Gauree Gwaarayree, fjórða Mehl:
Þjónusta við hinn sanna sérfræðingur er frjósöm og gefandi;
Þegar ég hitti hann, hugleiði ég nafn Drottins, Drottins meistara.
Svo margir eru frelsaðir ásamt þeim sem hugleiða Drottin. ||1||
Ó GurSikhs, syngið nafn Drottins, ó örlagasystkini mín.
Með því að syngja nafn Drottins eru allar syndir þvegnar í burtu. ||1||Hlé||
Þegar maður hittir Guru, þá verður hugurinn miðlægur.
Ástríðurnar fimm, sem eru í lausu lofti, eru færðar til hvíldar með því að hugleiða Drottin.
Nótt og dagur, innan líkamsþorpsins, eru sungnir dýrðarlofgjörðir Drottins. ||2||
Þeir sem bera rykið af fótum hins sanna gúrú á andlit sín,
afneita lygi og festa í sessi kærleika til Drottins.
Andlit þeirra eru geislandi í forgarði Drottins, ó örlagasystkini. ||3||
Þjónusta við Guru er Drottni sjálfum þóknanleg.
Jafnvel Krishna og Balbhadar hugleiddu Drottin og féllu fyrir fætur gúrúsins.
Ó Nanak, Drottinn sjálfur bjargar Gurmúkhunum. ||4||5||43||
Gauree Gwaarayree, fjórða Mehl:
Drottinn sjálfur er jóginn, sem fer með staf valdsins.
Drottinn sjálfur stundar tapa - ákafa sjálfsaga hugleiðslu;
Hann er djúpt niðursokkinn í frumtrans hans. ||1||
Þannig er Drottinn minn, sem alls staðar er alls staðar.
Hann býr í nánd - Drottinn er ekki langt í burtu. ||1||Hlé||
Drottinn sjálfur er orð Shabad. Hann sjálfur er meðvitundin, stillt á tónlist hennar.
Drottinn sjálfur sér, og hann sjálfur blómstrar.
Drottinn sjálfur syngur og Drottinn sjálfur hvetur aðra til að syngja. ||2||
Hann sjálfur er regnfuglinn og Ambrosial Nectar rignir niður.
Drottinn er ambrosial nektar; Hann sjálfur leiðir okkur til að drekka það inn.
Drottinn sjálfur er gerandinn; Hann sjálfur er frelsandi náð okkar. ||3||
Drottinn sjálfur er báturinn, flekinn og bátsmaðurinn.
Drottinn sjálfur, með kenningum gúrúsins, bjargar okkur.
Ó Nanak, Drottinn sjálfur ber okkur yfir á hina hliðina. ||4||6||44||
Gauree Bairaagan, fjórða Mehl:
Ó meistari, þú ert bankastjórinn minn. Ég fæ aðeins það fjármagn sem þú gefur mér.
Ég myndi kaupa nafn Drottins með kærleika, ef þú sjálfur, í miskunn þinni, myndir selja mér það. ||1||
Ég er kaupmaðurinn, sölumaður Drottins.
Ég versla með varning og fjármagn Drottins nafns. ||1||Hlé||
Ég hef aflað mér ágóðans, auðlegðar trúrækinnar tilbeiðslu á Drottni. Ég er orðinn þóknandi fyrir huga Drottins, hins sanna bankastjóra.
Ég syng og hugleiði Drottin og hleð varningi Drottins nafns. Sendiboði dauðans, tollheimtumaðurinn, nálgast mig ekki einu sinni. ||2||
Þeir kaupmenn sem versla með annan varning eru gripnir í endalausum öldum sársauka Maya.
Samkvæmt viðskiptum sem Drottinn hefur sett þá í, eru umbun sem þeir fá. ||3||
Fólk verslar í nafni Drottins, Har, Har, þegar Guð sýnir miskunn sína og veitir hana.
Þjónninn Nanak þjónar Drottni, bankastjóranum; hann skal aldrei framar kallaður til að gera reikning sinn. ||4||1||7||45||
Gauree Bairaagan, fjórða Mehl:
Móðirin nærir fóstrið í móðurkviði í von um son,
sem mun vaxa og vinna sér inn og gefa henni peninga til að njóta sín.
Á sama hátt elskar auðmjúkur þjónn Drottins Drottin, sem réttir okkur hjálparhönd sína. ||1||