श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 437


ਕਰਿ ਮਜਨੋ ਸਪਤ ਸਰੇ ਮਨ ਨਿਰਮਲ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ॥
करि मजनो सपत सरे मन निरमल मेरे राम ॥

हे माझ्या मन, सात समुद्रात स्नान करून शुद्ध हो.

ਨਿਰਮਲ ਜਲਿ ਨੑਾਏ ਜਾ ਪ੍ਰਭ ਭਾਏ ਪੰਚ ਮਿਲੇ ਵੀਚਾਰੇ ॥
निरमल जलि नाए जा प्रभ भाए पंच मिले वीचारे ॥

जेव्हा मनुष्य देवाला प्रसन्न होतो तेव्हा शुद्ध पाण्याने स्नान करतो आणि चिंतनशील ध्यानाने पाच पुण्य प्राप्त करतो.

ਕਾਮੁ ਕਰੋਧੁ ਕਪਟੁ ਬਿਖਿਆ ਤਜਿ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ॥
कामु करोधु कपटु बिखिआ तजि सचु नामु उरि धारे ॥

कामवासना, क्रोध, कपट आणि भ्रष्टता यांचा त्याग करून तो खरे नाम हृदयात धारण करतो.

ਹਉਮੈ ਲੋਭ ਲਹਰਿ ਲਬ ਥਾਕੇ ਪਾਏ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
हउमै लोभ लहरि लब थाके पाए दीन दइआला ॥

जेव्हा अहंकार, लोभ आणि लोभ यांच्या लाटा ओसरतात, तेव्हा त्याला नम्रांवर दयाळू, दयाळू भगवान आढळतात.

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਮਾਨਿ ਤੀਰਥੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ਸਾਚੇ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥੩॥
नानक गुर समानि तीरथु नही कोई साचे गुर गोपाला ॥३॥

हे नानक, गुरूशी तुलना करता येण्यासारखी तीर्थक्षेत्र नाही; खरे गुरु हे जगाचे स्वामी आहेत. ||3||

ਹਉ ਬਨੁ ਬਨੋ ਦੇਖਿ ਰਹੀ ਤ੍ਰਿਣੁ ਦੇਖਿ ਸਬਾਇਆ ਰਾਮ ॥
हउ बनु बनो देखि रही त्रिणु देखि सबाइआ राम ॥

मी जंगले आणि जंगले शोधली आहेत आणि सर्व शेतात पाहिले आहेत.

ਤ੍ਰਿਭਵਣੋ ਤੁਝਹਿ ਕੀਆ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਸਬਾਇਆ ਰਾਮ ॥
त्रिभवणो तुझहि कीआ सभु जगतु सबाइआ राम ॥

तुम्ही तीन जग, संपूर्ण विश्व, सर्व काही निर्माण केले आहे.

ਤੇਰਾ ਸਭੁ ਕੀਆ ਤੂੰ ਥਿਰੁ ਥੀਆ ਤੁਧੁ ਸਮਾਨਿ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥
तेरा सभु कीआ तूं थिरु थीआ तुधु समानि को नाही ॥

तू सर्व काही निर्माण केलेस; तू एकटाच कायम आहेस. तुझ्या बरोबरीचे काहीही नाही.

ਤੂੰ ਦਾਤਾ ਸਭ ਜਾਚਿਕ ਤੇਰੇ ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਕਿਸੁ ਸਾਲਾਹੀ ॥
तूं दाता सभ जाचिक तेरे तुधु बिनु किसु सालाही ॥

तू दाता आहेस - सर्व तुझे भिकारी आहेत; तुझ्याशिवाय आम्ही कोणाची स्तुती करावी?

ਅਣਮੰਗਿਆ ਦਾਨੁ ਦੀਜੈ ਦਾਤੇ ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥
अणमंगिआ दानु दीजै दाते तेरी भगति भरे भंडारा ॥

हे महान दाता, आम्ही मागत नसतानाही तू तुझ्या भेटवस्तू देतोस; तुझी भक्ती हा भरभरून वाहणारा खजिना आहे.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਵੀਚਾਰਾ ॥੪॥੨॥
राम नाम बिनु मुकति न होई नानकु कहै वीचारा ॥४॥२॥

परमेश्वराच्या नामाशिवाय मुक्ती नाही; असे नानक, नम्र म्हणतात. ||4||2||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
आसा महला १ ॥

Aasaa, First Mehl:

ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥
मेरा मनो मेरा मनु राता राम पिआरे राम ॥

माझे मन, माझे मन माझ्या प्रिय प्रभूच्या प्रेमात एकरूप झाले आहे.

ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੋ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰੋ ਧਾਰੇ ਰਾਮ ॥
सचु साहिबो आदि पुरखु अपरंपरो धारे राम ॥

खरा भगवान गुरु, आदिम, अनंत, पृथ्वीचा आधार आहे.

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਧਾਨੋ ॥
अगम अगोचरु अपर अपारा पारब्रहमु परधानो ॥

तो अथांग, अगम्य, अनंत आणि अतुलनीय आहे. तो सर्वांहून श्रेष्ठ परमेश्वर आहे.

ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਅਵਰੁ ਝੂਠਾ ਸਭੁ ਮਾਨੋ ॥
आदि जुगादी है भी होसी अवरु झूठा सभु मानो ॥

तो परमेश्वर आहे, सुरुवातीपासून, युगानुयुगात, आता आणि अनंतकाळपर्यंत; बाकी सर्व खोटे आहे हे जाणून घ्या.

ਕਰਮ ਧਰਮ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੈ ਸੁਰਤਿ ਮੁਕਤਿ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ॥
करम धरम की सार न जाणै सुरति मुकति किउ पाईऐ ॥

जर एखाद्याला सत्कर्म आणि धार्मिक श्रद्धेचे मूल्य कळत नसेल तर जाणीव आणि मुक्तीची स्पष्टता कशी मिळेल?

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥
नानक गुरमुखि सबदि पछाणै अहिनिसि नामु धिआईऐ ॥१॥

हे नानक, गुरुमुखाला शब्दाची जाणीव होते; रात्रंदिवस तो परमेश्वराच्या नामाचे चिंतन करतो. ||1||

ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਨਾਮੁ ਸਖਾਈ ਰਾਮ ॥
मेरा मनो मेरा मनु मानिआ नामु सखाई राम ॥

माझे मन, माझे मन हे स्वीकारण्यास आले आहे की नाम हाच आपला एकमेव मित्र आहे.

ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਮਾਇਆ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਈ ਰਾਮ ॥
हउमै ममता माइआ संगि न जाई राम ॥

अहंभाव, ऐहिक आसक्ती आणि मायेची लालसा तुझ्याबरोबर जाणार नाही.

ਮਾਤਾ ਪਿਤ ਭਾਈ ਸੁਤ ਚਤੁਰਾਈ ਸੰਗਿ ਨ ਸੰਪੈ ਨਾਰੇ ॥
माता पित भाई सुत चतुराई संगि न संपै नारे ॥

आई, वडील, कुटुंब, मुले, हुशारी, मालमत्ता आणि जोडीदार - यापैकी कोणीही तुमच्याबरोबर जाणार नाही.

ਸਾਇਰ ਕੀ ਪੁਤ੍ਰੀ ਪਰਹਰਿ ਤਿਆਗੀ ਚਰਣ ਤਲੈ ਵੀਚਾਰੇ ॥
साइर की पुत्री परहरि तिआगी चरण तलै वीचारे ॥

मी सागर कन्या मायेचा त्याग केला आहे; वास्तविकतेचे चिंतन करून, मी ते माझ्या पायाखाली तुडवले आहे.

ਆਦਿ ਪੁਰਖਿ ਇਕੁ ਚਲਤੁ ਦਿਖਾਇਆ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਸੋਈ ॥
आदि पुरखि इकु चलतु दिखाइआ जह देखा तह सोई ॥

आद्य प्रभूने हे अद्भुत शो प्रकट केले आहे; मी जिकडे पाहतो तिकडे मला तो दिसतो.

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਨ ਛੋਡਉ ਸਹਜੇ ਹੋਇ ਸੁ ਹੋਈ ॥੨॥
नानक हरि की भगति न छोडउ सहजे होइ सु होई ॥२॥

हे नानक, मी परमेश्वराची भक्ती सोडणार नाही; नैसर्गिक मार्गात, जे असेल, ते असेल. ||2||

ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸਾਚੁ ਸਮਾਲੇ ਰਾਮ ॥
मेरा मनो मेरा मनु निरमलु साचु समाले राम ॥

माझे मन, माझे चित्त खरे परमेश्वराचे चिंतन करून निष्कलंक झाले आहे.

ਅਵਗਣ ਮੇਟਿ ਚਲੇ ਗੁਣ ਸੰਗਮ ਨਾਲੇ ਰਾਮ ॥
अवगण मेटि चले गुण संगम नाले राम ॥

मी माझे दुर्गुण दूर केले आहेत आणि आता मी सद्गुरुंच्या संगतीत चालतो.

ਅਵਗਣ ਪਰਹਰਿ ਕਰਣੀ ਸਾਰੀ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਚਿਆਰੋ ॥
अवगण परहरि करणी सारी दरि सचै सचिआरो ॥

माझ्या दुर्गुणांचा त्याग करून मी सत्कर्म करतो आणि खऱ्या न्यायालयात माझा न्यायनिवाडा होतो.

ਆਵਣੁ ਜਾਵਣੁ ਠਾਕਿ ਰਹਾਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੋ ॥
आवणु जावणु ठाकि रहाए गुरमुखि ततु वीचारो ॥

माझे येणे जाणे संपले आहे; गुरुमुख या नात्याने मी वास्तवाचे स्वरूप प्रतिबिंबित करतो.

ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਸੁਜਾਣੁ ਸਖਾ ਤੂੰ ਸਚਿ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ॥
साजनु मीतु सुजाणु सखा तूं सचि मिलै वडिआई ॥

हे माझ्या प्रिय मित्रा, तू माझा सर्वज्ञ सहकारी आहेस; मला तुझ्या खऱ्या नामाचा महिमा दे.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਐਸੀ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈ ॥੩॥
नानक नामु रतनु परगासिआ ऐसी गुरमति पाई ॥३॥

हे नानक, मला नामाचे रत्न प्रगट झाले आहे; मला गुरूंकडून मिळालेली शिकवण अशी आहे. ||3||

ਸਚੁ ਅੰਜਨੋ ਅੰਜਨੁ ਸਾਰਿ ਨਿਰੰਜਨਿ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ॥
सचु अंजनो अंजनु सारि निरंजनि राता राम ॥

मी माझ्या डोळ्यांना बरे करणारे मलम काळजीपूर्वक लावले आहे आणि मी निष्कलंक परमेश्वराशी संलग्न झालो आहे.

ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਗਜੀਵਨੋ ਦਾਤਾ ਰਾਮ ॥
मनि तनि रवि रहिआ जगजीवनो दाता राम ॥

तो माझे मन आणि शरीर, जगाचे जीवन, प्रभु, महान दाता व्यापत आहे.

ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਮਨਿ ਰਾਤਾ ਸਹਜਿ ਮਿਲੈ ਮੇਲਾਇਆ ॥
जगजीवनु दाता हरि मनि राता सहजि मिलै मेलाइआ ॥

माझे मन महान दाता, जगाचे जीवन असलेल्या परमेश्वराने ओतले आहे; मी सहजासहजी त्याच्यात विलीन झालो आणि मिसळलो.

ਸਾਧ ਸਭਾ ਸੰਤਾ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਨਦਰਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
साध सभा संता की संगति नदरि प्रभू सुखु पाइआ ॥

देवाच्या कृपेने पवित्र आणि संत समाजाच्या सहवासात शांती प्राप्त होते.

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਚੂਕੇ ਮੋਹ ਪਿਆਸਾ ॥
हरि की भगति रते बैरागी चूके मोह पिआसा ॥

संन्यासी भगवंताच्या भक्तीमध्ये लीन राहतात; ते भावनिक आसक्ती आणि इच्छेपासून मुक्त होतात.

ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਪਤੀਣੇ ਵਿਰਲੇ ਦਾਸ ਉਦਾਸਾ ॥੪॥੩॥
नानक हउमै मारि पतीणे विरले दास उदासा ॥४॥३॥

हे नानक, असा निरागस सेवक किती दुर्लभ आहे, जो आपल्या अहंकारावर विजय मिळवतो आणि भगवंतावर प्रसन्न राहतो. ||4||3||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430