Păcatul este o piatră care nu plutește.
Așa că frica de Dumnezeu să fie barca care să-ți poarte sufletul.
Spune Nanak, rari sunt cei care sunt binecuvântați cu această Barcă. ||4||2||
Maaroo, primul Mehl, prima casă:
Acțiunile sunt hârtia, iar mintea este cerneala; bune și rele sunt înregistrate pe el.
Așa cum acțiunile lor trecute îi conduc, la fel sunt mânați muritorii. Nu există sfârșit pentru Virtuțile Tale glorioase, Doamne. ||1||
De ce nu-L ții în conștiința ta, nebunule?
Uitând de Domnul, propriile tale virtuți vor putrezi. ||1||Pauză||
Noaptea este o plasă, iar ziua este o plasă; sunt tot atâtea capcane câte momente sunt.
Cu bucurie și încântare, mușci continuu de momeală; ești prins în capcană, prostule - cum vei scăpa vreodată? ||2||
Trupul este un cuptor, iar mintea este fierul din el; cele cinci focuri o încălzesc.
Păcatul este cărbunele pus pe el, care arde mintea; cleștele sunt anxietate și îngrijorare. ||3||
Ceea ce a fost transformat în zgură este din nou transformat în aur, dacă cineva se întâlnește cu Guru.
El îl binecuvântează pe muritor cu Numele Ambrosial al Unicului Domn și apoi, o, Nanak, trupul este ținut neclintit. ||4||3||
Maaroo, primul Mehl:
În apele pure, imaculate, se găsesc atât lotusul, cât și miezul moale.
Floarea de lotus este cu spuma și apa, dar rămâne neatinsă de orice poluare. ||1||
Broască, nu vei înțelege niciodată.
Mănânci murdăria, în timp ce locuiești în apele imaculate. Nu știi nimic despre nectarul ambrosial de acolo. ||1||Pauză||
Tu locuiești neîncetat în apă; bondarul nu locuiește acolo, dar este îmbătat cu parfumul lui de departe.
Simțind intuitiv luna în depărtare, lotusul își pleacă capul. ||2||
Tărâmurile nectarului sunt irigate cu lapte și miere; crezi că ești deștept să trăiești în apă.
Nu poți scăpa niciodată de propriile tale tendințe interioare, cum ar fi dragostea puricelui pentru sânge. ||3||
Nebunul poate trăi cu Pandit, savantul religios, și poate asculta Vedele și Shaastra.
Nu poți scăpa niciodată de propriile tale tendințe interioare, precum coada strâmbă a câinelui. ||4||
Unii sunt ipocriți; ei nu se contopesc cu Naam, Numele Domnului. Unii sunt absorbiți de Picioarele Domnului, Har, Har.
Muritorii obțin ceea ce sunt predestinați să primească; O, Nanak, cu limba ta, cântă Naam-ul. ||5||4||
Maaroo, primul Mehl,
Salok:
Nenumărați păcătoși sunt sfințiți, atașându-și mintea de Picioarele Domnului.
Meritele celor șaizeci și opt de locuri de pelerinaj se găsesc în Numele lui Dumnezeu, o, Nanak, când un astfel de destin este înscris pe fruntea cuiva. ||1||
Shabad:
O, prieteni și tovarăși, atât de umflați de mândrie,
Ascultă această poveste plină de bucurie a Soțului tău, Domnul. ||1||
Cui pot spune despre durerea mea, mamă?
Fără Domnul, sufletul meu nu poate supraviețui; cum o pot mângâia, o, mamă? ||1||Pauză||
Sunt o mireasă abătută, abandonată, total mizerabilă.
Mi-am pierdut tinerețea; Regret și mă pocăiesc. ||2||
Tu ești Domnul și Stăpânul meu înțelept, deasupra capului meu.
Te slujesc ca sclavul Tău umil. ||3||
Nanak se roagă cu umilință, aceasta este singura mea preocupare:
fără Viziunea Binecuvântată a Iubitului meu, cum mă pot bucura de El? ||4||5||