਰੁ ॥
तू निहचलु निरवैरु सचु सचा तुधु दरबारु ॥

तुम्ही शाश्वत आणि अपरिवर्तनीय आहात, सूड न घेता आणि खरे आहात; तुझा दरबार खरा आहे.

ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈਐ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥
कीमति कहणु न जाईऐ अंतु न पारावारु ॥

तुझ्या लायकीचे वर्णन करता येत नाही; तुम्हाला अंत किंवा मर्यादा नाही.

ਪ੍ਰਭੁ ਛੋਡਿ ਹੋਰੁ ਜਿ ਮੰਗਣਾ ਸਭੁ ਬਿਖਿਆ ਰਸ ਛਾਰੁ ॥
प्रभु छोडि होरु जि मंगणा सभु बिखिआ रस छारु ॥

देवाचा त्याग करणे आणि दुसरे काही मागणे हा सर्व भ्रष्टाचार आणि राख आहे.

ਸੇ ਸੁਖੀਏ ਸਚੁ ਸਾਹ ਸੇ ਜਿਨ ਸਚਾ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥
से सुखीए सचु साह से जिन सचा बिउहारु ॥

त्यांनाच शांती मिळते आणि तेच खरे राजे असतात, ज्यांचे व्यवहार खरे असतात.

ਜਿਨਾ ਲਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਸਹਜ ਸੁਖ ਸਾਰੁ ॥
जिना लगी प्रीति प्रभ नाम सहज सुख सारु ॥

जे भगवंताच्या नामावर प्रेम करतात, ते अंतःप्रेरणेने शांतीचा आनंद घेतात.

ਨਾਨਕ ਇਕੁ ਆਰਾਧੇ ਸੰਤਨ ਰੇਣਾਰੁ ॥੧॥
नानक इकु आराधे संतन रेणारु ॥१॥

नानक एका परमेश्वराची उपासना करतात आणि पूजा करतात; तो संतांची धूळ शोधतो. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਅਨਦ ਸੂਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਤ ਹਰਿ ਕਾ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਇ ॥
अनद सूख बिस्राम नित हरि का कीरतनु गाइ ॥

भगवंताचे कीर्तन गाल्याने आनंद, शांती आणि विश्रांती मिळते.

ਅਵਰ ਸਿਆਣਪ ਛਾਡਿ ਦੇਹਿ ਨਾਨਕ ਉਧਰਸਿ ਨਾਇ ॥੨॥
अवर सिआणप छाडि देहि नानक उधरसि नाइ ॥२॥

हे नानक, इतर चतुर युक्त्या सोड. केवळ नामानेच तुमचा उद्धार होईल. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਬਹੁਤੁ ਘਿਣਾਵਣੇ ॥
ना तू आवहि वसि बहुतु घिणावणे ॥

जगाचा तिरस्कार करून कोणीही तुला नियंत्रणात आणू शकत नाही.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਬੇਦ ਪੜਾਵਣੇ ॥
ना तू आवहि वसि बेद पड़ावणे ॥

वेदांचे अध्ययन करून तुम्हाला कोणीही नियंत्रणात आणू शकत नाही.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਤੀਰਥਿ ਨਾਈਐ ॥
ना तू आवहि वसि तीरथि नाईऐ ॥

पवित्र स्थानांवर स्नान करून तुला कोणीही नियंत्रणात आणू शकत नाही.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਧਰਤੀ ਧਾਈਐ ॥
ना तू आवहि वसि धरती धाईऐ ॥

जगभर भटकंती करून तुला कोणीही नियंत्रणात आणू शकत नाही.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਕਿਤੈ ਸਿਆਣਪੈ ॥
ना तू आवहि वसि कितै सिआणपै ॥

कोणत्याही चतुर युक्तीने तुम्हाला कोणीही नियंत्रणात आणू शकत नाही.

ਨਾ ਤੂ ਆਵਹਿ ਵਸਿ ਬਹੁਤਾ ਦਾਨੁ ਦੇ ॥
ना तू आवहि वसि बहुता दानु दे ॥

धर्मादाय संस्थांना प्रचंड देणग्या देऊन कोणीही तुम्हाला नियंत्रणात आणू शकत नाही.

ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰੈ ਵਸਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰਾ ॥
सभु को तेरै वसि अगम अगोचरा ॥

हे दुर्गम, अथांग परमेश्वरा, प्रत्येकजण तुझ्या सामर्थ्याखाली आहे.

ਤੂ ਭਗਤਾ ਕੈ ਵਸਿ ਭਗਤਾ ਤਾਣੁ ਤੇਰਾ ॥੧੦॥
तू भगता कै वसि भगता ताणु तेरा ॥१०॥

तू तुझ्या भक्तांच्या ताब्यात आहेस; तू तुझ्या भक्तांची शक्ती आहेस. ||10||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
सलोक मः ५ ॥

सालोक, पाचवी मेहल:

ਆਪੇ ਵੈਦੁ ਆਪਿ ਨਾਰਾਇਣੁ ॥
आपे वैदु आपि नाराइणु ॥

परमेश्वर हाच खरा वैद्य आहे.

ਏਹਿ ਵੈਦ ਜੀਅ ਕਾ ਦੁਖੁ ਲਾਇਣ ॥
एहि वैद जीअ का दुखु लाइण ॥

जगाचे हे वैद्य केवळ जिवावर वेदनेचे ओझे करतात.

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਖਾਇਣ ॥
गुर का सबदु अंम्रित रसु खाइण ॥

गुरूचे वचन म्हणजे अमृत आहे; ते खायला खूप स्वादिष्ट आहे.

ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਿਸ ਕੇ ਸਭਿ ਦੂਖ ਮਿਟਾਇਣ ॥੧॥
नानक जिसु मनि वसै तिस के सभि दूख मिटाइण ॥१॥

हे नानक, ज्याचे मन या अमृताने भरलेले आहे - त्याचे सर्व दुःख नाहीसे झाले आहेत. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਹੁਕਮਿ ਉਛਲੈ ਹੁਕਮੇ ਰਹੈ ॥
हुकमि उछलै हुकमे रहै ॥

परमेश्वराच्या आज्ञेने ते फिरतात; परमेश्वराच्या आज्ञेने ते स्थिर राहतात.

ਹੁਕਮੇ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਮ ਕਰਿ ਸਹੈ ॥
हुकमे दुखु सुखु सम करि सहै ॥

त्याच्या हुकुमाने ते दुःख आणि सुख सारखेच सहन करतात.

ਹੁਕਮੇ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
हुकमे नामु जपै दिनु राति ॥

त्याच्या हुकुमाने ते रात्रंदिवस परमेश्वराचे नामस्मरण करतात.

ਨਾਨਕ ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਵੈ ਦਾਤਿ ॥
नानक जिस नो होवै दाति ॥

हे नानक, तो एकटाच करतो, जो धन्य आहे.

ਹੁਕਮਿ ਮਰੈ ਹੁਕਮੇ ਹੀ ਜੀਵੈ ॥
हुकमि मरै हुकमे ही जीवै ॥

परमेश्वराच्या आज्ञेने ते मरतात; त्याच्या आज्ञेने ते जगतात.

ਹੁਕਮੇ ਨਾਨੑਾ ਵਡਾ ਥੀਵੈ ॥
हुकमे नाना वडा थीवै ॥

त्याच्या हुकुमाने ते लहान आणि मोठे होतात.

ਹੁਕਮੇ ਸੋਗ ਹਰਖ ਆਨੰਦ ॥
हुकमे सोग हरख आनंद ॥

त्याच्या हुकुमाने त्यांना दुःख, सुख आणि आनंद मिळतो.

ਹੁਕਮੇ ਜਪੈ ਨਿਰੋਧਰ ਗੁਰਮੰਤ ॥
हुकमे जपै निरोधर गुरमंत ॥

त्यांच्या हुकूमाने ते गुरूच्या मंत्राचा जप करतात, जो नेहमी कार्य करतो.

ਹੁਕਮੇ ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਰਹਾਏ ॥
हुकमे आवणु जाणु रहाए ॥

त्याच्या हुकुमाने, पुनर्जन्मात येणे आणि जाणे थांबते,

ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਭਗਤੀ ਲਾਏ ॥੨॥
नानक जा कउ भगती लाए ॥२॥

हे नानक, जेव्हा तो त्यांना त्याच्या भक्तीपूजेशी जोडतो. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਹਉ ਤਿਸੁ ਢਾਢੀ ਕੁਰਬਾਣੁ ਜਿ ਤੇਰਾ ਸੇਵਦਾਰੁ ॥
हउ तिसु ढाढी कुरबाणु जि तेरा सेवदारु ॥

हे परमेश्वरा, जो तुझा सेवक आहे त्या संगीतकाराला मी अर्पण करतो.

ਹਉ ਤਿਸੁ ਢਾਢੀ ਬਲਿਹਾਰ ਜਿ ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਅਪਾਰ ॥
हउ तिसु ढाढी बलिहार जि गावै गुण अपार ॥

मी त्या संगीतकाराला अर्पण करतो जो अनंत परमेश्वराची स्तुती गातो.

ਸੋ ਢਾਢੀ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਜਿਸੁ ਲੋੜੇ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
सो ढाढी धनु धंनु जिसु लोड़े निरंकारु ॥

धन्य, धन्य तो संगीतकार, ज्यासाठी स्वतः निराकार परमेश्वर आसुसतो.

ਸੋ ਢਾਢੀ ਭਾਗਠੁ ਜਿਸੁ ਸਚਾ ਦੁਆਰ ਬਾਰੁ ॥
सो ढाढी भागठु जिसु सचा दुआर बारु ॥

अत्यंत भाग्यवान तो संगीतकार जो खऱ्या परमेश्वराच्या दरबारात येतो.

ਓਹੁ ਢਾਢੀ ਤੁਧੁ ਧਿਆਇ ਕਲਾਣੇ ਦਿਨੁ ਰੈਣਾਰ ॥
ओहु ढाढी तुधु धिआइ कलाणे दिनु रैणार ॥

तो संगीतकार तुझे ध्यान करतो आणि रात्रंदिवस तुझी स्तुती करतो.

ਮੰਗੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਨ ਆਵੈ ਕਦੇ ਹਾਰਿ ॥
मंगै अंम्रित नामु न आवै कदे हारि ॥

तो अमृतमय नाम, परमेश्वराच्या नावाची याचना करतो आणि तो कधीही पराभूत होणार नाही.

ਕਪੜੁ ਭੋਜਨੁ ਸਚੁ ਰਹਦਾ ਲਿਵੈ ਧਾਰ ॥
कपड़ु भोजनु सचु रहदा लिवै धार ॥

त्याचे कपडे आणि त्याचे अन्न खरे आहे, आणि तो परमेश्वराप्रती प्रेम आपल्या आत ठेवतो.

ਸੋ ਢਾਢੀ ਗੁਣਵੰਤੁ ਜਿਸ ਨੋ ਪ੍ਰਭ ਪਿਆਰੁ ॥੧੧॥
सो ढाढी गुणवंतु जिस नो प्रभ पिआरु ॥११॥

देवावर प्रेम करणारा संगीतकार स्तुत्य आहे. ||11||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430