দুনিয়া পার্থিব বিষয়ের পিছনে ছুটছে; ধরা এবং আবদ্ধ, এটি মননশীল ধ্যান বোঝে না।
মূর্খ, অজ্ঞ, স্বেচ্ছাচারী মনুষ্য জন্ম-মৃত্যু ভুলে গেছে।
গুরু যাদের রক্ষা করেছেন তারা রক্ষা পেয়েছেন, শবাদের সত্য বাণী নিয়ে চিন্তা করছেন। ||7||
ঐশ্বরিক ভালবাসার খাঁচায়, তোতাপাখি, কথা বলে।
এটি সত্যের দিকে ঠেলে দেয়, এবং অমৃতে পান করে; এটা দূরে উড়ে, শুধুমাত্র একবার.
গুরুর সাথে সাক্ষাতে, একজন তার প্রভু ও গুরুকে চিনতে পারে; নানক বলেন, তিনি মুক্তির দ্বার খুঁজে পান। ||8||2||
মারু, প্রথম মেহল:
শব্দের বাক্যে যে মারা যায় সে মৃত্যুকে জয় করে; অন্যথায়, আপনি কোথায় দৌড়াতে পারেন?
ভগবানের ভয়ের মাধ্যমে ভয় পালিয়ে যায়; তার নাম অ্যামব্রোসিয়াল নেক্টার।
আপনি একা হত্যা এবং রক্ষা; তুমি ছাড়া আর কোন স্থান নেই। ||1||
হে বাবা, আমি নোংরা, অগভীর এবং সম্পূর্ণরূপে বোঝে না।
নাম ছাড়া কেউ কিছু নয়; নিখুঁত গুরু আমার বুদ্ধিকে নিখুঁত করেছেন। ||1||বিরাম ||
আমি দোষে পূর্ণ, আমার কোনো গুণ নেই। পুণ্য ছাড়া আমি বাড়ি যাব কী করে?
শব্দের মাধ্যমে, স্বজ্ঞাত শান্তি ভাল হয়; ভাগ্য ভালো না থাকলে সম্পদ পাওয়া যায় না।
যাদের মন নাম দিয়ে পূর্ণ হয় না তারা আবদ্ধ ও স্তব্ধ, এবং বেদনায় ভোগে। ||2||
যারা নাম ভুলে গেছে তারা কেন পৃথিবীতে এসেছে?
ইহকাল ও পরকালে তারা শান্তি পায় না; তারা ছাই দিয়ে তাদের গাড়ি বোঝাই করেছে।
যারা বিচ্ছিন্ন, তারা প্রভুর সাথে মিলিত হয় না; তারা মৃত্যুর দুয়ারে ভয়ানক যন্ত্রণায় ভোগে। ||3||
জানি না পরকালে কি হবে; আমি খুব বিভ্রান্ত - দয়া করে আমাকে শেখান, প্রভু!
আমি বিভ্রান্ত; যে আমাকে পথ দেখায় আমি তার পায়ে পড়ব।
গুরু ব্যতীত কোন দাতা নেই; তার মূল্য বর্ণনা করা যাবে না। ||4||
আমি যদি আমার বন্ধুকে দেখি, তবে আমি তাকে আলিঙ্গন করব; আমি তাকে সত্যের চিঠি পাঠিয়েছি।
তার আত্মা-বধূ প্রতীক্ষায় দাঁড়িয়ে আছে; গুরুমুখ হিসাবে, আমি তাকে আমার চোখে দেখি।
আপনার ইচ্ছার খুশিতে, আপনি আমার মনে বাস করেন এবং আপনার অনুগ্রহের দৃষ্টিতে আমাকে আশীর্বাদ করুন। ||5||
যে ক্ষুধার্ত পিপাসায় ঘুরে বেড়ায়- সে কি দিতে পারে, তার কাছে কেউ কি চাইতে পারে?
আমি অন্য কাউকে কল্পনা করতে পারি না, যিনি আমার মন ও শরীরকে পরিপূর্ণতা দিয়ে আশীর্বাদ করতে পারেন।
যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন তিনি আমার যত্ন নেন; তিনি নিজেই আমাকে মহিমা দিয়ে আশীর্বাদ করেন। ||6||
দেহ-গ্রামে আমার প্রভু-প্রভু, যাঁর দেহ নিত্য-নতুন, নিষ্পাপ ও শিশুসদৃশ, অতুলনীয় কৌতুকপূর্ণ।
সে নারীও নয়, পুরুষও নয়, পাখিও নয়; সত্য প্রভু অনেক জ্ঞানী এবং সুন্দর।
যা তাকে খুশি করে, তাই ঘটে; তুমি প্রদীপ, তুমিই ধূপ। ||7||
তিনি গান শুনেন এবং স্বাদ গ্রহণ করেন, কিন্তু এই স্বাদগুলি অকেজো এবং অপ্রয়োজনীয় এবং শরীরে কেবল রোগ নিয়ে আসে।
যে সত্যকে ভালবাসে এবং সত্য কথা বলে, সে বিচ্ছেদের দুঃখ থেকে রক্ষা পায়।
নানক নাম ভুলে যায় না; যা হয় প্রভুর ইচ্ছায় হয়। ||8||3||
মারু, প্রথম মেহল:
সত্য অনুশীলন করুন - অন্যান্য লোভ এবং সংযুক্তি অকেজো।
সত্য প্রভু এই মনকে মোহিত করেছেন, এবং আমার জিহ্বা সত্যের স্বাদ উপভোগ করে।
নাম ছাড়া রস নেই; অন্যরা বিষাক্ত হয়ে চলে যায়। ||1||
হে আমার প্রিয় প্রভু ও প্রভু, আমি তোমারই একজন দাস।
হে আমার সত্য, মিষ্টি প্রেয়সী, আমি তোমার আজ্ঞায় চলি। ||1||বিরাম ||
দিনরাত দাস তার প্রভুর জন্য কাজ করে।
গুরুর বাণীর জন্য মন বিকিয়ে দিয়েছি; আমার মন শব্দ দ্বারা সান্ত্বনা এবং সান্ত্বনা হয়.