শ্রী গুরু গ্রন্থ সাহিব

পৃষ্ঠা - 984


ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
raag maalee gaurraa mahalaa 4 |

রাগ মালি গৌরা, চতুর্থ মেহল:

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sat naam karataa purakh nirbhau niravair akaal moorat ajoonee saibhan guraprasaad |

এক সর্বজনীন সৃষ্টিকর্তা ঈশ্বর। ট্রুথ ইজ দ্য নেম। সৃজনশীল ব্যক্তিত্ব। ভয় নেই। বিদ্বেষ নেই। দ্য আনডাইং এর ছবি। বিয়ন্ড বার্থ। স্ব-অস্তিত্বশীল। গুরুর কৃপায়:

ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਰਹੇ ਹਰਿ ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਪਾਇਆ ॥
anik jatan kar rahe har ant naahee paaeaa |

অগণিত চেষ্টা করেছে, কিন্তু কেউ প্রভুর সীমা খুঁজে পায়নি।

ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਆਦੇਸੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਰਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har agam agam agaadh bodh aades har prabh raaeaa |1| rahaau |

প্রভু দুর্গম, অগম্য এবং অগম্য; আমি বিনীতভাবে প্রভু ঈশ্বরকে প্রণাম করি, আমার রাজা। ||1||বিরাম ||

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਨਿਤ ਝਗਰਤੇ ਝਗਰਾਇਆ ॥
kaam krodh lobh mohu nit jhagarate jhagaraaeaa |

যৌন আকাঙ্ক্ষা, রাগ, লোভ এবং মানসিক সংযুক্তি ক্রমাগত দ্বন্দ্ব এবং কলহ নিয়ে আসে।

ਹਮ ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਦੀਨ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਸਰਨਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਆਇਆ ॥੧॥
ham raakh raakh deen tere har saran har prabh aaeaa |1|

আমাকে রক্ষা কর, আমাকে রক্ষা কর, আমি তোমার নম্র জীব, হে প্রভু; হে আমার প্রভু ঈশ্বর, আমি তোমার আশ্রয়ে এসেছি। ||1||

ਸਰਣਾਗਤੀ ਪ੍ਰਭ ਪਾਲਤੇ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਨਾਇਆ ॥
saranaagatee prabh paalate har bhagat vachhal naaeaa |

যারা তোমার অভয়ারণ্যে নিয়ে যায় তুমি তাদের রক্ষা ও রক্ষা করো, ঈশ্বর; তোমাকে তোমার ভক্তের প্রেমিক বলা হয়।

ਪ੍ਰਹਿਲਾਦੁ ਜਨੁ ਹਰਨਾਖਿ ਪਕਰਿਆ ਹਰਿ ਰਾਖਿ ਲੀਓ ਤਰਾਇਆ ॥੨॥
prahilaad jan haranaakh pakariaa har raakh leeo taraaeaa |2|

প্রহ্লাদ, তোমার নম্র সেবক, হরনাখশের হাতে ধরা পড়েছিল; কিন্তু আপনি তাকে রক্ষা করেছেন এবং তাকে পার করে নিয়ে গেছেন, প্রভু। ||2||

ਹਰਿ ਚੇਤਿ ਰੇ ਮਨ ਮਹਲੁ ਪਾਵਣ ਸਭ ਦੂਖ ਭੰਜਨੁ ਰਾਇਆ ॥
har chet re man mahal paavan sabh dookh bhanjan raaeaa |

হে মন, প্রভুকে স্মরণ কর এবং তাঁর উপস্থিতির প্রাসাদে উঠ; সার্বভৌম প্রভু বেদনা নাশক।

ਭਉ ਜਨਮ ਮਰਨ ਨਿਵਾਰਿ ਠਾਕੁਰ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤੀ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥
bhau janam maran nivaar tthaakur har guramatee prabh paaeaa |3|

আমাদের পালনকর্তা জন্ম-মৃত্যুর ভয় দূর করেন; গুরুর শিক্ষা অনুসরণ করলে ভগবান ঈশ্বর পাওয়া যায়। ||3||

ਹਰਿ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਨਾਮੁ ਸੁਆਮੀ ਭਉ ਭਗਤ ਭੰਜਨੁ ਗਾਇਆ ॥
har patit paavan naam suaamee bhau bhagat bhanjan gaaeaa |

প্রভুর নাম, আমাদের প্রভু ও প্রভু, পাপীদের পরিশুদ্ধকারী; আমি ভগবানের গান গাই, তাঁর ভক্তদের ভয় নাশকারী।

ਹਰਿ ਹਾਰੁ ਹਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰਿਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੧॥
har haar har ur dhaario jan naanak naam samaaeaa |4|1|

যে ভগবানের নামের মালা গলায় পরে, হর, হর, তার অন্তরে, হে ভৃত্য নানক, নামে মিশে যায়। ||4||1||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
maalee gaurraa mahalaa 4 |

মালি গৌরা, চতুর্থ মেহল:

ਜਪਿ ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
jap man raam naam sukhadaataa |

হে আমার মন, শান্তিদাতা প্রভুর নাম জপ কর।

ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਸਾਦੁ ਆਇਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
satasangat mil har saad aaeaa guramukh braham pachhaataa |1| rahaau |

যিনি সতসঙ্গে, সত্য মণ্ডলীতে যোগদান করেন এবং গুরুমুখ হিসাবে ভগবানের উৎকৃষ্ট স্বাদ উপভোগ করেন, তিনি ভগবানকে উপলব্ধি করেন। ||1||বিরাম ||

ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥
vaddabhaagee gur darasan paaeaa gur miliaai har prabh jaataa |

পরম সৌভাগ্যের দ্বারা, একজন গুরুর দর্শনের ধন্য দর্শন লাভ করে; গুরুর সাথে দেখা হলেই ভগবান জানা যায়।

ਦੁਰਮਤਿ ਮੈਲੁ ਗਈ ਸਭ ਨੀਕਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਹਰਿ ਸਰਿ ਨਾਤਾ ॥੧॥
duramat mail gee sabh neekar har amrit har sar naataa |1|

ভগবানের অমৃত পুকুরে স্নান করে দুষ্ট-মনের নোংরামি সম্পূর্ণরূপে ধুয়ে যায়। ||1||

ਧਨੁ ਧਨੁ ਸਾਧੁ ਜਿਨੑੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਤਿਨੑ ਪੂਛਉ ਹਰਿ ਕੀ ਬਾਤਾ ॥
dhan dhan saadh jinaee har prabh paaeaa tina poochhau har kee baataa |

ধন্য, ধন্য পবিত্র, যারা তাদের প্রভু ঈশ্বরকে পেয়েছে; আমি তাদের আমাকে প্রভুর গল্প বলতে বলি।

ਪਾਇ ਲਗਉ ਨਿਤ ਕਰਉ ਜੁਦਰੀਆ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਕਰਮਿ ਬਿਧਾਤਾ ॥੨॥
paae lgau nit krau judareea har melahu karam bidhaataa |2|

আমি তাদের পায়ে পড়ি, এবং সর্বদা তাদের কাছে প্রার্থনা করি, দয়া করে আমাকে আমার প্রভু, ভাগ্যের স্থপতির সাথে একত্রিত করুন। ||2||

ਲਿਲਾਟ ਲਿਖੇ ਪਾਇਆ ਗੁਰੁ ਸਾਧੂ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਾਤਾ ॥
lilaatt likhe paaeaa gur saadhoo gur bachanee man tan raataa |

আমার কপালে লিখিত নিয়তি দ্বারা আমি পবিত্র গুরুকে পেয়েছি; আমার মন ও শরীর গুরুর বাণীতে আচ্ছন্ন।

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਆਇ ਮਿਲੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਭ ਕਿਲਵਿਖ ਪਾਪ ਗਵਾਤਾ ॥੩॥
har prabh aae mile sukh paaeaa sabh kilavikh paap gavaataa |3|

প্রভু ঈশ্বর আমার সঙ্গে দেখা করতে এসেছেন; আমি শান্তি পেয়েছি, এবং আমি সমস্ত পাপ থেকে মুক্তি পেয়েছি। ||3||

ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਜਿਨੑ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਇਆ ਤਿਨੑ ਕੀ ਊਤਮ ਬਾਤਾ ॥
raam rasaaein jina guramat paaeaa tina kee aootam baataa |

যারা গুরুর শিক্ষা অনুসরণ করে তারা অমৃতের উৎস ভগবানকে খুঁজে পায়; তাদের বাণী মহৎ ও মহৎ।

ਤਿਨ ਕੀ ਪੰਕ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਚਰਨਿ ਪਰਾਤਾ ॥੪॥੨॥
tin kee pank paaeeai vaddabhaagee jan naanak charan paraataa |4|2|

মহান সৌভাগ্য দ্বারা, তাদের পায়ের ধুলো দ্বারা ধন্য হয়; ভৃত্য নানক তাদের পায়ে পড়ে। ||4||2||


সূচী (1 - 1430)
জপ পৃষ্ঠা: 1 - 8
সো দার পৃষ্ঠা: 8 - 10
সো পুরখ পৃষ্ঠা: 10 - 12
সোহিলা পৃষ্ঠা: 12 - 13
সিরী রাগ পৃষ্ঠা: 14 - 93
রাগ মাজ পৃষ্ঠা: 94 - 150
রাগ গৌরী পৃষ্ঠা: 151 - 346
রাগ আসা পৃষ্ঠা: 347 - 488
রাগ গুজরি পৃষ্ঠা: 489 - 526
রাগ দেব গন্ধারি পৃষ্ঠা: 527 - 536
রাগ বিহাগ্রা পৃষ্ঠা: 537 - 556
রাগ বধনস পৃষ্ঠা: 557 - 594
রাগ সোরথ পৃষ্ঠা: 595 - 659
রাগ ধনাশ্রী পৃষ্ঠা: 660 - 695
রাগ জৈথশ্রী পৃষ্ঠা: 696 - 710
রাগ তোড়ি পৃষ্ঠা: 711 - 718
রাগ বৈরারী পৃষ্ঠা: 719 - 720
রাগ তিলঙ্গ পৃষ্ঠা: 721 - 727
রাগ সুফি পৃষ্ঠা: 728 - 794
রাগ বিলাবল পৃষ্ঠা: 795 - 858
রাগ গন্ড পৃষ্ঠা: 859 - 875
রাগ রামকলি পৃষ্ঠা: 876 - 974
রাগ নাট নারায়ণ পৃষ্ঠা: 975 - 983
রাগ মালী গৌরা পৃষ্ঠা: 984 - 988
রাগ মারু পৃষ্ঠা: 989 - 1106
রাগ তুখারি পৃষ্ঠা: 1107 - 1117
রাগ কায়দারা পৃষ্ঠা: 1118 - 1124
রাগ ভৈরাও পৃষ্ঠা: 1125 - 1167
রাগ বসন্ত পৃষ্ঠা: 1168 - 1196
রাগ সারঙ্গ পৃষ্ঠা: 1197 - 1253
রাগ মালার পৃষ্ঠা: 1254 - 1293
রাগ কানরা পৃষ্ঠা: 1294 - 1318
রাগ কাল্যাণ পৃষ্ঠা: 1319 - 1326
রাগ প্রভাতি পৃষ্ঠা: 1327 - 1351
রাগ জৈজাবন্তি পৃষ্ঠা: 1352 - 1359
সলোক শেহশ্ক্রিতি পৃষ্ঠা: 1353 - 1360
গাথা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1360 - 1361
ফুনহে পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1361 - 1363
চৌবোলা পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1363 - 1364
সলোক কবীর জি পৃষ্ঠা: 1364 - 1377
সলোক ফারিদ জি পৃষ্ঠা: 1377 - 1385
স্বাইয়য় শ্রী মুখবাক মেহল ৫ পৃষ্ঠা: 1385 - 1389
স্বাইয়য় প্রথম মেহল পৃষ্ঠা: 1389 - 1390
স্বাইয়য় দ্বিতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1391 - 1392
স্বাইয়য় তৃতীয় মেহল পৃষ্ঠা: 1392 - 1396
স্বাইয়য় চতুর্থ মেহল পৃষ্ঠা: 1396 - 1406
স্বাইয়য় পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1406 - 1409
সলোক বাণ থায় অধিক পৃষ্ঠা: 1410 - 1426
সলোক নবম মেহল পৃষ্ঠা: 1426 - 1429
মুন্ডাভনী পঞ্চম মেহল পৃষ্ঠা: 1429 - 1429
রাগমালা পৃষ্ঠা: 1430 - 1430