श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 583


ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਸੇਵਾ ਕਰੀ ਪਿਰੁ ਸਚੜਾ ਮਿਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥
आपु छोडि सेवा करी पिरु सचड़ा मिलै सहजि सुभाए ॥

अहंकाराचा त्याग करून मी त्यांची सेवा करतो; अशा प्रकारे मी माझ्या खऱ्या पतीला सहजासहजी भेटते.

ਪਿਰੁ ਸਚਾ ਮਿਲੈ ਆਏ ਸਾਚੁ ਕਮਾਏ ਸਾਚਿ ਸਬਦਿ ਧਨ ਰਾਤੀ ॥
पिरु सचा मिलै आए साचु कमाए साचि सबदि धन राती ॥

सत्याचे आचरण करणाऱ्या आणि खऱ्या शब्दाने ओतप्रोत झालेल्या आत्म-वधूला खरे पती भगवान भेटायला येतात.

ਕਦੇ ਨ ਰਾਂਡ ਸਦਾ ਸੋਹਾਗਣਿ ਅੰਤਰਿ ਸਹਜ ਸਮਾਧੀ ॥
कदे न रांड सदा सोहागणि अंतरि सहज समाधी ॥

ती कधीही विधवा होणार नाही. ती नेहमी आनंदी वधू असेल. ती स्वतःच्या अंतरंगात समाधीच्या दिव्य आनंदात वास करते.

ਪਿਰੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ਵੇਖੁ ਹਦੂਰੇ ਰੰਗੁ ਮਾਣੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥
पिरु रहिआ भरपूरे वेखु हदूरे रंगु माणे सहजि सुभाए ॥

तिचा पती सर्वत्र सर्वत्र व्याप्त आहे; त्याला सदैव उपस्थित पाहून, ती त्याच्या प्रेमाचा आनंद घेते, सहजतेने.

ਜਿਨੀ ਆਪਣਾ ਕੰਤੁ ਪਛਾਣਿਆ ਹਉ ਤਿਨ ਪੂਛਉ ਸੰਤਾ ਜਾਏ ॥੩॥
जिनी आपणा कंतु पछाणिआ हउ तिन पूछउ संता जाए ॥३॥

ज्यांना आपल्या पती परमेश्वराचा साक्षात्कार झाला आहे - मी जाऊन त्या संतांना त्याच्याबद्दल विचारतो. ||3||

ਪਿਰਹੁ ਵਿਛੁੰਨੀਆ ਭੀ ਮਿਲਹ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਲਾਗਹ ਸਾਚੇ ਪਾਏ ॥
पिरहु विछुंनीआ भी मिलह जे सतिगुर लागह साचे पाए ॥

विभक्त झालेल्या सुद्धा त्यांच्या पतीला भेटतात, जर ते खरे गुरूंच्या चरणी पडले.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਦਾ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ਅਵਗੁਣ ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ॥
सतिगुरु सदा दइआलु है अवगुण सबदि जलाए ॥

खरे गुरु सदैव दयाळू असतात; त्याच्या शब्दाच्या द्वारे, दोष नष्ट होतात.

ਅਉਗੁਣ ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਗਵਾਏ ਸਚੇ ਹੀ ਸਚਿ ਰਾਤੀ ॥
अउगुण सबदि जलाए दूजा भाउ गवाए सचे ही सचि राती ॥

शब्दाद्वारे तिचे अवगुण जाळून टाकून, आत्मा-वधू तिचे द्वैतप्रेम नाहीसे करते, आणि सत्य, सत्य परमेश्वरात लीन राहते.

ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਹਉਮੈ ਗਈ ਭਰਾਤੀ ॥
सचै सबदि सदा सुखु पाइआ हउमै गई भराती ॥

खऱ्या शब्दाने शाश्वत शांती प्राप्त होते आणि अहंकार आणि शंका नाहीसे होतात.

ਪਿਰੁ ਨਿਰਮਾਇਲੁ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਤਾ ਨਾਨਕ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਏ ॥
पिरु निरमाइलु सदा सुखदाता नानक सबदि मिलाए ॥

निष्कलंक पती परमेश्वर सदैव शांती देणारा आहे; हे नानक, त्यांच्या शब्दाच्या माध्यमातून ते भेटले.

ਪਿਰਹੁ ਵਿਛੁੰਨੀਆ ਭੀ ਮਿਲਹ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਲਾਗਹ ਸਾਚੇ ਪਾਏ ॥੪॥੧॥
पिरहु विछुंनीआ भी मिलह जे सतिगुर लागह साचे पाए ॥४॥१॥

विभक्त झालेल्या सुद्धा त्यांच्या पतीला भेटतात, जर ते खरे गुरूंच्या पाया पडतात. ||4||1||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
वडहंसु महला ३ ॥

वडाहंस, तिसरी मेहल:

ਸੁਣਿਅਹੁ ਕੰਤ ਮਹੇਲੀਹੋ ਪਿਰੁ ਸੇਵਿਹੁ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥
सुणिअहु कंत महेलीहो पिरु सेविहु सबदि वीचारि ॥

हे परमेश्वराच्या वधू, ऐका: आपल्या प्रिय पतीची सेवा करा आणि त्याच्या शब्दाचे चिंतन करा.

ਅਵਗਣਵੰਤੀ ਪਿਰੁ ਨ ਜਾਣਈ ਮੁਠੀ ਰੋਵੈ ਕੰਤ ਵਿਸਾਰਿ ॥
अवगणवंती पिरु न जाणई मुठी रोवै कंत विसारि ॥

नालायक वधू आपल्या पतीला ओळखत नाही - ती भ्रमित आहे; आपल्या पतीला विसरुन ती रडते आणि रडते.

ਰੋਵੈ ਕੰਤ ਸੰਮਾਲਿ ਸਦਾ ਗੁਣ ਸਾਰਿ ਨਾ ਪਿਰੁ ਮਰੈ ਨ ਜਾਏ ॥
रोवै कंत संमालि सदा गुण सारि ना पिरु मरै न जाए ॥

ती तिच्या पती परमेश्वराचा विचार करून रडते, आणि ती त्याच्या सद्गुणांची कदर करते; तिचा पती प्रभू मरत नाही आणि सोडत नाही.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ਸਾਚੈ ਪ੍ਰੇਮਿ ਸਮਾਏ ॥
गुरमुखि जाता सबदि पछाता साचै प्रेमि समाए ॥

गुरुमुख म्हणून ती परमेश्वराला ओळखते; त्याच्या शब्दाच्या द्वारे, तो साकार होतो; खऱ्या प्रेमाद्वारे, ती त्याच्यामध्ये विलीन होते.

ਜਿਨਿ ਅਪਣਾ ਪਿਰੁ ਨਹੀ ਜਾਤਾ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ਕੂੜਿ ਮੁਠੀ ਕੂੜਿਆਰੇ ॥
जिनि अपणा पिरु नही जाता करम बिधाता कूड़ि मुठी कूड़िआरे ॥

जी तिच्या पतीला, कर्माचे शिल्पकार, ओळखत नाही, ती खोट्याने भ्रमित झाली आहे - ती स्वतः खोटी आहे.

ਸੁਣਿਅਹੁ ਕੰਤ ਮਹੇਲੀਹੋ ਪਿਰੁ ਸੇਵਿਹੁ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੇ ॥੧॥
सुणिअहु कंत महेलीहो पिरु सेविहु सबदि वीचारे ॥१॥

हे परमेश्वराच्या वधू, ऐका: आपल्या प्रिय पतीची सेवा करा आणि त्याच्या शब्दाचे चिंतन करा. ||1||

ਸਭੁ ਜਗੁ ਆਪਿ ਉਪਾਇਓਨੁ ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਸੰਸਾਰਾ ॥
सभु जगु आपि उपाइओनु आवणु जाणु संसारा ॥

त्याने स्वतः सर्व जग निर्माण केले; जग येते आणि जाते.

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਖੁਆਇਅਨੁ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰਾ ॥
माइआ मोहु खुआइअनु मरि जंमै वारो वारा ॥

मायेच्या प्रेमाने जगाचा नाश केला आहे; लोक मरतात, पुन्हा जन्म घेतात, पुन्हा पुन्हा.

ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰਾ ਵਧਹਿ ਬਿਕਾਰਾ ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣੀ ਮੂਠੀ ॥
मरि जंमै वारो वारा वधहि बिकारा गिआन विहूणी मूठी ॥

लोक पुन्हा पुन्हा जन्म घेण्यासाठी मरतात आणि त्यांची पापे वाढतात; अध्यात्मिक ज्ञानाशिवाय ते भ्रमित होतात.

ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਪਿਰੁ ਨ ਪਾਇਓ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਓ ਰੋਵੈ ਅਵਗੁਣਿਆਰੀ ਝੂਠੀ ॥
बिनु सबदै पिरु न पाइओ जनमु गवाइओ रोवै अवगुणिआरी झूठी ॥

शब्दाशिवाय पती परमेश्वर मिळत नाही; नालायक, खोटी नववधू रडत आणि रडत तिचे आयुष्य वाया घालवते.

ਪਿਰੁ ਜਗਜੀਵਨੁ ਕਿਸ ਨੋ ਰੋਈਐ ਰੋਵੈ ਕੰਤੁ ਵਿਸਾਰੇ ॥
पिरु जगजीवनु किस नो रोईऐ रोवै कंतु विसारे ॥

तो माझा प्रिय पती, जगाचा प्राण आहे - मी कोणासाठी रडू? तेच रडतात, जे आपल्या पतीला विसरतात.

ਸਭੁ ਜਗੁ ਆਪਿ ਉਪਾਇਓਨੁ ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਸੰਸਾਰੇ ॥੨॥
सभु जगु आपि उपाइओनु आवणु जाणु संसारे ॥२॥

त्याने स्वतः सर्व जग निर्माण केले; जग येते आणि जाते. ||2||

ਸੋ ਪਿਰੁ ਸਚਾ ਸਦ ਹੀ ਸਾਚਾ ਹੈ ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਨ ਜਾਏ ॥
सो पिरु सचा सद ही साचा है ना ओहु मरै न जाए ॥

तो पती परमेश्वर सत्य आहे, सदैव सत्य आहे; तो मरत नाही आणि सोडत नाही.

ਭੂਲੀ ਫਿਰੈ ਧਨ ਇਆਣੀਆ ਰੰਡ ਬੈਠੀ ਦੂਜੈ ਭਾਏ ॥
भूली फिरै धन इआणीआ रंड बैठी दूजै भाए ॥

अज्ञानी आत्मा-वधू भ्रमात भटकते; द्वैताच्या प्रेमात ती विधवेसारखी बसते.

ਰੰਡ ਬੈਠੀ ਦੂਜੈ ਭਾਏ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਦੁਖੁ ਪਾਏ ਆਵ ਘਟੈ ਤਨੁ ਛੀਜੈ ॥
रंड बैठी दूजै भाए माइआ मोहि दुखु पाए आव घटै तनु छीजै ॥

द्वैताच्या प्रेमात ती विधवेसारखी बसते; मायेच्या भावनिक आसक्तीमुळे तिला वेदना होतात. ती म्हातारी होत आहे, आणि तिचे शरीर कोमेजत आहे.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਆਇਆ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਸੀ ਦੁਖੁ ਲਾਗਾ ਭਾਇ ਦੂਜੈ ॥
जो किछु आइआ सभु किछु जासी दुखु लागा भाइ दूजै ॥

जे काही आले आहे ते सर्व नाहीसे होणार आहे. द्वैताच्या प्रेमामुळे ते दुःख सहन करतात.

ਜਮਕਾਲੁ ਨ ਸੂਝੈ ਮਾਇਆ ਜਗੁ ਲੂਝੈ ਲਬਿ ਲੋਭਿ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥
जमकालु न सूझै माइआ जगु लूझै लबि लोभि चितु लाए ॥

त्यांना मृत्यूचा दूत दिसत नाही; ते मायेची आकांक्षा बाळगतात आणि त्यांची जाणीव लोभात असते.

ਸੋ ਪਿਰੁ ਸਾਚਾ ਸਦ ਹੀ ਸਾਚਾ ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਨ ਜਾਏ ॥੩॥
सो पिरु साचा सद ही साचा ना ओहु मरै न जाए ॥३॥

तो पती परमेश्वर सत्य आहे, सदैव सत्य आहे; तो मरत नाही आणि सोडत नाही. ||3||

ਇਕਿ ਰੋਵਹਿ ਪਿਰਹਿ ਵਿਛੁੰਨੀਆ ਅੰਧੀ ਨਾ ਜਾਣੈ ਪਿਰੁ ਨਾਲੇ ॥
इकि रोवहि पिरहि विछुंनीआ अंधी ना जाणै पिरु नाले ॥

काही रडतात आणि रडतात, त्यांच्या पतीपासून वेगळे होतात; आंधळ्यांना माहित नसते की त्यांचा पती त्यांच्यासोबत आहे.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਸਾਚਾ ਪਿਰੁ ਮਿਲੈ ਅੰਤਰਿ ਸਦਾ ਸਮਾਲੇ ॥
गुरपरसादी साचा पिरु मिलै अंतरि सदा समाले ॥

गुरूंच्या कृपेने, ते त्यांच्या खऱ्या पतीला भेटू शकतात, आणि सदैव त्यांचे मनापासून आदर करू शकतात.

ਪਿਰੁ ਅੰਤਰਿ ਸਮਾਲੇ ਸਦਾ ਹੈ ਨਾਲੇ ਮਨਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ਦੂਰੇ ॥
पिरु अंतरि समाले सदा है नाले मनमुखि जाता दूरे ॥

ती तिच्या पतीला मनापासून जपते - तो नेहमी तिच्यासोबत असतो; स्वार्थी मनमुखांना वाटते की तो दूर आहे.

ਇਹੁ ਤਨੁ ਰੁਲੈ ਰੁਲਾਇਆ ਕਾਮਿ ਨ ਆਇਆ ਜਿਨਿ ਖਸਮੁ ਨ ਜਾਤਾ ਹਦੂਰੇ ॥
इहु तनु रुलै रुलाइआ कामि न आइआ जिनि खसमु न जाता हदूरे ॥

हे शरीर धुळीत लोळते, आणि पूर्णपणे निरुपयोगी आहे; त्याला परमेश्वर आणि सद्गुरूंचे अस्तित्व जाणवत नाही.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430