og í gegnum það var heiður minn algerlega varðveittur. ||3||
Ég tala eins og þú lætur mig tala;
Ó Drottinn og meistari, þú ert haf afburða.
Nanak syngur Naam, nafn Drottins, samkvæmt kenningum sannleikans.
Guð varðveitir heiður þræla sinna. ||4||6||56||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Skaparinn Drottinn sjálfur stóð á milli okkar,
og ekkert hár á höfði mér var snert.
Sérfræðingurinn gerði hreinsunarbaðið mitt farsælt;
að hugleiða Drottin, Har, Har, syndir mínar voru þurrkaðar út. ||1||
Ó heilögu, hreinsunarlaug Ram Das er háleit.
Hver sem baðar sig í því, fjölskyldu hans og ætterni er bjargað, og sál hans er einnig bjargað. ||1||Hlé||
Heimurinn syngur sigurgleði,
og ávöxtur langana hugar hans fæst.
Hver sem kemur og baðar hér,
Og hugleiðir Guð sinn, er öruggur og heill. ||2||
Sá sem baðar sig í lækningarlaug hinna heilögu,
sú auðmjúka vera öðlast æðsta stöðu.
Hann deyr ekki, eða kemur og fer í endurholdgun;
hann hugleiðir nafn Drottins, Har, Har. ||3||
Hann einn veit þetta um Guð,
sem Guð blessar með miskunn sinni.
Baba Nanak leitar að helgidómi Guðs;
allar áhyggjur hans og áhyggjur eru eytt. ||4||7||57||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Hinn æðsti Drottinn Guð hefur staðið við hlið mér og uppfyllt mig,
og ekkert er óunnið.
Festur við fætur Guru er ég hólpinn;
Ég hugleiði og þyki vænt um nafn Drottins, Har, Har. ||1||
Hann er að eilífu frelsari þræla sinna.
Með því að veita miskunn sinni, gerði hann mig að sinni og varðveitti mig; eins og móðir eða faðir, hann þykir vænt um mig. ||1||Hlé||
Með mikilli gæfu fann ég hinn sanna sérfræðingur,
sem afmáði braut sendiboða dauðans.
Meðvitund mín beinist að ástríkri, trúrækinni tilbeiðslu á Drottni.
Sá sem lifir í þessari hugleiðslu er mjög heppinn. ||2||
Hann syngur Ambrosial Word of the Guru's Bani,
og baðar sig í ryki fóta hins heilaga.
Hann sjálfur gefur nafn sitt.
Guð, skaparinn, bjargar okkur. ||3||
Blessuð sýn Darshans Drottins er stuðningur lífsanda.
Þetta er hin fullkomna, hreina viska.
Hinn innri þekkir, sá sem leitar hjörtu, hefur veitt miskunn sinni;
þræll Nanak leitar að helgidómi Drottins síns og meistara. ||4||8||58||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Hinn fullkomni sérfræðingur hefur fest mig við fætur hans.
Ég hef fengið Drottin sem félaga minn, stuðning minn, besta vin minn.
Hvert sem ég fer er ég ánægður þar.
Með góðri miskunn sinni sameinaði Guð mig sjálfum sér. ||1||
Svo syngið að eilífu dýrðlega lofgjörð Drottins með ástríkri trúmennsku.
Þú munt öðlast allan ávöxt hugar þíns og Drottinn mun verða félagi og stuðningur sálar þinnar. ||1||Hlé||
Drottinn er stuðningur lífsanda.
Ég er rykið af fótum heilags fólks.
Ég er syndari, en Drottinn gjörði mig hreinan.
Með góðvild sinni blessaði Drottinn mig með lofgjörðum sínum. ||2||
Hinn æðsti Drottinn Guð þykir vænt um mig og nærir mig.
Hann er alltaf með mér, verndari sálar minnar.
Syngjandi Kirtan lofs Drottins dag og nótt,
Ég mun ekki vera framseldur til endurholdgunar aftur. ||3||
Sá sem er blessaður af frumdrottni, arkitekt örlaganna,
gerir sér grein fyrir fíngerðum kjarna Drottins.
Sendiboði dauðans kemur ekki nálægt honum.
Í helgidómi Drottins hefur Nanak fundið frið. ||4||9||59||