Sorat'h, al nouălea Mehl:
O, dragă prietene, știi asta în mintea ta.
Lumea se încurcă în propriile ei plăceri; nimeni nu este pentru altcineva. ||1||Pauză||
În vremurile bune, mulți vin și stau împreună, înconjurându-te pe toate cele patru părți.
Dar când vin vremuri grele, toți pleacă și nimeni nu se apropie de tine. ||1||
Soția ta, pe care o iubești atât de mult și care ți-a rămas vreodată atașată,
fuge strigând: „Fantomă! Fantomă!”, de îndată ce sufletul-lebădă părăsește acest trup. ||2||
Acesta este modul în care acţionează ei - cei pe care îi iubim atât de mult.
În ultimul moment, o, Nanak, nimeni nu este de folos, în afară de Dragul Domn. ||3||12||139||
Sorat'h, primul Mehl, prima casă, Ashtpadheeyaa, Chau-Thukay:
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Nu sunt sfâşiat de dualitate, pentru că nu mă închin altuia decât Domnului; Nu vizitez morminte sau crematorii.
Nu intru în casele străinilor, cuprinși de dorință. Naam, Numele Domnului, mi-a satisfăcut dorințele.
În adâncul inimii mele, Guru mi-a arătat căminul ființei mele, iar mintea mea este impregnată de pace și echilibru, o, frați ai destinului.
Tu Însuți ești atotștiutor și Tu Însuți ești atotvăzător; Numai Tu dăruiești inteligență, Doamne. ||1||
Mintea mea este detașată, impregnată de detașare; Cuvântul Shabadului mi-a străpuns mintea, o, mamă.
Lumina lui Dumnezeu strălucește continuu în nucleul sinelui meu cel mai profund; Sunt atașat cu dragoste de Bani, Cuvântul Adevăratului Domn Stăpân. ||Pauză||
Nenumărați renunțați detașați vorbesc despre detașare și renunțare, dar numai el este un adevărat renunțător, care este plăcut Domnului Stăpân.
Cuvântul lui Shabad este mereu în inima lui; el este absorbit de frica de Dumnezeu și lucrează pentru a-l sluji pe Guru.
El își amintește de Unicul Domn, mintea lui nu se clintește și îi înfrânează rătăcirile.
El este îmbătat de beatitudinea cerească și este mereu impregnat de Iubirea Domnului; el cântă Glorioasele Laude ale Adevăratului Domn. ||2||
Mintea este ca vântul, dar dacă ajunge să se odihnească în pace, chiar și pentru o clipă, atunci el va rămâne în pacea Numelui, o, frați ai destinului.
Limba, ochii și urechile Lui sunt impregnate de Adevăr; Doamne, Tu stingi focurile dorinței.
În speranță, cel care renunță rămâne liber de speranțe; în casa propriului sine interior, el este absorbit de transa meditației profunde.
El rămâne mulțumit, mulțumit de caritatea Naamului; bea cu uşurinţă în Ambrosial Amrit. ||3||
Nu există renunțare în dualitate, atâta timp cât există chiar și o particulă de dualitate.
Lumea întreagă este a Ta, Doamne; Numai tu ești Dătătorul. Nu există altul, o, frați ai destinului.
Manmukh-ul voluntar locuiește în mizerie pentru totdeauna, în timp ce Domnul dăruiește măreție lui Gurmukh.
Dumnezeu este infinit, nesfârșit, inaccesibil și insondabil; Valoarea lui nu poate fi descrisă. ||4||
Conștiința în Samaadhi profund, Ființa Supremă, Domnul celor trei lumi - acestea sunt Numele Tale, Doamne.
Creaturile născute în această lume au destinul înscris pe frunte; experimentează conform destinelor lor.
Domnul Însuși îi face să facă fapte bune și rele; El Însuși îi face statornici în închinarea devoțională.
Murdăria minții și gurii lor este spălată atunci când trăiesc în frica de Dumnezeu; Însuși Domnul inaccesibil îi binecuvântează cu înțelepciune spirituală. ||5||