Afneitu egó, þjóna ég þeim; þannig hitti ég sanna eiginmann minn Drottin, með innsæi vellíðan.
Hinn sanni eiginmaður Drottinn kemur til að hitta sálarbrúðurina sem iðkar sannleikann og er gegnsýrður af hinu sanna orði Shabadsins.
Hún skal aldrei ekkja verða; hún skal alltaf vera hamingjusöm brúður. Djúpt innra með sér dvelur hún í himneskri sælu Samaadhi.
Eiginmaður hennar, Drottinn, er alls staðar að fullu; Þegar hún horfir á hann alltaf til staðar, nýtur hún kærleika hans, með innsæi vellíðan.
Þeir sem hafa áttað sig á eiginmanni sínum Drottinn - ég fer og spyr þá heilögu um hann. ||3||
Hinir aðskildu hitta líka eiginmann sinn, Drottin, ef þeir falla fyrir fótum hins sanna sérfræðings.
Hinn sanni sérfræðingur er að eilífu miskunnsamur; í gegnum orð Shabads hans eru gallar brenndir í burtu.
Með því að brenna niður galla sína í gegnum Shabad, upprætir sálarbrúður ást sína á tvíhyggju og er áfram niðursokkin í hinum sanna, sanna Drottni.
Í gegnum hið sanna Shabad fæst eilífur friður og egóismi og efa er eytt.
Hinn flekklausi eiginmaður Drottinn er að eilífu friðargjafi; Ó Nanak, í gegnum orð Shabads hans er honum mætt.
Hinir aðskildu hitta líka eiginmann sinn, Drottin, ef þeir falla fyrir fótum hins sanna sérfræðings. ||4||1||
Wadahans, Þriðja Mehl:
Heyrið, ó brúður Drottins: þjónið ástkæra eiginmanni þínum Drottni og hugleiðið orð Shabads hans.
Hin verðlausa brúður þekkir ekki eiginmann sinn Drottin - hún er blekkt; Hún gleymir eiginmanni sínum Drottni, hún grætur og kveinar.
Hún grætur, hugsar til eiginmanns síns, Drottins, og þykir vænt um dyggðir hans; Eiginmaður hennar Drottinn deyr ekki og fer ekki.
Sem Gurmukh þekkir hún Drottin; í gegnum orð Shabads hans er hann að veruleika; í gegnum sannan ást rennur hún saman við hann.
Hún sem þekkir ekki eiginmann sinn Drottin, arkitekt karma, er blekkt af lygi - hún er sjálf fölsk.
Heyrið, ó brúður Drottins: þjónið ástkæra eiginmanni þínum Drottni og hugleiðið orð Shabads hans. ||1||
Sjálfur skapaði hann allan heiminn; heimurinn kemur og fer.
Ást Maya hefur eyðilagt heiminn; fólk deyr, til að endurfæðast, aftur og aftur.
Fólk deyr til að endurfæðast, aftur og aftur, á meðan syndir þeirra aukast; án andlegrar visku eru þeir blekktir.
Án orðs Shabadsins er eiginmaðurinn Drottinn ekki fundinn; hin verðlausa, falska brúður eyðir lífi sínu í burtu, grátandi og kveinandi.
Hann er minn ástkæri eiginmaður Drottinn, líf heimsins - yfir hverjum ætti ég að gráta? Þeir einir gráta, sem gleyma eiginmanni sínum Drottni.
Sjálfur skapaði hann allan heiminn; heimurinn kemur og fer. ||2||
Sá eiginmaður Drottinn er sannur, að eilífu sannur; Hann deyr ekki og hann fer ekki.
Hin fáfróða sálarbrúður reikar í blekkingu; í ást á tvíhyggjunni situr hún eins og ekkja.
Hún situr eins og ekkja, í ást tvíhyggjunnar; í gegnum tilfinningalega tengingu við Maya þjáist hún af sársauka. Hún er að eldast og líkami hennar er að visna.
Hvað sem komið er, allt mun líða undir lok; í gegnum ástina til tvíhyggjunnar þjást þeir í sársauka.
Þeir sjá ekki Sendiboða dauðans; þeir þrá Maya og meðvitund þeirra er tengd græðgi.
Sá eiginmaður Drottinn er sannur, að eilífu sannur; Hann deyr ekki og hann fer ekki. ||3||
Sumir gráta og kveina, aðskildir frá eiginmanni sínum Drottni; hinir blindu vita ekki að maðurinn þeirra er hjá þeim.
Fyrir náð Guru, mega þau hitta sannan eiginmann sinn og þykja vænt um hann alltaf innst inni.
Hún metur eiginmann sinn djúpt innra með sér - Hann er alltaf hjá henni; hinir eigingjarnu manmúkar halda að hann sé langt í burtu.
Þessi líkami rúllar í rykinu og er algjörlega ónýtur; það gerir sér ekki grein fyrir nærveru Drottins og meistara.