Ó minn kæri elskaði Drottinn, takmörk þín eru ekki þekkt.
Þú streymir yfir vatnið, landið og himininn; Þú sjálfur ert allsráðandi. ||1||Hlé||
Hugurinn er vogin, meðvitundin lóðin og frammistaða þjónustu þinnar er matsmaður.
Djúpt í hjarta mínu veg ég eiginmann minn Drottinn; þannig einbeiti ég meðvitundinni. ||2||
Þú sjálfur ert jafnvægið, lóðin og vogin; Þú sjálfur ert vigtarmaðurinn.
Þú sjálfur sérð, og þú sjálfur skilur; Þú sjálfur ert kaupmaðurinn. ||3||
Hin blinda, flökku sál, sem er lágstétt, kemur augnablik og fer á svipstundu.
Í fyrirtæki sínu dvelur Nanak; hvernig getur heimskinginn náð Drottni? ||4||2||9||
Raag Soohee, Fourth Mehl, First House:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Hugur minn tilbiður og dýrkar nafn Drottins, í gegnum Guru, og Orð Shabad Guru.
Allar óskir hugar míns og líkama hafa verið uppfylltar; öllum ótta við dauða hefur verið eytt. ||1||
Ó, hugur minn, syngið Drottins lofgjörð nafns Drottins.
Og þegar gúrúinn er ánægður og ánægður, er hugurinn leiðbeint; það drekkur síðan glaðlega inn fíngerðan kjarna Drottins. ||1||Hlé||
Sat Sangat, hinn sanni söfnuður hins sanna gúrú, er háleitur og upphafinn. Þeir syngja dýrðarlof Drottins Guðs.
Blessaðu mig með miskunn þinni, Drottinn, og sameinaðu mig Sat Sangat; Ég þvæ fætur auðmjúkra þjóna þinna. ||2||
Nafn Drottins er allt. Nafn Drottins er kjarninn í kenningum gúrúsins, safinn, sætleikinn í honum.
Ég hef fundið Ambrosial Nektarinn, hið guðdómlega vatn í nafni Drottins, og öllum þorsta mínum eftir því er svalað. ||3||
The Guru, the True Guru, er félagsleg staða mín og heiður; Ég hef selt höfuðið mitt til Guru.
Þjónninn Nanak er kallaður chaylaa, lærisveinn gúrúsins; Ó sérfræðingur, bjargaðu heiður þjóns þíns. ||4||1||
Soohee, fjórða Mehl:
Ég syng og titra nafn Drottins Guðs, æðstu verunnar, Har, Har; Fátækt minni og vandamál hafa öll verið útrýmt.
Ótti við fæðingu og dauða hefur verið eytt, með orði Shabads Guru; þjóna hinum óhreyfanlega, óbreytanlega Drottni, ég er niðursokkinn í friði. ||1||
Ó hugur minn, titra nafn hins elskaðasta, elsku Drottins.
Ég hef helgað huga minn og líkama og lagt þá í fórn frammi fyrir Guru; Ég hef selt höfuðið mitt til Guru, fyrir mjög dýrt verð. ||1||Hlé||
Konungar og höfðingjar mannanna njóta ánægju og yndisauka, en án nafns Drottins grípur dauðinn og sendir þá alla.
Hinn réttláti dómari í Dharma slær þá yfir höfuðið með staf sínum, og þegar ávöxtur gjörða þeirra kemur í hendur þeirra, þá iðrast þeir og iðrast. ||2||
Hjálpaðu mér, bjargaðu mér, Drottinn; Ég er auðmjúkur þjónn þinn, aðeins ormur. Ég leita verndar helgidóms þíns, ó frumherrann, kærandi og nærandi.
Vinsamlegast blessaðu mig með blessaðri sýn hins heilaga Darshan, að ég megi finna frið. Ó Guð, uppfylltu óskir auðmjúks þjóns þíns. ||3||
Þú ert hinn almáttugi, mikli, frumguð, Drottinn minn og meistari. Ó Drottinn, blessaðu mig með gjöf auðmýktar.
Þjónninn Nanak hefur fundið Naam, nafn Drottins, og er í friði; Ég er að eilífu fórn fyrir Naam. ||4||2||
Soohee, fjórða Mehl:
Nafn Drottins er kærleikur Drottins. Kærleikur Drottins er hinn varanlegi litur.
Þegar sérfræðingurinn er fullkomlega ánægður og ánægður, litar hann okkur kærleika Drottins; þessi litur skal aldrei hverfa. ||1||