শ্রী গুরু গ্রন্থ সাহিব

পৃষ্ঠা - 165


ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree guaareree mahalaa 4 |

গৌরী গোয়ারেরী, চতুর্থ মেহল:

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਸਫਲ ਹੈ ਬਣੀ ॥
satigur sevaa safal hai banee |

সত্য গুরুর সেবা ফলপ্রসূ এবং ফলদায়ক;

ਜਿਤੁ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਹਰਿ ਧਣੀ ॥
jit mil har naam dhiaaeaa har dhanee |

তাঁর সাথে দেখা করে, আমি প্রভু ভগবানের নাম ধ্যান করি।

ਜਿਨ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਤਿਨ ਪੀਛੈ ਛੂਟੀ ਘਣੀ ॥੧॥
jin har japiaa tin peechhai chhoottee ghanee |1|

যারা ভগবানের ধ্যান করে তাদের সাথে অনেকেরই মুক্তি হয়। ||1||

ਗੁਰਸਿਖ ਹਰਿ ਬੋਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
gurasikh har bolahu mere bhaaee |

হে গুরুশিখরা, ভগবানের নাম জপ কর, হে আমার ভাগ্যের ভাইবোনরা।

ਹਰਿ ਬੋਲਤ ਸਭ ਪਾਪ ਲਹਿ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har bolat sabh paap leh jaaee |1| rahaau |

ভগবানের নাম জপ করলে সমস্ত পাপ ধুয়ে যায়। ||1||বিরাম ||

ਜਬ ਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਤਬ ਮਨੁ ਵਸਿ ਆਇਆ ॥
jab gur miliaa tab man vas aaeaa |

গুরুর সঙ্গে দেখা হলে মন কেন্দ্রীভূত হয়।

ਧਾਵਤ ਪੰਚ ਰਹੇ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥
dhaavat panch rahe har dhiaaeaa |

পাঁচটি আবেগ, বন্য চলমান, প্রভুর ধ্যানের দ্বারা বিশ্রাম নেওয়া হয়।

ਅਨਦਿਨੁ ਨਗਰੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥੨॥
anadin nagaree har gun gaaeaa |2|

রাতদিন, দেহ-গ্রামের মধ্যে, ভগবানের কীর্তন গাওয়া হয়। ||2||

ਸਤਿਗੁਰ ਪਗ ਧੂਰਿ ਜਿਨਾ ਮੁਖਿ ਲਾਈ ॥
satigur pag dhoor jinaa mukh laaee |

যারা সত্য গুরুর পায়ের ধুলো মুখে লাগায়,

ਤਿਨ ਕੂੜ ਤਿਆਗੇ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥
tin koorr tiaage har liv laaee |

মিথ্যা ত্যাগ করুন এবং প্রভুর প্রতি ভালবাসা স্থাপন করুন।

ਤੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਮੁਖ ਊਜਲ ਭਾਈ ॥੩॥
te har daragah mukh aoojal bhaaee |3|

হে ভাগ্যের ভাইবোন, প্রভুর দরবারে তাদের মুখ উজ্জ্বল। ||3||

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਆਪਿ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ॥
gur sevaa aap har bhaavai |

গুরুর সেবাই ভগবানকে খুশি করে।

ਕ੍ਰਿਸਨੁ ਬਲਭਦ੍ਰੁ ਗੁਰ ਪਗ ਲਗਿ ਧਿਆਵੈ ॥
krisan balabhadru gur pag lag dhiaavai |

এমনকি কৃষ্ণ এবং বলভদরও গুরুর পায়ে পড়ে ভগবানের ধ্যান করেছিলেন।

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਆਪਿ ਤਰਾਵੈ ॥੪॥੫॥੪੩॥
naanak guramukh har aap taraavai |4|5|43|

হে নানক, প্রভু স্বয়ং গুরমুখদের রক্ষা করেন। ||4||5||43||

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree guaareree mahalaa 4 |

গৌরী গোয়ারেরী, চতুর্থ মেহল:

ਹਰਿ ਆਪੇ ਜੋਗੀ ਡੰਡਾਧਾਰੀ ॥
har aape jogee ddanddaadhaaree |

ভগবান স্বয়ং যোগী, যিনি কর্তৃত্বের কর্মী চালনা করেন।

ਹਰਿ ਆਪੇ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਬਨਵਾਰੀ ॥
har aape rav rahiaa banavaaree |

প্রভু স্বয়ং তপ অনুশীলন করেন - তীব্র স্ব-শৃঙ্খলাবদ্ধ ধ্যান;

ਹਰਿ ਆਪੇ ਤਪੁ ਤਾਪੈ ਲਾਇ ਤਾਰੀ ॥੧॥
har aape tap taapai laae taaree |1|

তিনি গভীরভাবে তাঁর আদি ট্রান্সে নিমগ্ন। ||1||

ਐਸਾ ਮੇਰਾ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥
aaisaa meraa raam rahiaa bharapoor |

তিনিই আমার প্রভু, যিনি সর্বত্র বিরাজমান।

ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਦੂਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
nikatt vasai naahee har door |1| rahaau |

তিনি হাতের কাছে বাস করেন - প্রভু দূরে নন। ||1||বিরাম ||

ਹਰਿ ਆਪੇ ਸਬਦੁ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਆਪੇ ॥
har aape sabad surat dhun aape |

ভগবান স্বয়ং শব্দের বাণী। তিনি স্বয়ং সচেতনতা, এর সঙ্গীতে আবদ্ধ।

ਹਰਿ ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਆਪੇ ॥
har aape vekhai vigasai aape |

প্রভু স্বয়ং দেখেন, এবং তিনি নিজেই প্রস্ফুটিত হন।

ਹਰਿ ਆਪਿ ਜਪਾਇ ਆਪੇ ਹਰਿ ਜਾਪੇ ॥੨॥
har aap japaae aape har jaape |2|

ভগবান নিজে জপ করেন, আর ভগবান নিজেই অন্যকে জপ করতে উদ্বুদ্ধ করেন। ||2||

ਹਰਿ ਆਪੇ ਸਾਰਿੰਗ ਅੰਮ੍ਰਿਤਧਾਰਾ ॥
har aape saaring amritadhaaraa |

তিনি নিজেই বৃষ্টিপাখি, এবং অমৃত বর্ষণ করছেন।

ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਆਪਿ ਪੀਆਵਣਹਾਰਾ ॥
har amrit aap peeaavanahaaraa |

প্রভু হলেন অমৃতময়; তিনি নিজেই আমাদের এটি পান করার জন্য নেতৃত্ব দেন।

ਹਰਿ ਆਪਿ ਕਰੇ ਆਪੇ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੩॥
har aap kare aape nisataaraa |3|

প্রভু স্বয়ং কর্তা; তিনি নিজেই আমাদের রক্ষাকারী অনুগ্রহ। ||3||

ਹਰਿ ਆਪੇ ਬੇੜੀ ਤੁਲਹਾ ਤਾਰਾ ॥
har aape berree tulahaa taaraa |

ভগবান স্বয়ং নৌকা, ভেলা ও নৌকার মাঝি।

ਹਰਿ ਆਪੇ ਗੁਰਮਤੀ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥
har aape guramatee nisataaraa |

প্রভু স্বয়ং গুরুর শিক্ষার মাধ্যমে আমাদের রক্ষা করেন।

ਹਰਿ ਆਪੇ ਨਾਨਕ ਪਾਵੈ ਪਾਰਾ ॥੪॥੬॥੪੪॥
har aape naanak paavai paaraa |4|6|44|

হে নানক, প্রভু স্বয়ং আমাদের অন্য দিকে নিয়ে যান। ||4||6||44||

ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree bairaagan mahalaa 4 |

গৌরী বৈরাগান, চতুর্থ মেহল:

ਸਾਹੁ ਹਮਾਰਾ ਤੂੰ ਧਣੀ ਜੈਸੀ ਤੂੰ ਰਾਸਿ ਦੇਹਿ ਤੈਸੀ ਹਮ ਲੇਹਿ ॥
saahu hamaaraa toon dhanee jaisee toon raas dehi taisee ham lehi |

হে মাস্টার, আপনি আমার ব্যাংকার। তুমি আমাকে যে পুঁজি দাও, আমি শুধু সেই পুঁজি পাই।

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਣੰਜਹ ਰੰਗ ਸਿਉ ਜੇ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਹੋਇ ਦੇਹਿ ॥੧॥
har naam vananjah rang siau je aap deaal hoe dehi |1|

আমি প্রেমের সাথে প্রভুর নাম ক্রয় করব, যদি আপনি নিজেই, আপনার দয়ায়, এটি আমার কাছে বিক্রি করেন। ||1||

ਹਮ ਵਣਜਾਰੇ ਰਾਮ ਕੇ ॥
ham vanajaare raam ke |

আমি বণিক, প্রভুর কারবারী।

ਹਰਿ ਵਣਜੁ ਕਰਾਵੈ ਦੇ ਰਾਸਿ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har vanaj karaavai de raas re |1| rahaau |

আমি প্রভুর নামের পণ্য ও মূলধনের ব্যবসা করি। ||1||বিরাম ||

ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਧਨੁ ਖਟਿਆ ਹਰਿ ਸਚੇ ਸਾਹ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥
laahaa har bhagat dhan khattiaa har sache saah man bhaaeaa |

আমি লাভ করেছি, প্রভুর ভক্তির ধন। আমি প্রভু, সত্য ব্যাংকার মনের কাছে প্রসন্ন হয়েছি।

ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਵਖਰੁ ਲਦਿਆ ਜਮੁ ਜਾਗਾਤੀ ਨੇੜਿ ਨ ਆਇਆ ॥੨॥
har jap har vakhar ladiaa jam jaagaatee nerr na aaeaa |2|

আমি ভগবানের নাম জপ ও ধ্যান করি, ভগবানের নামের পণ্যদ্রব্য লোড করি। মৃত্যুর দূত, কর আদায়কারী, আমার কাছেও আসে না। ||2||

ਹੋਰੁ ਵਣਜੁ ਕਰਹਿ ਵਾਪਾਰੀਏ ਅਨੰਤ ਤਰੰਗੀ ਦੁਖੁ ਮਾਇਆ ॥
hor vanaj kareh vaapaaree anant tarangee dukh maaeaa |

যারা অন্য পণ্যের ব্যবসা করে, তারা মায়ার বেদনার অন্তহীন তরঙ্গে আবদ্ধ হয়।

ਓਇ ਜੇਹੈ ਵਣਜਿ ਹਰਿ ਲਾਇਆ ਫਲੁ ਤੇਹਾ ਤਿਨ ਪਾਇਆ ॥੩॥
oe jehai vanaj har laaeaa fal tehaa tin paaeaa |3|

প্রভু তাদের যে ব্যবসায় রেখেছেন, সে অনুযায়ী তারা পুরষ্কার পায়। ||3||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਵਣਜੁ ਸੋ ਜਨੁ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹੋਇ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਈ ॥
har har vanaj so jan kare jis kripaal hoe prabh deee |

মানুষ প্রভু, হর, হর নামে ব্যবসা করে, যখন ঈশ্বর তাঁর করুণা প্রদর্শন করেন এবং তা প্রদান করেন।

ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਾਹੁ ਹਰਿ ਸੇਵਿਆ ਫਿਰਿ ਲੇਖਾ ਮੂਲਿ ਨ ਲੇਈ ॥੪॥੧॥੭॥੪੫॥
jan naanak saahu har seviaa fir lekhaa mool na leee |4|1|7|45|

সেবক নানক প্রভু, ব্যাংকার সেবা করেন; তাকে আর কখনো তার হিসাব দেওয়ার জন্য ডাকা হবে না। ||4||1||7||45||

ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree bairaagan mahalaa 4 |

গৌরী বৈরাগান, চতুর্থ মেহল:

ਜਿਉ ਜਨਨੀ ਗਰਭੁ ਪਾਲਤੀ ਸੁਤ ਕੀ ਕਰਿ ਆਸਾ ॥
jiau jananee garabh paalatee sut kee kar aasaa |

মা গর্ভে ভ্রূণকে লালন করেন, পুত্রের আশায়,

ਵਡਾ ਹੋਇ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਦੇਇ ਕਰਿ ਭੋਗ ਬਿਲਾਸਾ ॥
vaddaa hoe dhan khaatt dee kar bhog bilaasaa |

যে বেড়ে উঠবে এবং উপার্জন করবে এবং নিজেকে উপভোগ করার জন্য তাকে অর্থ দেবে।

ਤਿਉ ਹਰਿ ਜਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰਿ ਰਾਖਦਾ ਦੇ ਆਪਿ ਹਥਾਸਾ ॥੧॥
tiau har jan preet har raakhadaa de aap hathaasaa |1|

ঠিক একইভাবে, প্রভুর নম্র দাস প্রভুকে ভালবাসে, যিনি আমাদের সাহায্যের হাত বাড়িয়ে দেন। ||1||


সূচী (1 - 1430)
জপ পৃষ্ঠা: 1 - 8
সো দার পৃষ্ঠা: 8 - 10
সো পুরখ পৃষ্ঠা: 10 - 12
সোহিলা পৃষ্ঠা: 12 - 13
সিরী রাগ পৃষ্ঠা: 14 - 93
রাগ মাজ পৃষ্ঠা: 94 - 150
রাগ গৌরী পৃষ্ঠা: 151 - 346
রাগ আসা পৃষ্ঠা: 347 - 488
রাগ গুজরি পৃষ্ঠা: 489 - 526
রাগ দেব গন্ধারি পৃষ্ঠা: 527 - 536
রাগ বিহাগ্রা পৃষ্ঠা: 537 - 556
রাগ বধনস পৃষ্ঠা: 557 - 594
রাগ সোরথ পৃষ্ঠা: 595 - 659
রাগ ধনাশ্রী পৃষ্ঠা: 660 - 695
রাগ জৈথশ্রী পৃষ্ঠা: 696 - 710
রাগ তোড়ি পৃষ্ঠা: 711 - 718
রাগ বৈরারী পৃষ্ঠা: 719 - 720
রাগ তিলঙ্গ পৃষ্ঠা: 721 - 727
রাগ সুফি পৃষ্ঠা: 728 - 794
রাগ বিলাবল পৃষ্ঠা: 795 - 858
রাগ গন্ড পৃষ্ঠা: 859 - 875
রাগ রামকলি পৃষ্ঠা: 876 - 974
রাগ নাট নারায়ণ পৃষ্ঠা: 975 - 983
রাগ মালী গৌরা পৃষ্ঠা: 984 - 988
রাগ মারু পৃষ্ঠা: 989 - 1106
রাগ তুখারি পৃষ্ঠা: 1107 - 1117
রাগ কায়দারা পৃষ্ঠা: 1118 - 1124
রাগ ভৈরাও পৃষ্ঠা: 1125 - 1167
রাগ বসন্ত পৃষ্ঠা: 1168 - 1196
রাগ সারঙ্গ পৃষ্ঠা: 1197 - 1253
রাগ মালার পৃষ্ঠা: 1254 - 1293
রাগ কানরা পৃষ্ঠা: 1294 - 1318
রাগ কাল্যাণ পৃষ্ঠা: 1319 - 1326
রাগ প্রভাতি পৃষ্ঠা: 1327 - 1351
রাগ জৈজাবন্তি পৃষ্ঠা: 1352 - 1359
সলোক শেহশ্ক্রিতি পৃষ্ঠা: 1353 - 1360
গাথা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1360 - 1361
ফুনহে পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1361 - 1363
চৌবোলা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1363 - 1364
সলোক কবীর জি পৃষ্ঠা: 1364 - 1377
সলোক ফারিদ জি পৃষ্ঠা: 1377 - 1385
স্বাইয়য় শ্রী মুখবাক মেহল ৫ পৃষ্ঠা: 1385 - 1389
স্বাইয়য় প্রথম মেহল পৃষ্ঠা: 1389 - 1390
স্বাইয়য় দ্বিতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1391 - 1392
স্বাইয়য় তৃতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1392 - 1396
স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল পৃষ্ঠা: 1396 - 1406
স্বাইয়য় পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1406 - 1409
সলোক বাণ থায় অধিক পৃষ্ঠা: 1410 - 1426
সলোক নবম মেহল পৃষ্ঠা: 1426 - 1429
মুন্ডাভনী পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1429 - 1429
রাগমালা পৃষ্ঠা: 1430 - 1430