श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 963


ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
सलोक मः ५ ॥

सालोक, पाचवी मेहल:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਅਮਿਉ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥
अंम्रित बाणी अमिउ रसु अंम्रितु हरि का नाउ ॥

गुरूंच्या वचनातील बाणी म्हणजे अमृत आहे; त्याची चव गोड आहे. भगवंताचे नाव अमृत आहे.

ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਿਰਦੈ ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
मनि तनि हिरदै सिमरि हरि आठ पहर गुण गाउ ॥

मन, शरीर आणि अंतःकरणाने परमेश्वराचे स्मरण करा; दिवसाचे चोवीस तास, त्याची स्तुती गा.

ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਣਹੁ ਤੁਮ ਗੁਰਸਿਖਹੁ ਸਚਾ ਇਹੈ ਸੁਆਉ ॥
उपदेसु सुणहु तुम गुरसिखहु सचा इहै सुआउ ॥

हे गुरूंच्या शिखांनो, हे उपदेश ऐका. हाच जीवनाचा खरा उद्देश आहे.

ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਸਫਲੁ ਹੋਇ ਮਨ ਮਹਿ ਲਾਇਹੁ ਭਾਉ ॥
जनमु पदारथु सफलु होइ मन महि लाइहु भाउ ॥

हे अनमोल मानवी जीवन फलदायी होईल; तुमच्या मनात परमेश्वराबद्दलचे प्रेम आत्मसात करा.

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨਦੁ ਘਣਾ ਪ੍ਰਭ ਜਪਤਿਆ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥
सूख सहज आनदु घणा प्रभ जपतिआ दुखु जाइ ॥

स्वर्गीय शांती आणि परम आनंद मिळतो जेव्हा एखादी व्यक्ती देवाचे ध्यान करते - दुःख नाहीसे होते.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਦਰਗਹ ਪਾਈਐ ਥਾਉ ॥੧॥
नानक नामु जपत सुखु ऊपजै दरगह पाईऐ थाउ ॥१॥

हे नानक, भगवंताच्या नामाचा जप केल्याने शांती नांदते आणि परमेश्वराच्या दरबारात स्थान प्राप्त होते. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮਤਿ ਦੇਇ ॥
नानक नामु धिआईऐ गुरु पूरा मति देइ ॥

हे नानक, नामाचे चिंतन कर. ही परिपूर्ण गुरूंनी दिलेली शिकवण आहे.

ਭਾਣੈ ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮੋ ਭਾਣੈ ਹੀ ਕਢਿ ਲੇਇ ॥
भाणै जप तप संजमो भाणै ही कढि लेइ ॥

प्रभूच्या इच्छेनुसार, ते ध्यान, तपस्या आणि स्वयं-शिस्त यांचा सराव करतात; प्रभूच्या इच्छेनुसार, ते सोडले जातात.

ਭਾਣੈ ਜੋਨਿ ਭਵਾਈਐ ਭਾਣੈ ਬਖਸ ਕਰੇਇ ॥
भाणै जोनि भवाईऐ भाणै बखस करेइ ॥

परमेश्वराच्या इच्छेनुसार, त्यांना पुनर्जन्मात भटकायला लावले जाते; प्रभूच्या इच्छेनुसार, त्यांना क्षमा केली जाते.

ਭਾਣੈ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਭੋਗੀਐ ਭਾਣੈ ਕਰਮ ਕਰੇਇ ॥
भाणै दुखु सुखु भोगीऐ भाणै करम करेइ ॥

परमेश्वराच्या इच्छेमध्ये, दुःख आणि सुख अनुभवले जाते; प्रभूच्या इच्छेनुसार, कृती केल्या जातात.

ਭਾਣੈ ਮਿਟੀ ਸਾਜਿ ਕੈ ਭਾਣੈ ਜੋਤਿ ਧਰੇਇ ॥
भाणै मिटी साजि कै भाणै जोति धरेइ ॥

प्रभूच्या इच्छेनुसार, चिकणमाती फॉर्ममध्ये बनते; प्रभूच्या इच्छेनुसार, त्याचा प्रकाश त्यात अंतर्भूत होतो.

ਭਾਣੈ ਭੋਗ ਭੋਗਾਇਦਾ ਭਾਣੈ ਮਨਹਿ ਕਰੇਇ ॥
भाणै भोग भोगाइदा भाणै मनहि करेइ ॥

परमेश्वराच्या इच्छेमध्ये भोग भोगले जातात; प्रभूच्या इच्छेनुसार, हे भोग नाकारले जातात.

ਭਾਣੈ ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਉਤਾਰੇ ਭਾਣੈ ਧਰਣਿ ਪਰੇਇ ॥
भाणै नरकि सुरगि अउतारे भाणै धरणि परेइ ॥

प्रभूच्या इच्छेनुसार ते स्वर्ग आणि नरकात अवतार घेतात; प्रभूच्या इच्छेनुसार, ते जमिनीवर पडतात.

ਭਾਣੈ ਹੀ ਜਿਸੁ ਭਗਤੀ ਲਾਏ ਨਾਨਕ ਵਿਰਲੇ ਹੇ ॥੨॥
भाणै ही जिसु भगती लाए नानक विरले हे ॥२॥

प्रभूच्या इच्छेनुसार, ते त्याच्या भक्ती आणि स्तुतीसाठी वचनबद्ध आहेत; हे नानक, हे किती दुर्मिळ आहेत! ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਵਡਿਆਈ ਸਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਉ ਜੀਵਾ ਸੁਣਿ ਸੁਣੇ ॥
वडिआई सचे नाम की हउ जीवा सुणि सुणे ॥

खऱ्या नामाची महिमा ऐकून, ऐकून मी जगतो.

ਪਸੂ ਪਰੇਤ ਅਗਿਆਨ ਉਧਾਰੇ ਇਕ ਖਣੇ ॥
पसू परेत अगिआन उधारे इक खणे ॥

अगदी अज्ञानी पशू आणि गोब्लिन यांनाही एका क्षणात वाचवले जाऊ शकते.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ਸਦਾ ਸਦ ਜਾਪੀਐ ॥
दिनसु रैणि तेरा नाउ सदा सद जापीऐ ॥

रात्रंदिवस, सदैव नामाचा जप करा.

ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੁਖ ਵਿਕਰਾਲ ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਧ੍ਰਾਪੀਐ ॥
त्रिसना भुख विकराल नाइ तेरै ध्रापीऐ ॥

हे परमेश्वरा, तुझ्या नामाने सर्वात भयंकर तहान आणि भूक तृप्त होते.

ਰੋਗੁ ਸੋਗੁ ਦੁਖੁ ਵੰਞੈ ਜਿਸੁ ਨਾਉ ਮਨਿ ਵਸੈ ॥
रोगु सोगु दुखु वंञै जिसु नाउ मनि वसै ॥

जेव्हा नाम मनात वास करते तेव्हा रोग, दु:ख आणि वेदना पळून जातात.

ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਲਾਲੁ ਜੋ ਗੁਰਸਬਦੀ ਰਸੈ ॥
तिसहि परापति लालु जो गुरसबदी रसै ॥

गुरूंच्या वचनावर प्रेम करणारा प्रियकर तोच प्राप्त करतो.

ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਬੇਅੰਤ ਉਧਾਰਣਹਾਰਿਆ ॥
खंड ब्रहमंड बेअंत उधारणहारिआ ॥

जग आणि सौर यंत्रणा अनंत परमेश्वराने वाचवली आहे.

ਤੇਰੀ ਸੋਭਾ ਤੁਧੁ ਸਚੇ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ॥੧੨॥
तेरी सोभा तुधु सचे मेरे पिआरिआ ॥१२॥

हे माझ्या प्रिय खऱ्या प्रभू, तुझा गौरव फक्त तुझाच आहे. ||12||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
सलोक मः ५ ॥

सालोक, पाचवी मेहल:

ਮਿਤ੍ਰੁ ਪਿਆਰਾ ਨਾਨਕ ਜੀ ਮੈ ਛਡਿ ਗਵਾਇਆ ਰੰਗਿ ਕਸੁੰਭੈ ਭੁਲੀ ॥
मित्रु पिआरा नानक जी मै छडि गवाइआ रंगि कसुंभै भुली ॥

हे नानक, मी माझा प्रिय मित्र सोडला आणि गमावला; कुसुमच्या क्षणिक रंगाने मी फसलो होतो, जो कोमेजतो.

ਤਉ ਸਜਣ ਕੀ ਮੈ ਕੀਮ ਨ ਪਉਦੀ ਹਉ ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਅਢੁ ਨ ਲਹਦੀ ॥੧॥
तउ सजण की मै कीम न पउदी हउ तुधु बिनु अढु न लहदी ॥१॥

हे माझ्या मित्रा, मला तुझी किंमत कळली नाही. तुझ्याशिवाय मी अर्ध्या शेलचीही किंमत नाही. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਸਸੁ ਵਿਰਾਇਣਿ ਨਾਨਕ ਜੀਉ ਸਸੁਰਾ ਵਾਦੀ ਜੇਠੋ ਪਉ ਪਉ ਲੂਹੈ ॥
ससु विराइणि नानक जीउ ससुरा वादी जेठो पउ पउ लूहै ॥

हे नानक, माझी सासू माझी शत्रू आहे; माझे सासरे वादग्रस्त आहेत आणि माझा मेहुणा मला प्रत्येक पावलावर जाळतो.

ਹਭੇ ਭਸੁ ਪੁਣੇਦੇ ਵਤਨੁ ਜਾ ਮੈ ਸਜਣੁ ਤੂਹੈ ॥੨॥
हभे भसु पुणेदे वतनु जा मै सजणु तूहै ॥२॥

ते सर्व फक्त धुळीत खेळू शकतात, जेव्हा तू माझा मित्र आहेस, हे प्रभु. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਜਿਸੁ ਤੂ ਵੁਠਾ ਚਿਤਿ ਤਿਸੁ ਦਰਦੁ ਨਿਵਾਰਣੋ ॥
जिसु तू वुठा चिति तिसु दरदु निवारणो ॥

हे परमेश्वरा, ज्यांच्या चेतनेमध्ये तू वास करतोस त्यांच्या वेदना तू दूर करतोस.

ਜਿਸੁ ਤੂ ਵੁਠਾ ਚਿਤਿ ਤਿਸੁ ਕਦੇ ਨ ਹਾਰਣੋ ॥
जिसु तू वुठा चिति तिसु कदे न हारणो ॥

ज्यांच्या चेतनेमध्ये तू राहतोस ते कधीही हरत नाहीत.

ਜਿਸੁ ਮਿਲਿਆ ਪੂਰਾ ਗੁਰੂ ਸੁ ਸਰਪਰ ਤਾਰਣੋ ॥
जिसु मिलिआ पूरा गुरू सु सरपर तारणो ॥

ज्याला परिपूर्ण गुरू भेटतो तो निश्चितच तारतो.

ਜਿਸ ਨੋ ਲਾਏ ਸਚਿ ਤਿਸੁ ਸਚੁ ਸਮੑਾਲਣੋ ॥
जिस नो लाए सचि तिसु सचु समालणो ॥

जो सत्याशी संलग्न असतो तो सत्याचे चिंतन करतो.

ਜਿਸੁ ਆਇਆ ਹਥਿ ਨਿਧਾਨੁ ਸੁ ਰਹਿਆ ਭਾਲਣੋ ॥
जिसु आइआ हथि निधानु सु रहिआ भालणो ॥

ज्याच्या हातात खजिना येतो तो शोध थांबवतो.

ਜਿਸ ਨੋ ਇਕੋ ਰੰਗੁ ਭਗਤੁ ਸੋ ਜਾਨਣੋ ॥
जिस नो इको रंगु भगतु सो जानणो ॥

केवळ तोच भक्त म्हणून ओळखला जातो, जो एका परमेश्वरावर प्रेम करतो.

ਓਹੁ ਸਭਨਾ ਕੀ ਰੇਣੁ ਬਿਰਹੀ ਚਾਰਣੋ ॥
ओहु सभना की रेणु बिरही चारणो ॥

तो सर्वांच्या पायाखालची धूळ आहे; तो परमेश्वराच्या चरणांचा प्रियकर आहे.

ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ਕਾਰਣੋ ॥੧੩॥
सभि तेरे चोज विडाण सभु तेरा कारणो ॥१३॥

सर्व काही तुझे अद्भुत नाटक आहे; संपूर्ण सृष्टी तुझी आहे. ||१३||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
सलोक मः ५ ॥

सालोक, पाचवी मेहल:

ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਨਾਨਕ ਜੀ ਮੈ ਹਭ ਵਞਾਈ ਛੋੜਿਆ ਹਭੁ ਕਿਝੁ ਤਿਆਗੀ ॥
उसतति निंदा नानक जी मै हभ वञाई छोड़िआ हभु किझु तिआगी ॥

हे नानक, मी स्तुती आणि निंदा पूर्णपणे सोडून दिली आहे; मी सर्व काही सोडून दिले आहे.

ਹਭੇ ਸਾਕ ਕੂੜਾਵੇ ਡਿਠੇ ਤਉ ਪਲੈ ਤੈਡੈ ਲਾਗੀ ॥੧॥
हभे साक कूड़ावे डिठे तउ पलै तैडै लागी ॥१॥

सर्व नाती खोटी आहेत हे मी पाहिले आहे आणि म्हणून मी तुझ्या अंगरखाला धरले आहे, प्रभु. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਫਿਰਦੀ ਫਿਰਦੀ ਨਾਨਕ ਜੀਉ ਹਉ ਫਾਵੀ ਥੀਈ ਬਹੁਤੁ ਦਿਸਾਵਰ ਪੰਧਾ ॥
फिरदी फिरदी नानक जीउ हउ फावी थीई बहुतु दिसावर पंधा ॥

हे नानक, अगणित परदेशात आणि मार्गात मी भटकलो, भटकलो आणि वेडा झालो.

ਤਾ ਹਉ ਸੁਖਿ ਸੁਖਾਲੀ ਸੁਤੀ ਜਾ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਸਜਣੁ ਮੈ ਲਧਾ ॥੨॥
ता हउ सुखि सुखाली सुती जा गुर मिलि सजणु मै लधा ॥२॥

पण नंतर, मी शांततेत आणि आरामात झोपलो, जेव्हा मी गुरूंना भेटलो, आणि माझा मित्र सापडला. ||2||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430