এসো, হে বাবা, এবং ভাগ্যের ভাইবোন - আসুন একসাথে যোগদান করি; আমাকে আপনার কোলে নিন, এবং আপনার প্রার্থনা দিয়ে আমাকে আশীর্বাদ করুন।
হে বাবা, সত্য প্রভুর সাথে মিলন ভাঙা যায় না; আমার প্রিয়তমের সাথে মিলনের জন্য আপনার প্রার্থনা আমাকে আশীর্বাদ করুন।
আপনার প্রার্থনার মাধ্যমে আমাকে আশীর্বাদ করুন, যাতে আমি আমার প্রভুর ভক্তিমূলক উপাসনা করতে পারি; যারা ইতিমধ্যেই তাঁর সাথে একত্রিত তাদের জন্য একত্রিত হওয়ার কি আছে?
কেউ কেউ প্রভুর নাম থেকে দূরে সরে গেছে এবং পথ হারিয়েছে। গুরুর বাণীই সত্য খেলা।
মৃত্যুর পথে চলো না; যুগে যুগে সত্য রূপ, শব্দের বাণীতে মিশে থাকুন।
সৌভাগ্যের মাধ্যমে, আমরা এমন বন্ধু এবং আত্মীয়দের সাথে দেখা করি, যারা গুরুর সাথে দেখা করে এবং মৃত্যুর ফাঁদ থেকে রক্ষা পায়। ||2||
হে বাবা, আমরা নগ্ন হয়ে পৃথিবীতে আসি, দুঃখ-কষ্টে, আমাদের হিসাব-নিকাশ অনুযায়ী।
আমাদের পূর্বনির্ধারিত নিয়তির আহ্বানকে পরিবর্তন করা যায় না; এটা আমাদের অতীত কর্ম থেকে অনুসরণ করে.
সত্য প্রভু বসে অমৃত ও তিক্ত বিষ লেখেন; প্রভু যেমন আমাদের সংযুক্ত করেন, আমরাও সংযুক্ত।
দ্য চার্মার, মায়া, তার মনোমুগ্ধকর কাজ করেছে, এবং বহু রঙের সুতো সবার গলায়।
অগভীর বুদ্ধির দ্বারা, মন অগভীর হয়, এবং মিষ্টির সাথে মাছিও খায়।
প্রথার বিপরীতে, তিনি নগ্ন হয়ে কলিযুগের অন্ধকার যুগে আসেন, এবং নগ্ন অবস্থায় তাকে বেঁধে আবার বিদায় করা হয়। ||3||
হে বাবা, কাঁদো আর শোক কর যদি তোমার প্রয়োজন হয়; প্রিয় আত্মা আবদ্ধ এবং তাড়িয়ে দেওয়া হয়.
নিয়তির পূর্বনির্ধারিত রেকর্ড মুছে ফেলা যায় না; লর্ডস কোর্ট থেকে সমন এসেছে।
বার্তাবাহক আসে, যখন এটি প্রভুকে খুশি করে, এবং শোকেরা শোক করতে শুরু করে।
ছেলে, ভাই, ভাগ্নে এবং খুব প্রিয় বন্ধুরা কাঁদে এবং হাহাকার করে।
সে কাঁদুক, যে কাঁদে ভগবানের ভয়ে, ভগবানের গুণ লালন করে। মৃতের সাথে কেউ মরে না।
হে নানক, যুগে যুগে তারা জ্ঞানী বলে পরিচিত, যারা সত্য প্রভুকে স্মরণ করে কাঁদে। ||4||5||
ওয়াদাহাঁস, তৃতীয় মেহল:
এক সর্বজনীন সৃষ্টিকর্তা ঈশ্বর। সত্য গুরুর কৃপায়:
সত্য প্রভু ঈশ্বরের প্রশংসা করুন; তিনি সব কিছু করতে সর্বশক্তিমান।
আত্মা-বধূ কখনও বিধবা হবে না, এবং তাকে কখনও দুঃখ সহ্য করতে হবে না।
সে কখনই কষ্ট পাবে না - রাত দিন, সে আনন্দ উপভোগ করে; সেই আত্মা-বধূ তার প্রভুর উপস্থিতির প্রাসাদে মিলিত হয়।
সে তার প্রিয়তমকে জানে, কর্মের স্থপতি, এবং সে অমৃত মাধুর্যের কথা বলে।
গুণী আত্মা-বধূরা ভগবানের গুণাবলীতে বাস করে; তারা তাদের স্বামী পালনকর্তাকে তাদের স্মরণে রাখে এবং তাই তারা কখনই তাঁর কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হয় না।
সুতরাং আপনার প্রকৃত স্বামীর প্রশংসা করুন, যিনি সব কিছু করার জন্য সর্বশক্তিমান। ||1||
সত্য প্রভু ও প্রভু তাঁর শব্দের মাধ্যমে উপলব্ধি করা হয়; তিনি সবকিছুকে নিজের সাথে মিশিয়ে দেন।
সেই আত্মা-বধূ তার স্বামী প্রভুর প্রেমে আচ্ছন্ন, যিনি তার আত্ম-অহংকার ভিতর থেকে দূর করে দেন।
নিজের ভেতর থেকে তার অহংকার দূর করে, মৃত্যু তাকে আর গ্রাস করবে না; গুরমুখ হিসাবে, তিনি এক প্রভু ঈশ্বরকে জানেন।
আত্মা-বধূর ইচ্ছা পূর্ণ হয়; নিজের গভীরে, সে তার প্রেমে সিক্ত। তিনি মহান দাতা, বিশ্বের জীবন সাক্ষাত.
শবাদের প্রেমে আচ্ছন্ন, সে যেন নেশায় মত্ত যৌবন; সে তার স্বামী প্রভুর সত্তার মধ্যে মিশে যায়।
প্রকৃত ভগবান গুরু তাঁর শব্দের মাধ্যমে উপলব্ধি করা হয়। তিনি সবকিছুকে নিজের সাথে মিশিয়ে দেন। ||2||
যারা তাদের স্বামী প্রভুকে উপলব্ধি করেছে - আমি গিয়ে সেই সাধুদের তাঁর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করি।