শ্রী গুরু গ্রন্থ সাহিব

পৃষ্ঠা - 328


ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

গৌরী, কবীর জীঃ

ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਸਾ ਠਾਕੁਰੁ ਭਾਈ ॥
jaa kai har saa tthaakur bhaaee |

হে ভাগ্যের ভাইবোনেরা, যার প্রভুকে তার গুরু হিসেবে আছে

ਮੁਕਤਿ ਅਨੰਤ ਪੁਕਾਰਣਿ ਜਾਈ ॥੧॥
mukat anant pukaaran jaaee |1|

- অগণিত মুক্তি তার দরজায় কড়া নাড়ছে। ||1||

ਅਬ ਕਹੁ ਰਾਮ ਭਰੋਸਾ ਤੋਰਾ ॥
ab kahu raam bharosaa toraa |

এখন যদি বলি যে আমার ভরসা একমাত্র তোমার উপর, প্রভু,

ਤਬ ਕਾਹੂ ਕਾ ਕਵਨੁ ਨਿਹੋਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tab kaahoo kaa kavan nihoraa |1| rahaau |

তাহলে অন্য কারো কাছে আমার কি বাধ্যবাধকতা আছে? ||1||বিরাম ||

ਤੀਨਿ ਲੋਕ ਜਾ ਕੈ ਹਹਿ ਭਾਰ ॥
teen lok jaa kai heh bhaar |

তিনি তিন জগতের ভার বহন করেন;

ਸੋ ਕਾਹੇ ਨ ਕਰੈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰ ॥੨॥
so kaahe na karai pratipaar |2|

কেন তিনি আপনাকেও লালন করবেন না? ||2||

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਇਕ ਬੁਧਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥
kahu kabeer ik budh beechaaree |

কবীর বলেন, মনন দ্বারা, আমি এই একটি উপলব্ধি লাভ করেছি।

ਕਿਆ ਬਸੁ ਜਉ ਬਿਖੁ ਦੇ ਮਹਤਾਰੀ ॥੩॥੨੨॥
kiaa bas jau bikh de mahataaree |3|22|

মা যদি নিজের সন্তানকে বিষ খাইয়ে দেন, কেউ কি করতে পারে? ||3||22||

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

গৌরী, কবীর জীঃ

ਬਿਨੁ ਸਤ ਸਤੀ ਹੋਇ ਕੈਸੇ ਨਾਰਿ ॥
bin sat satee hoe kaise naar |

সত্য ব্যতীত, একজন মহিলা কীভাবে সত্য সতী হতে পারে - যে বিধবা তার স্বামীর চিতায় নিজেকে পোড়ায়?

ਪੰਡਿਤ ਦੇਖਹੁ ਰਿਦੈ ਬੀਚਾਰਿ ॥੧॥
panddit dekhahu ridai beechaar |1|

হে পণ্ডিত, হে ধর্মপণ্ডিত, এটা দেখুন এবং আপনার অন্তরে চিন্তা করুন। ||1||

ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਿਨਾ ਕੈਸੇ ਬਧੈ ਸਨੇਹੁ ॥
preet binaa kaise badhai sanehu |

ভালোবাসা না থাকলে কারো স্নেহ বাড়বে কি করে?

ਜਬ ਲਗੁ ਰਸੁ ਤਬ ਲਗੁ ਨਹੀ ਨੇਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jab lag ras tab lag nahee nehu |1| rahaau |

যতক্ষণ আনন্দের প্রতি আসক্তি থাকবে, ততক্ষণ আধ্যাত্মিক প্রেম হতে পারে না। ||1||বিরাম ||

ਸਾਹਨਿ ਸਤੁ ਕਰੈ ਜੀਅ ਅਪਨੈ ॥
saahan sat karai jeea apanai |

যিনি নিজের আত্মায় রাণী মায়াকে সত্য বলে বিশ্বাস করেন,

ਸੋ ਰਮਯੇ ਕਉ ਮਿਲੈ ਨ ਸੁਪਨੈ ॥੨॥
so ramaye kau milai na supanai |2|

স্বপ্নেও প্রভুর সাথে দেখা হয় না। ||2||

ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਗ੍ਰਿਹੁ ਸਉਪਿ ਸਰੀਰੁ ॥
tan man dhan grihu saup sareer |

যে তার দেহ, মন, ধন, গৃহ এবং আত্মসমর্পণ করে

ਸੋਈ ਸੁਹਾਗਨਿ ਕਹੈ ਕਬੀਰੁ ॥੩॥੨੩॥
soee suhaagan kahai kabeer |3|23|

- তিনিই প্রকৃত আত্মা-বধূ, কবীর বলেন। ||3||23||

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

গৌরী, কবীর জীঃ

ਬਿਖਿਆ ਬਿਆਪਿਆ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੁ ॥
bikhiaa biaapiaa sagal sansaar |

সারা বিশ্ব দুর্নীতিতে নিমজ্জিত।

ਬਿਖਿਆ ਲੈ ਡੂਬੀ ਪਰਵਾਰੁ ॥੧॥
bikhiaa lai ddoobee paravaar |1|

এই দুর্নীতি পুরো পরিবারকে ডুবিয়ে দিয়েছে। ||1||

ਰੇ ਨਰ ਨਾਵ ਚਉੜਿ ਕਤ ਬੋੜੀ ॥
re nar naav chaurr kat borree |

হে মানুষ, তুমি তোমার নৌকা ভেঙ্গে ডুবিয়ে দিলে কেন?

ਹਰਿ ਸਿਉ ਤੋੜਿ ਬਿਖਿਆ ਸੰਗਿ ਜੋੜੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har siau torr bikhiaa sang jorree |1| rahaau |

তুমি প্রভুর সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করেছ, দুর্নীতির সাথে হাত মিলিয়েছ। ||1||বিরাম ||

ਸੁਰਿ ਨਰ ਦਾਧੇ ਲਾਗੀ ਆਗਿ ॥
sur nar daadhe laagee aag |

ফেরেশতা ও মানুষ সমানভাবে জ্বলছে আগুনে।

ਨਿਕਟਿ ਨੀਰੁ ਪਸੁ ਪੀਵਸਿ ਨ ਝਾਗਿ ॥੨॥
nikatt neer pas peevas na jhaag |2|

জল হাতের কাছে, কিন্তু জন্তু তা পান করে না। ||2||

ਚੇਤਤ ਚੇਤਤ ਨਿਕਸਿਓ ਨੀਰੁ ॥
chetat chetat nikasio neer |

ধ্রুব মনন এবং সচেতনতার দ্বারা, জল সামনে আনা হয়।

ਸੋ ਜਲੁ ਨਿਰਮਲੁ ਕਥਤ ਕਬੀਰੁ ॥੩॥੨੪॥
so jal niramal kathat kabeer |3|24|

সেই জল নিষ্পাপ এবং বিশুদ্ধ, কবীর বলেছেন। ||3||24||

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

গৌরী, কবীর জীঃ

ਜਿਹ ਕੁਲਿ ਪੂਤੁ ਨ ਗਿਆਨ ਬੀਚਾਰੀ ॥
jih kul poot na giaan beechaaree |

সেই পরিবার, যার ছেলের কোন আধ্যাত্মিক জ্ঞান বা মনন নেই

ਬਿਧਵਾ ਕਸ ਨ ਭਈ ਮਹਤਾਰੀ ॥੧॥
bidhavaa kas na bhee mahataaree |1|

- তার মা কেন বিধবা হলো না? ||1||

ਜਿਹ ਨਰ ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਨਹਿ ਸਾਧੀ ॥
jih nar raam bhagat neh saadhee |

যে মানুষ প্রভুর ভক্তিমূলক উপাসনা অনুশীলন করেনি

ਜਨਮਤ ਕਸ ਨ ਮੁਓ ਅਪਰਾਧੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
janamat kas na muo aparaadhee |1| rahaau |

- এমন পাপী মানুষ কেন জন্মেই মারা গেল না? ||1||বিরাম ||

ਮੁਚੁ ਮੁਚੁ ਗਰਭ ਗਏ ਕੀਨ ਬਚਿਆ ॥
much much garabh ge keen bachiaa |

অনেক গর্ভধারণ গর্ভপাতের মাধ্যমে শেষ হয় - কেন এটিকে রেহাই দেওয়া হয়েছিল?

ਬੁਡਭੁਜ ਰੂਪ ਜੀਵੇ ਜਗ ਮਝਿਆ ॥੨॥
buddabhuj roop jeeve jag majhiaa |2|

সে বিকৃত অঙ্গবিচ্ছেদের মতো এই পৃথিবীতে তার জীবনযাপন করে। ||2||

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜੈਸੇ ਸੁੰਦਰ ਸਰੂਪ ॥
kahu kabeer jaise sundar saroop |

কবীর বলেছেন, নাম ছাড়া, প্রভুর নাম,

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਜੈਸੇ ਕੁਬਜ ਕੁਰੂਪ ॥੩॥੨੫॥
naam binaa jaise kubaj kuroop |3|25|

সুন্দর এবং সুদর্শন মানুষ শুধু কুৎসিত কুঁজো-পিঠ. ||3||25||

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

গৌরী, কবীর জীঃ

ਜੋ ਜਨ ਲੇਹਿ ਖਸਮ ਕਾ ਨਾਉ ॥
jo jan lehi khasam kaa naau |

আমি চিরতরে সেই নম্র মানুষের কাছে উৎসর্গ

ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥੧॥
tin kai sad balihaarai jaau |1|

যারা তাদের পালনকর্তার নাম গ্রহণ করে। ||1||

ਸੋ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰਮਲ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥
so niramal niramal har gun gaavai |

যারা শুদ্ধ প্রভুর গুণগান গায় তারাই পবিত্র।

ਸੋ ਭਾਈ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
so bhaaee merai man bhaavai |1| rahaau |

তারা আমার ভাগ্যের ভাইবোন, আমার হৃদয়ে খুব প্রিয়। ||1||বিরাম ||

ਜਿਹ ਘਟ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥
jih ghatt raam rahiaa bharapoor |

আমি তাদের পদ্ম পায়ের ধুলো

ਤਿਨ ਕੀ ਪਗ ਪੰਕਜ ਹਮ ਧੂਰਿ ॥੨॥
tin kee pag pankaj ham dhoor |2|

যার অন্তর সর্বব্যাপী প্রভুতে পরিপূর্ণ। ||2||

ਜਾਤਿ ਜੁਲਾਹਾ ਮਤਿ ਕਾ ਧੀਰੁ ॥
jaat julaahaa mat kaa dheer |

আমি জন্মসূত্রে তাঁতি, মনের রোগী।

ਸਹਜਿ ਸਹਜਿ ਗੁਣ ਰਮੈ ਕਬੀਰੁ ॥੩॥੨੬॥
sahaj sahaj gun ramai kabeer |3|26|

ধীরে ধীরে, স্থিরভাবে, কবীর ঈশ্বরের মহিমা উচ্চারণ করেন। ||3||26||

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

গৌরী, কবীর জীঃ

ਗਗਨਿ ਰਸਾਲ ਚੁਐ ਮੇਰੀ ਭਾਠੀ ॥
gagan rasaal chuaai meree bhaatthee |

দশম ফটকের আকাশ থেকে, আমার চুল্লি থেকে অমৃতের স্রোত নেমে আসে।

ਸੰਚਿ ਮਹਾ ਰਸੁ ਤਨੁ ਭਇਆ ਕਾਠੀ ॥੧॥
sanch mahaa ras tan bheaa kaatthee |1|

আমি এই সর্বোৎকৃষ্ট সারমর্মে জড়ো হয়েছি, আমার দেহকে আগুন কাঠে পরিণত করেছি। ||1||

ਉਆ ਕਉ ਕਹੀਐ ਸਹਜ ਮਤਵਾਰਾ ॥
auaa kau kaheeai sahaj matavaaraa |

তাকে একা বলা হয় স্বজ্ঞাত শান্তি ও ভদ্রতায় নেশাগ্রস্ত,

ਪੀਵਤ ਰਾਮ ਰਸੁ ਗਿਆਨ ਬੀਚਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
peevat raam ras giaan beechaaraa |1| rahaau |

যিনি প্রভুর সারমর্মের রস পান করেন, আধ্যাত্মিক জ্ঞানের কথা চিন্তা করেন। ||1||বিরাম ||

ਸਹਜ ਕਲਾਲਨਿ ਜਉ ਮਿਲਿ ਆਈ ॥
sahaj kalaalan jau mil aaee |

স্বজ্ঞাত ভদ্রতা হল বার-দাসী যে এটি পরিবেশন করতে আসে।

ਆਨੰਦਿ ਮਾਤੇ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਈ ॥੨॥
aanand maate anadin jaaee |2|

আমি আনন্দে আমার রাত দিন পার করি। ||2||

ਚੀਨਤ ਚੀਤੁ ਨਿਰੰਜਨ ਲਾਇਆ ॥
cheenat cheet niranjan laaeaa |

সচেতন ধ্যানের মাধ্যমে, আমি আমার চেতনাকে নিবিড় প্রভুর সাথে যুক্ত করেছি।

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਤੌ ਅਨਭਉ ਪਾਇਆ ॥੩॥੨੭॥
kahu kabeer tau anbhau paaeaa |3|27|

কবীর বলেন, তখন আমি নির্ভীক প্রভুকে পেয়েছি। ||3||27||

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
gaurree kabeer jee |

গৌরী, কবীর জীঃ

ਮਨ ਕਾ ਸੁਭਾਉ ਮਨਹਿ ਬਿਆਪੀ ॥
man kaa subhaau maneh biaapee |

মনের স্বাভাবিক প্রবণতা হল মনকে তাড়া করা।


সূচী (1 - 1430)
জপ পৃষ্ঠা: 1 - 8
সো দার পৃষ্ঠা: 8 - 10
সো পুরখ পৃষ্ঠা: 10 - 12
সোহিলা পৃষ্ঠা: 12 - 13
সিরী রাগ পৃষ্ঠা: 14 - 93
রাগ মাজ পৃষ্ঠা: 94 - 150
রাগ গৌরী পৃষ্ঠা: 151 - 346
রাগ আসা পৃষ্ঠা: 347 - 488
রাগ গুজরি পৃষ্ঠা: 489 - 526
রাগ দেব গন্ধারি পৃষ্ঠা: 527 - 536
রাগ বিহাগ্রা পৃষ্ঠা: 537 - 556
রাগ বধনস পৃষ্ঠা: 557 - 594
রাগ সোরথ পৃষ্ঠা: 595 - 659
রাগ ধনাশ্রী পৃষ্ঠা: 660 - 695
রাগ জৈথশ্রী পৃষ্ঠা: 696 - 710
রাগ তোড়ি পৃষ্ঠা: 711 - 718
রাগ বৈরারী পৃষ্ঠা: 719 - 720
রাগ তিলঙ্গ পৃষ্ঠা: 721 - 727
রাগ সুফি পৃষ্ঠা: 728 - 794
রাগ বিলাবল পৃষ্ঠা: 795 - 858
রাগ গন্ড পৃষ্ঠা: 859 - 875
রাগ রামকলি পৃষ্ঠা: 876 - 974
রাগ নাট নারায়ণ পৃষ্ঠা: 975 - 983
রাগ মালী গৌরা পৃষ্ঠা: 984 - 988
রাগ মারু পৃষ্ঠা: 989 - 1106
রাগ তুখারি পৃষ্ঠা: 1107 - 1117
রাগ কায়দারা পৃষ্ঠা: 1118 - 1124
রাগ ভৈরাও পৃষ্ঠা: 1125 - 1167
রাগ বসন্ত পৃষ্ঠা: 1168 - 1196
রাগ সারঙ্গ পৃষ্ঠা: 1197 - 1253
রাগ মালার পৃষ্ঠা: 1254 - 1293
রাগ কানরা পৃষ্ঠা: 1294 - 1318
রাগ কাল্যাণ পৃষ্ঠা: 1319 - 1326
রাগ প্রভাতি পৃষ্ঠা: 1327 - 1351
রাগ জৈজাবন্তি পৃষ্ঠা: 1352 - 1359
সলোক শেহশ্ক্রিতি পৃষ্ঠা: 1353 - 1360
গাথা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1360 - 1361
ফুনহে পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1361 - 1363
চৌবোলা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1363 - 1364
সলোক কবীর জি পৃষ্ঠা: 1364 - 1377
সলোক ফারিদ জি পৃষ্ঠা: 1377 - 1385
স্বাইয়য় শ্রী মুখবাক মেহল ৫ পৃষ্ঠা: 1385 - 1389
স্বাইয়য় প্রথম মেহল পৃষ্ঠা: 1389 - 1390
স্বাইয়য় দ্বিতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1391 - 1392
স্বাইয়য় তৃতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1392 - 1396
স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল পৃষ্ঠা: 1396 - 1406
স্বাইয়য় পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1406 - 1409
সলোক বাণ থায় অধিক পৃষ্ঠা: 1410 - 1426
সলোক নবম মেহল পৃষ্ঠা: 1426 - 1429
মুন্ডাভনী পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1429 - 1429
রাগমালা পৃষ্ঠা: 1430 - 1430