শ্রী গুরু গ্রন্থ সাহিব

পৃষ্ঠা - 640


ਮੇਰਾ ਤੇਰਾ ਛੋਡੀਐ ਭਾਈ ਹੋਈਐ ਸਭ ਕੀ ਧੂਰਿ ॥
meraa teraa chhoddeeai bhaaee hoeeai sabh kee dhoor |

হে ভাগ্যের ভাইবোন, আমার ও তোমার বোধ ত্যাগ করে সকলের পায়ের ধুলো হয়ে যাও।

ਘਟਿ ਘਟਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਸਾਰਿਆ ਭਾਈ ਪੇਖੈ ਸੁਣੈ ਹਜੂਰਿ ॥
ghatt ghatt braham pasaariaa bhaaee pekhai sunai hajoor |

প্রতিটি হৃদয়ে, ঈশ্বর নিহিত আছেন, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; তিনি দেখেন, শোনেন এবং আমাদের সাথে সর্বদা উপস্থিত।

ਜਿਤੁ ਦਿਨਿ ਵਿਸਰੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਭਾਈ ਤਿਤੁ ਦਿਨਿ ਮਰੀਐ ਝੂਰਿ ॥
jit din visarai paarabraham bhaaee tith din mareeai jhoor |

যেদিন পরমেশ্বর ভগবানকে ভুলে যায়, হে ভাগ্যের ভাইবোন, সেই দিন বেদনায় কাঁদতে কাঁদতে মরতে হবে।

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸਮਰਥੋ ਭਾਈ ਸਰਬ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ॥੪॥
karan karaavan samaratho bhaaee sarab kalaa bharapoor |4|

হে ভাগ্যের ভাইবোন, তিনি কারণের সর্বশক্তিমান কারণ; তিনি সম্পূর্ণরূপে সমস্ত ক্ষমতা দিয়ে পূর্ণ। ||4||

ਪ੍ਰੇਮ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਭਾਈ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਬਿਨਾਸੁ ॥
prem padaarath naam hai bhaaee maaeaa moh binaas |

নামের ভালবাসা সবচেয়ে বড় ধন, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; এর মাধ্যমে মায়ার প্রতি মানসিক আসক্তি দূর হয়।

ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਮੇਲਿ ਲਏ ਭਾਈ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮ ਨਿਵਾਸੁ ॥
tis bhaavai taa mel le bhaaee hiradai naam nivaas |

যদি এটি তাঁর ইচ্ছার জন্য খুশি হয়, তবে তিনি আমাদেরকে তাঁর মিলনে একত্রিত করেন, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; নাম, প্রভুর নাম, মনের মধ্যে স্থায়ী হয়।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਮਲੁ ਪ੍ਰਗਾਸੀਐ ਭਾਈ ਰਿਦੈ ਹੋਵੈ ਪਰਗਾਸੁ ॥
guramukh kamal pragaaseeai bhaaee ridai hovai paragaas |

গুরুমুখের হৃদয়-পদ্ম ফুটে ওঠে, হে ভাগ্যের ভাইবোন, এবং হৃদয় আলোকিত হয়।

ਪ੍ਰਗਟੁ ਭਇਆ ਪਰਤਾਪੁ ਪ੍ਰਭ ਭਾਈ ਮਉਲਿਆ ਧਰਤਿ ਅਕਾਸੁ ॥੫॥
pragatt bheaa parataap prabh bhaaee mauliaa dharat akaas |5|

হে ভাগ্যের ভাইবোনেরা, ঈশ্বরের মহিমা প্রকাশিত হয়েছে এবং পৃথিবী ও আকাশ ফুলে উঠেছে। ||5||

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਸੰਤੋਖਿਆ ਭਾਈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਲਾਗਾ ਭਾਉ ॥
gur poorai santokhiaa bhaaee ahinis laagaa bhaau |

নিখুঁত গুরু আমাকে তৃপ্তি দিয়েছেন, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; দিনরাত, আমি প্রভুর প্রেমে সংযুক্ত থাকি।

ਰਸਨਾ ਰਾਮੁ ਰਵੈ ਸਦਾ ਭਾਈ ਸਾਚਾ ਸਾਦੁ ਸੁਆਉ ॥
rasanaa raam ravai sadaa bhaaee saachaa saad suaau |

হে ভাগ্যের ভাইবোন, আমার জিহ্বা সর্বদা প্রভুর নাম উচ্চারণ করে; এটাই প্রকৃত স্বাদ, এবং মানুষের জীবনের বস্তু।

ਕਰਨੀ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਜੀਵਿਆ ਭਾਈ ਨਿਹਚਲੁ ਪਾਇਆ ਥਾਉ ॥
karanee sun sun jeeviaa bhaaee nihachal paaeaa thaau |

আমার কান দিয়ে শুনছি, শুনছি এবং তাই আমি বেঁচে আছি, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; আমি অপরিবর্তনীয়, অচল অবস্থা পেয়েছি।

ਜਿਸੁ ਪਰਤੀਤਿ ਨ ਆਵਈ ਭਾਈ ਸੋ ਜੀਅੜਾ ਜਲਿ ਜਾਉ ॥੬॥
jis parateet na aavee bhaaee so jeearraa jal jaau |6|

যে আত্মা প্রভুতে বিশ্বাস রাখে না, সে দগ্ধ হবে, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা। ||6||

ਬਹੁ ਗੁਣ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬੈ ਭਾਈ ਹਉ ਤਿਸ ਕੈ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
bahu gun mere saahibai bhaaee hau tis kai bal jaau |

আমার প্রভু ও প্রভুর অনেক গুণ আছে, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; আমি তাঁর কাছে উৎসর্গীকৃত।

ਓਹੁ ਨਿਰਗੁਣੀਆਰੇ ਪਾਲਦਾ ਭਾਈ ਦੇਇ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ॥
ohu niraguneeaare paaladaa bhaaee dee nithaave thaau |

হে ভাগ্যের ভাইবোন, তিনি এমনকি সবচেয়ে মূল্যহীনকেও লালনপালন করেন এবং গৃহহীনদের বাড়ি দেন।

ਰਿਜਕੁ ਸੰਬਾਹੇ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਭਾਈ ਗੂੜਾ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥
rijak sanbaahe saas saas bhaaee goorraa jaa kaa naau |

হে ভাগ্যের ভাইবোন, তিনি প্রতিটি নিঃশ্বাসে আমাদের পুষ্টি দেন; তাঁর নাম চিরন্তন।

ਜਿਸੁ ਗੁਰੁ ਸਾਚਾ ਭੇਟੀਐ ਭਾਈ ਪੂਰਾ ਤਿਸੁ ਕਰਮਾਉ ॥੭॥
jis gur saachaa bhetteeai bhaaee pooraa tis karamaau |7|

যিনি সত্য গুরুর সাথে সাক্ষাত করেন, হে ভাগ্যের ভাইবোন, তিনি কেবল নিখুঁত নিয়তি দ্বারা তা করেন। ||7||

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਘੜੀ ਨ ਜੀਵੀਐ ਭਾਈ ਸਰਬ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ॥
tis bin gharree na jeeveeai bhaaee sarab kalaa bharapoor |

তাকে ছাড়া, আমি এক মুহূর্তের জন্যও বাঁচতে পারি না, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; তিনি সর্বশক্তিতে পরিপূর্ণ।

ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਨ ਵਿਸਰੈ ਭਾਈ ਪੇਖਉ ਸਦਾ ਹਜੂਰਿ ॥
saas giraas na visarai bhaaee pekhau sadaa hajoor |

প্রতিটি নিঃশ্বাসে এবং খাবারের টুকরা দিয়ে, আমি তাকে ভুলব না, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; আমি তাকে সর্বদা উপস্থিত দেখি।

ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਮਿਲਾਇਆ ਭਾਈ ਸਰਬ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥
saadhoo sang milaaeaa bhaaee sarab rahiaa bharapoor |

সাধ সঙ্গে, পবিত্রের সঙ্গ, আমি তাঁর সাথে দেখা করি, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; তিনি সর্বত্র বিস্তৃত ও বিস্তৃত।

ਜਿਨਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਲਗੀਆ ਭਾਈ ਸੇ ਨਿਤ ਨਿਤ ਮਰਦੇ ਝੂਰਿ ॥੮॥
jinaa preet na lageea bhaaee se nit nit marade jhoor |8|

যারা ভগবানের প্রতি ভালবাসাকে আলিঙ্গন করে না, হে ভাগ্যের ভাইবোন, তারা সর্বদা বেদনায় কাঁদতে কাঁদতে মরে। ||8||

ਅੰਚਲਿ ਲਾਇ ਤਰਾਇਆ ਭਾਈ ਭਉਜਲੁ ਦੁਖੁ ਸੰਸਾਰੁ ॥
anchal laae taraaeaa bhaaee bhaujal dukh sansaar |

হে ভাগ্যের ভাইবোনেরা, তাঁর পোশাকের শিরদাঁড়া আঁকড়ে ধরে আমরা ভয় ও বেদনার বিশ্ব-সাগর পার হয়ে যাচ্ছি।

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ਭਾਈ ਕੀਤੋਨੁ ਅੰਗੁ ਅਪਾਰੁ ॥
kar kirapaa nadar nihaaliaa bhaaee keeton ang apaar |

তাঁর অনুগ্রহের দৃষ্টিতে, তিনি আমাদের আশীর্বাদ করেছেন, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; তিনি শেষ পর্যন্ত আমাদের সাথে থাকবেন।

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਹੋਇਆ ਭਾਈ ਭੋਜਨੁ ਨਾਮ ਅਧਾਰੁ ॥
man tan seetal hoeaa bhaaee bhojan naam adhaar |

আমার মন ও শরীর প্রশান্ত ও শান্ত হয়েছে, হে ভাগ্যের ভাইবোন, নাম খাবার দ্বারা পুষ্ট।

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਸਰਣਾਗਤੀ ਭਾਈ ਜਿ ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟਣਹਾਰੁ ॥੯॥੧॥
naanak tis saranaagatee bhaaee ji kilabikh kaattanahaar |9|1|

নানক তাঁর অভয়ারণ্যে প্রবেশ করেছেন, হে ভাগ্যের ভাইবোনরা; প্রভু পাপের বিনাশকারী। ||9||1||

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

সোরাতাহ, পঞ্চম মেহল:

ਮਾਤ ਗਰਭ ਦੁਖ ਸਾਗਰੋ ਪਿਆਰੇ ਤਹ ਅਪਣਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਇਆ ॥
maat garabh dukh saagaro piaare tah apanaa naam japaaeaa |

মায়ের গর্ভ বেদনার সাগর, হে প্রিয়তম; সেখানেও ভগবান তাঁর নাম উচ্চারণ করেন।

ਬਾਹਰਿ ਕਾਢਿ ਬਿਖੁ ਪਸਰੀਆ ਪਿਆਰੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਵਧਾਇਆ ॥
baahar kaadt bikh pasareea piaare maaeaa mohu vadhaaeaa |

যখন সে আবির্ভূত হয়, তখন হে প্রিয়তমা, সর্বত্র কলুষতা বিরাজমান দেখতে পায় এবং সে ক্রমশ মায়ার প্রতি আসক্ত হয়ে পড়ে।

ਜਿਸ ਨੋ ਕੀਤੋ ਕਰਮੁ ਆਪਿ ਪਿਆਰੇ ਤਿਸੁ ਪੂਰਾ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਇਆ ॥
jis no keeto karam aap piaare tis pooraa guroo milaaeaa |

যাকে ভগবান তাঁর অনুগ্রহে আশীর্বাদ করেন, হে প্রিয়তম, তিনি পরিপূর্ণ গুরুর সাথে সাক্ষাৎ করেন।

ਸੋ ਆਰਾਧੇ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਇਆ ॥੧॥
so aaraadhe saas saas piaare raam naam liv laaeaa |1|

তিনি প্রতি নিঃশ্বাসে প্রভুর উপাসনা করেন, হে প্রিয়; তিনি স্নেহপূর্ণভাবে প্রভুর নামের সাথে সংযুক্ত। ||1||

ਮਨਿ ਤਨਿ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਹੈ ਪਿਆਰੇ ਮਨਿ ਤਨਿ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥
man tan teree ttek hai piaare man tan teree ttek |

হে প্রিয়তমা, তুমি আমার মন ও দেহের ভরসা; তুমি আমার মন ও দেহের সহায়।

ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਨਹਾਰੁ ਪਿਆਰੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਏਕ ॥ ਰਹਾਉ ॥
tudh bin avar na karanahaar piaare antarajaamee ek | rahaau |

তুমি ছাড়া অন্য কোন সৃষ্টিকর্তা নেই, হে প্রিয়; আপনি একাই অন্তরের জ্ঞানী, হৃদয়ের অনুসন্ধানকারী। ||পজ||

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਭ੍ਰਮਿ ਆਇਆ ਪਿਆਰੇ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਦੁਖੁ ਪਾਇ ॥
kott janam bhram aaeaa piaare anik jon dukh paae |

লক্ষ লক্ষ অবতারে সংশয়ে বিচরণ করে সে জগতে আসে হে প্রিয়তম; অগণিত জীবনকালের জন্য, তিনি যন্ত্রণা ভোগ করেছেন।

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਿਸਰਿਆ ਪਿਆਰੇ ਬਹੁਤੀ ਮਿਲੈ ਸਜਾਇ ॥
saachaa saahib visariaa piaare bahutee milai sajaae |

সে তার প্রকৃত প্রভু ও প্রভুকে ভুলে গেছে, হে প্রিয়, তাই সে ভয়ানক শাস্তি ভোগ করছে।

ਜਿਨ ਭੇਟੈ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਪਿਆਰੇ ਸੇ ਲਾਗੇ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥
jin bhettai pooraa satiguroo piaare se laage saachai naae |

যারা নিখুঁত সত্য গুরুর সাথে মিলিত হন, হে প্রিয়তম, তারা সত্য নামের সাথে যুক্ত।


সূচী (1 - 1430)
জপ পৃষ্ঠা: 1 - 8
সো দার পৃষ্ঠা: 8 - 10
সো পুরখ পৃষ্ঠা: 10 - 12
সোহিলা পৃষ্ঠা: 12 - 13
সিরী রাগ পৃষ্ঠা: 14 - 93
রাগ মাজ পৃষ্ঠা: 94 - 150
রাগ গৌরী পৃষ্ঠা: 151 - 346
রাগ আসা পৃষ্ঠা: 347 - 488
রাগ গুজরি পৃষ্ঠা: 489 - 526
রাগ দেব গন্ধারি পৃষ্ঠা: 527 - 536
রাগ বিহাগ্রা পৃষ্ঠা: 537 - 556
রাগ বধনস পৃষ্ঠা: 557 - 594
রাগ সোরথ পৃষ্ঠা: 595 - 659
রাগ ধনাশ্রী পৃষ্ঠা: 660 - 695
রাগ জৈথশ্রী পৃষ্ঠা: 696 - 710
রাগ তোড়ি পৃষ্ঠা: 711 - 718
রাগ বৈরারী পৃষ্ঠা: 719 - 720
রাগ তিলঙ্গ পৃষ্ঠা: 721 - 727
রাগ সুফি পৃষ্ঠা: 728 - 794
রাগ বিলাবল পৃষ্ঠা: 795 - 858
রাগ গন্ড পৃষ্ঠা: 859 - 875
রাগ রামকলি পৃষ্ঠা: 876 - 974
রাগ নাট নারায়ণ পৃষ্ঠা: 975 - 983
রাগ মালী গৌরা পৃষ্ঠা: 984 - 988
রাগ মারু পৃষ্ঠা: 989 - 1106
রাগ তুখারি পৃষ্ঠা: 1107 - 1117
রাগ কায়দারা পৃষ্ঠা: 1118 - 1124
রাগ ভৈরাও পৃষ্ঠা: 1125 - 1167
রাগ বসন্ত পৃষ্ঠা: 1168 - 1196
রাগ সারঙ্গ পৃষ্ঠা: 1197 - 1253
রাগ মালার পৃষ্ঠা: 1254 - 1293
রাগ কানরা পৃষ্ঠা: 1294 - 1318
রাগ কাল্যাণ পৃষ্ঠা: 1319 - 1326
রাগ প্রভাতি পৃষ্ঠা: 1327 - 1351
রাগ জৈজাবন্তি পৃষ্ঠা: 1352 - 1359
সলোক শেহশ্ক্রিতি পৃষ্ঠা: 1353 - 1360
গাথা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1360 - 1361
ফুনহে পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1361 - 1363
চৌবোলা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1363 - 1364
সলোক কবীর জি পৃষ্ঠা: 1364 - 1377
সলোক ফারিদ জি পৃষ্ঠা: 1377 - 1385
স্বাইয়য় শ্রী মুখবাক মেহল ৫ পৃষ্ঠা: 1385 - 1389
স্বাইয়য় প্রথম মেহল পৃষ্ঠা: 1389 - 1390
স্বাইয়য় দ্বিতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1391 - 1392
স্বাইয়য় তৃতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1392 - 1396
স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল পৃষ্ঠা: 1396 - 1406
স্বাইয়য় পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1406 - 1409
সলোক বাণ থায় অধিক পৃষ্ঠা: 1410 - 1426
সলোক নবম মেহল পৃষ্ঠা: 1426 - 1429
মুন্ডাভনী পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1429 - 1429
রাগমালা পৃষ্ঠা: 1430 - 1430