Í tilbeiðslu, hjónabandi og í næsta heimi lítur slík sálarbrúður falleg út. ||1||Hlé||
Svo lengi sem hún bjó hjá föður sínum,
Eiginmaður hennar ráfaði um í sorg.
Ég þjónaði og gafst upp Drottni, hinni sönnu veru;
Guru kom með brúðina mína heim til mín og ég öðlaðist algjöra hamingju. ||2||
Hún er blessuð með öllum háleitum eiginleikum,
Og kynslóðir hennar eru óflekkaðar.
Eiginmaður hennar, Drottinn hennar og meistari, uppfyllir óskir hennar hjartans.
Von og þrá (yngri mágur minn og mágkona) eru nú algjörlega sátt. ||3||
Hún er göfugust allra fjölskyldunnar.
Hún ráðleggur og ráðleggur von sinni og löngun.
Hversu blessað er það heimili, sem hún hefur birst í.
Ó þjónn Nanak, hún eyðir tíma sínum í fullkomnum friði og huggun. ||4||3||
Aasaa, Fifth Mehl:
Hvað sem ég ákveð, þá lætur hún það ekki gerast.
Hún stendur í vegi fyrir góðvild og sjálfsaga.
Hún klæðist mörgum dulargervi og tekur á sig margar myndir,
og hún leyfir mér ekki að búa á mínu eigin heimili. Hún neyðir mig til að ráfa um í mismunandi áttir. ||1||
Hún er orðin húsfreyja á mínu heimili og leyfir mér ekki að búa þar.
Ef ég reyni, þá berst hún við mig. ||1||Hlé||
Í upphafi var hún send sem aðstoðarmaður,
en hún hefur yfirbugað heimsálfurnar níu, alla staði og millirými.
Hún hefur ekki þyrmt einu sinni árbökkunum, helgum helgidómum pílagrímsferðar, jógunum og Sannyaasees,
eða þá sem óþreytandi lesa Simritees og rannsaka Veda. ||2||
Hvar sem ég sit situr hún þar með mér.
Hún hefur þröngvað valdi sínu á allan heiminn.
Ég er að leita að fátæklegri vernd, ég er ekki verndaður fyrir henni.
Seg mér, vinur minn, til hvers á ég að leita til verndar? ||3||
Ég heyrði um kenningar hans og því er ég kominn til hinn sanna sérfræðingur.
Sérfræðingurinn hefur grætt möntru nafns Drottins, Har, Har, inn í mig.
Og nú bý ég á heimili mínu innra sjálfs; Ég syng dýrðlega lof hins óendanlega Drottins.
Ég hef hitt Guð, ó Nanak, og ég er orðinn áhyggjulaus. ||4||
Heimili mitt er nú mitt eigið og hún er nú húsfreyja mín.
Hún er nú þjónn minn og sérfræðingur hefur gert mig náinn við Drottin. ||1||Önnur hlé||4||4||
Aasaa, Fifth Mehl:
Fyrst ráðlögðu þeir mér að senda bréf.
Í öðru lagi ráðlögðu þeir mér að senda tvo menn.
Í þriðja lagi ráðlögðu þeir mér að leggja mig fram og gera eitthvað.
En ég hef afsalað mér öllu og hugleiði aðeins þig, Guð. ||1||
Núna er ég algjörlega hamingjusöm, áhyggjulaus og róleg.
Óvinir og illvirkjar hafa farist, og ég hef öðlast frið. ||1||Hlé||
Hinn sanni sérfræðingur hefur miðlað mér kennsluna.
Sál mín, líkami og allt tilheyrir Drottni.
Hvað sem ég geri, er af þínum almáttuga krafti.
Þú ert eini stuðningurinn minn, þú ert eini dómstóllinn minn. ||2||
Ef ég myndi afneita þér, Guð, til hvers gæti ég leitað?
Það er ekkert annað, sambærilegt við þig.
Hverjum er annars þjónn þinn að þjóna?
Hinir trúlausu tortryggnir eru blekktir; þeir ráfa um í eyðimörkinni. ||3||
Þínum dýrðlega mikilleika er ekki hægt að lýsa.
Hvar sem ég er, bjargar þú mér, knúsar mig að mér í faðmi þínum.
Nanak, þræll þinn, er kominn inn í helgidóm þinn.
Guð hefur varðveitt heiður sinn og hamingjuóskir streyma inn. ||4||5||
Aasaa, Fifth Mehl: