Nanak biður auðmjúklega, ef auðmjúkur þjónn Drottins dvelur á honum, í huga hans, með hverjum andardrætti hans, þá drekkur hann í Ambrosial Nectar.
Þannig verður hvikullum fiski hugans haldið stöðugum; álftssálin skal ekki fljúga burt og líkamsveggurinn ekki molna. ||3||9||
Maaroo, First Mehl:
Maya er ekki sigrað, og hugurinn er ekki undirokaður; öldur þránnar í heimshafinu eru vínandi vín.
Báturinn fer yfir vatnið og ber hinn sanna varning.
Gimsteinninn í huganum leggur hugann undir sig; tengdur við sannleikann, hann er ekki brotinn.
Konungurinn situr í hásætinu, gegnsýrður guðsótta og eiginleikanum fimm. ||1||
Ó Baba, sjáðu ekki sannan Drottin þinn og Meistara vera fjarlægan.
Hann er ljós allra, líf heimsins; Hinn sanni Drottinn skrifar áletrun sína á hvert og eitt höfuð. ||1||Hlé||
Brahma og Vishnu, Rishis og þöglu spekingarnir, Shiva og Indra, iðrendur og betlarar
hver sem hlýðir Hukam boðorðs Drottins, lítur fallega út í forgarði hins sanna Drottins, meðan þrjóskir uppreisnarmenn deyja.
Hinir flökku betlarar, stríðsmenn, einkalífsmenn og einsetumenn frá Sannyaasee - í gegnum hinn fullkomna sérfræðingur, íhugaðu þetta:
án óeigingjarnrar þjónustu fær enginn nokkurn tíma ávexti verðlauna sinna. Að þjóna Drottni er frábærasta aðgerðin. ||2||
Þú ert auður hinna fátæku, sérfræðingur hinna gúrúlausu, heiður hinna vanvirðu.
Ég er blindur; Ég hef gripið í gimsteininn, sérfræðinginn. Þú ert styrkur hinna veiku.
Hann er ekki þekktur fyrir brennifórnir og helgisöng; hinn sanni Drottinn er þekktur í gegnum kenningar gúrúsins.
Án Naams, nafns Drottins, finnur enginn skjól í forgarði Drottins; hið falska kemur og fer í endurholdgun. ||3||
Svo lofaðu hið sanna nafn, og í gegnum hið sanna nafn muntu finna ánægju.
Þegar hugurinn er hreinsaður með gimsteini andlegrar visku verður hann ekki skítugur aftur.
Svo lengi sem Drottinn og meistarinn dvelur í huganum eru engar hindranir mættar.
Ó Nanak, að gefa höfuðið, maður er frelsaður og hugur og líkami verða sannur. ||4||10||
Maaroo, First Mehl:
Jóginn sem er tengdur Naaminu, nafni Drottins, er hreinn; hann er ekki blettur jafnvel af óhreinindum.
Hinn sanni Drottinn, ástvinur hans, er alltaf með honum; umferðum fæðingar og dauða er lokið fyrir hann. ||1||
Ó Drottinn alheimsins, hvað er nafn þitt og hvernig er það?
Ef þú kallar mig inn í hýbýli nærveru þinnar mun ég spyrja þig hvernig ég geti orðið eitt með þér. ||1||Hlé||
Hann einn er Brahmin, sem fer í hreinsunarbað sitt í andlegri speki Guðs, og blaðafórnir hans í tilbeiðslu eru dýrðleg lofgjörð Drottins.
Hið eina nafn, hinn eini Drottinn og hans eina ljós gegnsýra heimana þrjá. ||2||
Tunga mín er jafnvægi kvarðans, og þetta hjarta mitt er pönnu kvarðans; Ég veg hið ómælda Naam.
Það er ein verslun og einn bankastjóri umfram allt; kaupmenn versla með eina vöruna. ||3||
Hinn sanni sérfræðingur bjargar okkur á báðum endum; hann einn skilur, sem einbeitir sér kærlega að einum Drottni; innri vera hans er áfram án efa.
Orð Shabad dvelur innra með sér, og efaseminni er lokið, fyrir þá sem stöðugt þjóna, dag og nótt. ||4||
Ofan er himinn hugans, og handan við þennan himin er Drottinn, verndari heimsins; hinn óaðgengilegi Drottinn Guð; Guru dvelur þar líka.
Samkvæmt orði kenninga gúrúsins er það sem er fyrir utan það sama og það sem er inni á heimili sjálfsins. Nanak er orðinn aðskilinn afneitun. ||5||11||