Kaurva, care aveau frați ca Duryodhan, obișnuiau să proclame: "Acesta este al nostru! Acesta este al nostru!"
Procesiunea lor regală se întindea pe peste șaizeci de mile și totuși trupurile lor erau mâncate de vulturi. ||2||
Sri Lanka era total bogată în aur; a fost cineva mai mare decât conducătorul său Raavan?
Ce s-a întâmplat cu elefanții, legați la poartă? Într-o clipă, totul a aparținut altcuiva. ||3||
Yaadva l-au înșelat pe Durbaasaa și și-au primit recompensele.
Domnul a arătat milă față de slujitorul Său umil, iar acum Naam Dayv cântă Laudele glorioase ale Domnului. ||4||1||
Am adus cele zece organe senzoriale sub controlul meu și am șters orice urmă a celor cinci hoți.
Am umplut cele șaptezeci și două de mii de canale nervoase cu Nectar Ambrosial și am scurs otrava. ||1||
Nu voi mai veni pe lume.
Cântesc Baniul Ambrosial al Cuvântului din adâncul inimii mele și mi-am instruit sufletul. ||1||Pauză||
Am căzut la picioarele Guruului și l-am implorat; cu toporul puternic, am tăiat atașamentul emoțional.
Întorcându-mă de la lume, am devenit slujitorul Sfinților; Nu mă tem de nimeni în afară de devotații Domnului. ||2||
Voi fi eliberat din această lume, când voi înceta să mă agățăm de Maya.
Maya este numele puterii care ne face să ne naștem; renunțând la ea, obținem Viziunea Binecuvântată a Darshanului Domnului. ||3||
Acea ființă umilă, care săvârșește închinare devoțională în acest fel, este scăpată de orice frică.
Spune Naam Dayv, de ce te plimbi acolo? Aceasta este calea de a-L găsi pe Domnul. ||4||2||
Cum apa este foarte prețioasă în deșert, iar buruienile târâtoare sunt dragi cămilelor,
iar melodia clopotului vânătorului noaptea este ademenitoare pentru căprioare, la fel și Domnul pentru mintea mea. ||1||
Numele tău este atât de frumos! Forma ta este atât de frumoasă! Iubirea Ta este atât de frumoasă, Doamne. ||1||Pauză||
După cum ploaia este dragă pământului și parfumul florii este drag bondarului,
iar mango-ul este drag cucului, la fel și Domnul pentru mintea mea. ||2||
Deoarece soarele este drag pentru rața chakvi, iar lacul lui Man Sarovar este drag pentru lebădă,
iar soțul este drag soției lui, așa este Domnul pentru mintea mea. ||3||
Așa cum laptele este drag copilului și picătura de ploaie este dragă gurii păsării de ploaie,
și precum apa este dragă peștilor, așa este Domnul pentru mintea mea. ||4||
Toți căutătorii, Siddha și înțelepții tăcuți Îl caută, dar doar câțiva rare Îl privesc.
Așa cum Numele Tău este drag întregului Univers, la fel și Domnul este drag minții lui Naam Dayv. ||5||3||
În primul rând, lotusurile au înflorit în pădure;
din ele au luat fiinţă toate sufletele de lebădă.
Să știți că, prin Krishna, Domnul, Har, Har, dansul creației dansează. ||1||
În primul rând, a existat doar Ființa Primară.
Din acea Ființă Primară, Maya a fost produsă.
Tot ce este, este al Lui.
În această Grădină a Domnului, toți dansăm, ca apa în oalele roții persane. ||1||Pauză||
Femeile și bărbații dansează.
Nu există altul decât Domnul.
Nu contesta asta,
și nu te îndoi de asta.
Domnul spune: „Această creație și eu suntem una și aceeași”. ||2||