Lumea urmărește treburile lumești; prins și legat, nu înțelege meditația contemplativă.
Manmukh-ul nebun, ignorant și cu voință proprie a uitat nașterea și moartea.
Cei pe care Guru i-a protejat sunt salvați, contemplând Adevăratul Cuvânt al Shabadului. ||7||
În cușca iubirii divine, papagalul vorbește.
Cioculează Adevărul și bea Nectarul Ambrosial; zboară, o singură dată.
Întâlnind cu Guru, cineva își recunoaște Domnul și Maestrul; spune Nanak, el găsește poarta eliberării. ||8||2||
Maaroo, primul Mehl:
Cel care moare în Cuvântul Shabadului învinge moartea; altfel, unde poti fugi?
Prin frica de Dumnezeu, frica fuge; Numele lui este Ambrosial Nectar.
Numai tu omori și protejezi; în afară de Tine, nu există deloc loc. ||1||
O, Baba, sunt murdar, superficial și total fără înțelegere.
Fără Naam, nimeni nu este nimic; Gurul Perfect mi-a făcut intelectul perfect. ||1||Pauză||
Sunt plin de greșeli și nu am nicio virtute. Fără virtuți, cum pot să merg acasă?
Prin Cuvântul Shabadului, pacea intuitivă izvorăște; fără un destin bun, bogăția nu se obține.
Aceia ale căror minți nu sunt pline de Naam sunt legați și gălăgiți și suferă de durere. ||2||
Cei care au uitat Naam - de ce au venit ei pe lume?
Aici și încolo, ei nu găsesc nicio liniște; şi-au încărcat căruţele cu cenuşă.
Cei care sunt despărțiți, nu se întâlnesc cu Domnul; suferă de dureri groaznice la Ușa Morții. ||3||
Nu știu ce se va întâmpla în lumea de acum încolo; Sunt atât de confuz - Te rog, învață-mă, Doamne!
Sunt confuz; Aș cădea la picioarele celui care îmi arată Calea.
Fără Guru, nu există deloc dăruitor; Valoarea lui nu poate fi descrisă. ||4||
Dacă îmi văd prietenul, atunci Îl voi îmbrățișa; I-am trimis scrisoarea Adevărului.
Sufletul-mireasa lui stă așteptând; ca Gurmukh, Îl văd cu ochii mei.
Prin plăcerea Voinței Tale, Tu rămâi în mintea mea și mă binecuvântezi cu privirea Ta de har. ||5||
Unul care rătăcește flămând și însetat - ce poate să-i dea și ce poate cere cineva de la el?
Nu pot concepe niciun altul care să-mi binecuvânteze mintea și corpul cu perfecțiune.
Cel care m-a creat are grijă de mine; El Însuși mă binecuvântează cu slavă. ||6||
În satul-corp este Domnul și Stăpânul meu, al cărui trup este mereu nou, Inocent și ca un copil, incomparabil de jucăuș.
El nu este nici femeie, nici bărbat, nici pasăre; Domnul adevărat este atât de înțelept și de frumos.
Orice Îi place, se întâmplă; Tu ești lampa și Tu ești tămâia. ||7||
El aude cântecele și gustă aromele, dar aceste arome sunt inutile și insipide și nu aduc decât boli corpului.
Cel care iubește Adevărul și spune Adevărul, scapă din tristețea despărțirii.
Nanak nu uită Naam-ul; orice s-ar întâmpla este prin Voia Domnului. ||8||3||
Maaroo, primul Mehl:
Practicați Adevărul - alte lăcomii și atașamente sunt inutile.
Adevăratul Domn a fascinat această minte, iar limba mea se bucură de gustul Adevărului.
Fără Nume, nu există suc; ceilalţi pleacă, încărcaţi cu otravă. ||1||
Sunt un asemenea sclav al Tău, o, Preaiubitul meu Domn și Stăpân.
Eu merg în armonie cu Porunca Ta, O, Adevăratul meu, Dulce Iubit. ||1||Pauză||
Zi și noapte, sclavul lucrează pentru stăpânul său.
Mi-am vândut mintea pentru Cuvântul Shabad al Gurului; mintea mea este mângâiată și consolată de Shabad.