Þeir drekka í sig Ambrosial Nectar Drottins og verða að eilífu stöðugir. Þeir vita að vatn spillingarinnar er fálmlegt og bragðlaust.
Þegar Guð minn, Drottinn alheimsins varð miskunnsamur, kom ég til að líta á Saadh Sangat sem fjársjóðinn.
Öll ánægja og æðsta alsæla, ó ástvinur minn, koma til þeirra sem sauma gimstein Drottins í huga þeirra.
Þeir gleyma ekki, jafnvel í augnablik, stuðningi lífsanda. Þeir lifa af því að hugleiða hann stöðugt, ó Nanak. ||3||
Dakhanaa:
Ó Drottinn, þú hittir og sameinast þeim sem þú hefur gert að þínum eigin.
Þú sjálfur ert heillaður, ó Nanak, að heyra þitt eigið lof. ||1||
Söngur:
Með því að gefa vímuefni ástarinnar, hef ég unnið Drottin alheimsins; Ég hef heillað Huga hans.
Af náð hinna heilögu er mér haldið í kærleiksríkum faðmi hins órannsakanlega Drottins og ég er heilluð.
Haldinn í kærleiksríkum faðmi Drottins lít ég fallega út og öllum sársauka mínum hefur verið eytt. Með kærleiksríkri tilbeiðslu unnenda sinna er Drottinn kominn undir vald þeirra.
Allar nautnir eru komnar til að búa í huganum; Drottinn alheimsins er ánægður og sáttur. Fæðingu og dauða hefur verið eytt með öllu.
Ó félagar mínir, syngið gleðisöngva. Langanir mínar hafa verið uppfylltar og ég mun aldrei aftur verða föst eða hrist af Maya.
Taktu í hönd mína, ó Nanak, elskaði Guð minn mun ekki láta mig gleypa af heimshafinu. ||4||
Dakhanaa:
Nafn meistarans er ómetanlegt; enginn veit gildi þess.
Þeir sem eiga góð örlög skráð á enni þeirra, ó Nanak, njóta kærleika Drottins. ||1||
Söngur:
Þeir sem syngja eru helgaðir. Allir þeir sem hlusta eru blessaðir og þeir sem skrifa bjarga forfeðrum sínum.
Þeir sem ganga í Saadh Sangat eru gegnsýrðir af kærleika Drottins; þeir hugleiða og hugleiða Guð.
Þegar þeir hugleiða Guð, eru líf þeirra umbætur og endurleyst; Guð hefur úthellt fullkominni miskunn sinni yfir þá.
Með því að taka þá í hönd, hefur Drottinn blessað þá með lofgjörð sinni. Þeir þurfa ekki lengur að reika í endurholdgun og þeir þurfa aldrei að deyja.
Í gegnum hinn góðviljaða og miskunnsama sanna sérfræðingur hef ég hitt Drottin; Ég hef sigrað kynferðislega löngun, reiði og græðgi.
Ólýsanlegum Drottni okkar og meistara er ekki hægt að lýsa. Nanak er hollur, að eilífu fórn til hans. ||5||1||3||
Siree Raag, Fourth Mehl, Vanajaaraa ~ Kaupmaðurinn:
Einn alheimssköpunarguð. Sannleikurinn er nafnið. Eftir Guru's Grace:
Nafn Drottins, Har, Har, er frábært og háleitt. Hann skapaði alla.
Drottinn þykir vænt um allar verur. Hann gegnsýrir hvert og eitt hjarta.
Hugleiddu að eilífu þann Drottin. Án hans er enginn annar.
Þeir sem einbeita sér að tilfinningalegri tengingu við Maya verða að fara; þeir fara hrópandi í örvæntingu.
Þjónninn Nanak hugleiðir Naam, nafn Drottins, hans eina félaga að lokum. ||1||
Ég á engan annan en þig, Drottinn.
Í helgidómi gúrúsins er Drottinn að finna, ó kaupvinur minn; með mikilli gæfu, Hann er fenginn. ||1||Hlé||