Fyrsta Mehl:
Þeir dauðlegir sem hafa hugann eins og djúpar myrkar gryfjur skilja ekki tilgang lífsins, jafnvel þó að þeim sé útskýrt.
Hugur þeirra er blindur og hjarta-lótusar á hvolfi; þeir líta alveg ljótir út.
Sumir kunna að tala og skilja það sem þeim er sagt. Þau eru vitur og falleg.
Sumir skilja ekki um hljóðstraum Naad eða Veda, tónlist, dyggð eða löst.
Sumir eru ekki blessaðir með skilning, greind eða háleita greind; þeir átta sig ekki á leyndardómi orðs Guðs.
Ó Nanak, þeir eru asnar; þeir eru mjög stoltir af sjálfum sér, en þeir hafa engar dyggðir. ||2||
Pauree:
Fyrir Gurmukh er allt heilagt: auður, eignir, Maya.
Þeir sem eyða auð Drottins finna frið með því að gefa.
Þeir sem hugleiða nafn Drottins munu aldrei verða sviptir.
Gurmúkharnir koma til að sjá Drottin og skilja eftir hluti Maya.
Ó Nanak, hollustumennirnir hugsa ekki um neitt annað; þeir eru niðursokknir í nafni Drottins. ||22||
Salok, fjórða Mehl:
Þeir sem þjóna hinum sanna sérfræðingur eru mjög heppnir.
Þeir eru ástfangnir í samræmi við hið sanna Shabad, orð hins eina Guðs.
Á eigin heimili og fjölskyldu eru þeir í náttúrulegu Samaadhi.
Ó Nanak, þeir sem eru samstilltir Naaminu eru sannarlega aðskildir heiminum. ||1||
Fjórða Mehl:
Reiknuð þjónusta er alls ekki þjónusta og það sem gert er er ekki samþykkt.
Bragðið af Shabad, orði Guðs, er ekki smakkað ef hinn dauðlegi er ekki ástfanginn af hinum sanna Drottni Guði.
Þrjóskunni líkar ekki einu sinni við hinn sanna sérfræðingur; hann kemur og fer í endurholdgun.
Hann tekur eitt skref áfram og tíu skref aftur á bak.
Hinn dauðlegi vinnur að því að þjóna hinum sanna gúrú, ef hann gengur í samræmi við vilja hins sanna gúrú.
Hann missir sjálfsmynd sína og hittir hinn sanna sérfræðingur; hann er áfram innsæi niðursokkinn af Drottni.
Ó Nanak, þeir gleyma aldrei Naaminu, nafni Drottins; þeir eru sameinaðir í sameiningu við hinn sanna Drottin. ||2||
Pauree:
Þeir kalla sig keisara og höfðingja, en enginn þeirra fær að vera áfram.
Sterk virk og stórhýsi - ekkert þeirra mun fara með þeim.
Gull þeirra og hestar, fljótir sem vindurinn, eru bölvaðir og bölvaðir eru snjöll brögð þeirra.
Borða þær þrjátíu og sex kræsingarnar verða þær uppblásnar af mengun.
Ó Nanak, hinn eigingjarni manmukh þekkir ekki þann sem gefur, og því þjáist hann af sársauka. ||23||
Salok, Third Mehl:
Pandítarnir, trúarfræðingarnir og þöglu spekingarnir lesa og segja þar til þeir verða þreyttir. Þeir reika um framandi lönd í trúarsloppum sínum, þar til þeir eru örmagna.
Ástfangin af tvíhyggjunni fá þeir aldrei nafnið. Haldnir í greipum sársauka þjást þeir hræðilega.
Hinir blindu fífl þjóna hinum þremur gunas, þremur ráðstöfunum; þeir eiga aðeins við Maya.
Með blekkingar í hjarta lásu fíflarnir helga texta til að fylla kviðinn.
Sá sem þjónar hinum sanna sérfræðingur finnur frið; hann upprætir egóisma innan frá.
Ó Nanak, það er eitt nafn til að syngja og dvelja við; hversu sjaldgæfir eru þeir sem velta þessu fyrir sér og skilja. ||1||
Þriðja Mehl:
Nakin komum við og nakin förum við. Þetta er eftir skipun Drottins; hvað annað getum við gert?
Hluturinn tilheyrir honum; Hann skal taka það burt; hverjum á maður að vera reiður.
Sá sem verður Gurmukh samþykkir vilja Guðs; hann drekkur innsæi inn háleitan kjarna Drottins.
Ó Nanak, lof þú friðargjafa að eilífu; með tungu þinni, njóttu Drottins. ||2||