El Însuși este Adevărat și adevărat este tot ceea ce El a stabilit. Adevărat este Ordinul dominant al Adevăratului Domn. ||4||
Adevarata este dreptatea Domnului adevarat.
Locul Tău este pentru totdeauna Adevărat, Doamne.
Adevărat este Puterea Ta Creativă și Adevarat este Cuvântul Baniului Tău. Adevarata este pacea pe care o dai, Doamne si Stăpâne al meu. ||5||
Tu singur ești cel mai mare rege.
Prin Hukam al Poruncii Tale, O, Doamne adevărat, treburile noastre sunt împlinite.
În interior și în exterior, Tu știi totul; Tu Însuți ești mulțumit de Tine Însuți. ||6||
Tu ești marele petrecăreț, ești marele petrecăreț.
Ești detașat în Nirvaanaa, Tu ești Yoghinul.
Toate conforturile cerești sunt în casa Ta; Privirea ta de grație plouă Nectar. ||7||
Tu singur dai darurile Tale.
Dăruiești darurile Tale tuturor ființelor lumii.
Comorile tale sunt revărsate și nu se epuizează niciodată; prin ei rămânem mulțumiți și împliniți. ||8||
Siddha, căutătorii și locuitorii pădurilor vă cerșesc.
Ceibații și cei care se abțin și cei care rămân în pace vă cer de la Tine.
Tu singur ești Marele Dătător; toți sunt cerșetori de Tine. Tu binecuvântezi toată lumea cu darurile Tău. ||9||
Devoții tăi Te închină cu dragoste infinită.
Într-o clipă, Tu stabilești și desființezi.
Greutatea ta este atât de grea, Doamne și Stăpân al meu infinit. Devotații tăi se predau Hukam-ului Comandamentului Tau. ||10||
Numai ei Te cunosc pe Tine, pe care Îl binecuvântezi cu privirea Ta de har.
Prin Cuvântul Shabad al Gurului, ei se bucură de Iubirea Ta pentru totdeauna.
Numai ei sunt deștepți, frumoși și înțelepți, care sunt pe placul Minții Tale. ||11||
Cel care Te ține în conștiința lui, devine lipsit de griji și independent.
Cel care Te ține în conștiința lui, este adevăratul rege.
Cel care Te ține în conștiința lui - de ce trebuie să se teamă? Și ce mai trebuie să facă? ||12||
Setea și dorința sunt potolite, iar ființa interioară este răcită și liniștită.
Adevăratul Guru l-a reparat pe cel stricat.
Conștientizarea Cuvântului Shabadului s-a trezit în inima mea. Scuturând-o și vibrând-o, beau în Nectarul Ambrosial. ||13||
nu voi muri; Voi trăi pentru totdeauna.
am devenit nemuritor; Sunt etern și nepieritor.
Nu vin și nu mă duc. Guru mi-a alungat îndoielile. ||14||
Perfect este Cuvântul Gurului Perfect.
Cel care este atașat de Domnul Perfect, este cufundat în Domnul Perfect.
Dragostea lui crește pe zi ce trece, iar când este cântărită, nu scade. ||15||
Când aurul este pur sută la sută,
culoarea sa este fidelă pentru ochiul bijutierului.
Testându-l, este pus în vistierie de către Dumnezeu Bijutierul și nu se topește din nou. ||16||
Naam-ul tău este Nectarul Ambrosial, O, Domnul meu și Stăpân.
Nanak, sclavul Tău, este pentru totdeauna un sacrificiu pentru Tine.
În Societatea Sfinților am găsit mare pace; Privind la Viziunea Binecuvântată a Darshanului Domnului, această minte este mulțumită și mulțumită. ||17||1||3||
Maaroo, Fifth Mehl, Solhas:
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Guru este Stăpânul Lumii, Guru este Stăpânul Universului.
Guru este milostiv și întotdeauna iertător.
Guru este Shaastra, Simritees și cele șase ritualuri. Guru este Sfântul Altar. ||1||