হে নানক, সেই আত্মা-বধূ মিলনে মিলিত হয়; সে তার প্রিয় স্বামীকে চিরকাল লালন করে, নিজের গভীরে।
কেউ কেউ তাদের স্বামী প্রভু থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে কাঁদে এবং হাহাকার করে; অন্ধরা জানে না যে তাদের স্বামী তাদের সাথে আছে। ||4||2||
ওয়াদাহাঁস, তৃতীয় মেহল:
যারা তাদের প্রিয় স্বামী প্রভু থেকে বিচ্ছিন্ন তারা কাঁদে এবং হাহাকার করে, কিন্তু আমার সত্য স্বামী সর্বদা আমার সাথে থাকে।
যারা জানে যে তাদের প্রস্থান করতে হবে, তারা সত্য গুরুর সেবা করে, এবং ভগবানের নামটির উপর অধিষ্ঠান করে।
তারা সর্বদা নাম নিয়ে বাস করে, এবং সত্য গুরু তাদের সাথে আছেন; তারা সত্য গুরুর সেবা করে এবং তাই শান্তি লাভ করে।
শব্দের মাধ্যমে তারা মৃত্যুকে বধ করে এবং সত্য প্রভুকে তাদের অন্তরে স্থাপন করে; তাদের আর আসতে হবে না।
সত্য প্রভু ও প্রভু, এবং সত্য তাঁর নাম; তাঁর করুণাময় দৃষ্টি প্রদান করে, একজন মুগ্ধ হয়।
যারা তাদের প্রিয় স্বামী প্রভু থেকে বিচ্ছিন্ন তারা কাঁদে এবং হাহাকার করে, কিন্তু আমার সত্য স্বামী সর্বদা আমার সাথে থাকে। ||1||
ঈশ্বর, আমার প্রভু ও প্রভু, সবার উপরে; আমি কিভাবে আমার প্রিয় প্রিয়জনের সাথে দেখা করতে পারি?
যখন সত্য গুরু আমাকে একত্রিত করেছিলেন, তখন আমি স্বভাবতই আমার স্বামী প্রভুর সাথে একত্রিত হয়েছিলাম এবং এখন, আমি তাঁকে আমার হৃদয়ে আঁকড়ে রাখি।
আমি প্রতিনিয়ত, আমার হৃদয়ে আমার প্রিয়তমকে স্নেহের সাথে লালন করি; সত্য গুরুর মাধ্যমে আমি আমার প্রিয়কে দেখতে পাই।
মায়ার প্রেমের চাদর মিথ্যা; এটি পরা, একজন পিছলে যায় এবং তার পা হারায়।
সেই চাদরটি সত্য, যা আমার প্রিয়তমের প্রেমের রঙে রাঙানো; এটা পরলে, আমার ভেতরের তৃষ্ণা নিবারণ হয়।
ঈশ্বর, আমার প্রভু ও প্রভু, সবার উপরে; আমি কিভাবে আমার প্রিয় প্রিয়জনের সাথে দেখা করতে পারি? ||2||
আমি আমার প্রকৃত প্রভু ভগবানকে উপলব্ধি করেছি, অন্য অসাররা পথভ্রষ্ট হয়েছে।
আমি আমার প্রিয় স্বামীর প্রতি নিরন্তর স্থির থাকি, এবং সত্য শব্দের প্রতি চিন্তা করি।
নববধূ সত্য শব্দের উপর প্রতিফলিত হয়, এবং তার প্রেমে আচ্ছন্ন হয়; সে সত্য গুরুর সাথে দেখা করে এবং তার প্রিয়তমাকে খুঁজে পায়।
গভীর ভিতরে, তিনি তাঁর প্রেমে আচ্ছন্ন, এবং আনন্দে মত্ত; তার শত্রু ও কষ্ট সব কেড়ে নেওয়া হয়েছে।
আপনার গুরুর কাছে দেহ ও আত্মা সমর্পণ করুন, তাহলে আপনি সুখী হবেন; তোমার তৃষ্ণা ও ব্যথা দূর করা হবে।
আমি আমার প্রকৃত প্রভু ভগবানকে উপলব্ধি করেছি, অন্য অসাররা পথভ্রষ্ট হয়েছে। ||3||
সত্য প্রভু স্বয়ং বিশ্ব সৃষ্টি করেছেন; গুরু ছাড়া শুধুই অন্ধকার।
তিনি নিজেই একত্রিত করেন, এবং আমাদেরকে তাঁর সাথে একত্রিত করেন; তিনি স্বয়ং তাঁর ভালবাসা দিয়ে আমাদের আশীর্বাদ করেন।
তিনি স্বয়ং তাঁর ভালবাসা দিয়ে আমাদের আশীর্বাদ করেন, এবং স্বর্গীয় শান্তিতে কাজ করেন; গুরুমুখের জীবন সংস্কার হয়।
পৃথিবীতে তার আগমন ধন্য; সে তার আত্ম-অহংকার দূর করে, এবং সত্য প্রভুর দরবারে সত্য বলে প্রশংসিত হয়।
হে নানক, আধ্যাত্মিক জ্ঞানের মণির আলো তার হৃদয়ে জ্বলে ওঠে এবং তিনি প্রভুর নামকে ভালোবাসেন।
সত্য প্রভু স্বয়ং বিশ্ব সৃষ্টি করেছেন; গুরু ছাড়া শুধুই অন্ধকার। ||4||3||
ওয়াদাহাঁস, তৃতীয় মেহল:
এই শরীর ভঙ্গুর; বার্ধক্য তা অতিক্রম করছে।
যারা গুরু দ্বারা সুরক্ষিত তারা রক্ষা পায়, অন্যরা মৃত্যুবরণ করে, পুনর্জন্ম লাভ করে; তারা আসা-যাওয়া অব্যাহত রাখে।
অন্যদের মৃত্যু, পুনর্জন্ম হতে; তারা আসা-যাওয়া অব্যাহত রাখে এবং শেষ পর্যন্ত তারা আফসোস করে চলে যায়। নাম ছাড়া শান্তি নেই।
এখানে যেমন একজন কাজ করে, তেমনি সে তার পুরস্কারও পায়; স্ব-ইচ্ছাকৃত মনুখ তার সম্মান হারায়।
মৃত্যুর নগরীতে আছে ঘুটঘুটে অন্ধকার, আর ধুলোর বিশাল মেঘ; বোন বা ভাই কেউ নেই।
এই শরীর ভঙ্গুর; বার্ধক্য তা অতিক্রম করছে। ||1||
শরীর সোনার মত হয়ে যায়, যখন সত্যিকারের গুরু একজনকে নিজের সাথে এক করেন।