Ang kasalanan ay isang bato na hindi lumulutang.
Kaya't ang Takot sa Diyos ang maging bangka upang dalhin ang iyong kaluluwa sa pagtawid.
Sabi ni Nanak, bihira ang mga biniyayaan ng Bangka na ito. ||4||2||
Maaroo, Unang Mehl, Unang Bahay:
Ang mga aksyon ay papel, at ang isip ay ang tinta; mabuti at masama ay parehong nakatala dito.
Kung paanong ang kanilang mga nakaraang aksyon ay nagtutulak sa kanila, gayundin ang mga mortal. Walang katapusan ang Iyong Maluwalhating Birtud, Panginoon. ||1||
Bakit hindi mo Siya itinatago sa iyong kamalayan, ikaw na baliw na tao?
Ang paglimot sa Panginoon, ang iyong sariling mga birtud ay mabubulok. ||1||I-pause||
Ang gabi ay isang lambat, at ang araw ay isang lambat; may mga bitag kasing dami ng mga sandali.
Sa sarap at sarap, patuloy kang nangangagat sa pain; ikaw ay nakulong, ikaw ay tanga - paano ka makakatakas? ||2||
Ang katawan ay isang hurno, at ang isip ay ang bakal sa loob nito; pinapainit ito ng limang apoy.
Ang kasalanan ay ang uling na inilagay dito, na sumusunog sa isip; ang mga sipit ay pagkabalisa at pag-aalala. ||3||
Ang ginawang slag ay muling nagiging ginto, kung ang isang tao ay nakikipagkita sa Guru.
Pinagpapala niya ang mortal ng Ambrosial na Pangalan ng Isang Panginoon, at pagkatapos, O Nanak, ang katawan ay pinananatiling matatag. ||4||3||
Maaroo, Unang Mehl:
Sa dalisay, malinis na tubig, parehong matatagpuan ang lotus at ang malansa na scum.
Ang bulaklak ng lotus ay kasama ng scum at tubig, ngunit ito ay nananatiling hindi nagalaw ng anumang polusyon. ||1||
Palaka ka, hinding hindi mo maiintindihan.
Kinakain mo ang dumi, habang naninirahan ka sa malinis na tubig. Wala kang alam sa ambrosial nectar doon. ||1||I-pause||
Patuloy kang tumatahan sa tubig; ang bumble bee ay hindi naninirahan doon, ngunit ito ay lasing sa kanyang halimuyak mula sa malayo.
Intuitively sensing ang buwan sa malayo, ang lotus bow kanyang ulo. ||2||
Ang mga kaharian ng nektar ay dinidilig ng gatas at pulot; akala mo matalino ka mamuhay sa tubig.
Hinding-hindi mo matatakasan ang iyong mga panloob na hilig, tulad ng pagmamahal ng pulgas sa dugo. ||3||
Ang tanga ay maaaring tumira kasama ang Pandit, ang relihiyosong iskolar, at makinig sa Vedas at Shaastras.
Hinding-hindi mo matatakasan ang iyong sariling mga hilig, tulad ng baluktot na buntot ng aso. ||4||
Ang ilan ay mapagkunwari; hindi sila sumanib sa Naam, ang Pangalan ng Panginoon. Ang ilan ay nasisipsip sa Paa ng Panginoon, Har, Har.
Nakukuha ng mga mortal ang nakatakdang tanggapin nila; O Nanak, gamit ang iyong dila, awitin ang Naam. ||5||4||
Maaroo, Unang Mehl,
Salok:
Ang di-mabilang na mga makasalanan ay pinabanal, ikinakabit ang kanilang mga isip sa Paa ng Panginoon.
Ang mga merito ng animnapu't walong lugar ng peregrinasyon ay matatagpuan sa Pangalan ng Diyos, O Nanak, kapag ang gayong tadhana ay nakasulat sa noo ng isang tao. ||1||
Shabad:
O mga kaibigan at kasama, na labis na nagmamalaki,
pakinggan mo itong isang masayang kwento ng iyong Asawa na Panginoon. ||1||
Sino ang masasabi ko tungkol sa aking sakit, O aking ina?
Kung wala ang Panginoon, hindi mabubuhay ang aking kaluluwa; paano ko ito aaliwin, O aking ina? ||1||I-pause||
Ako ay isang nalulungkot, itinapon na nobya, lubos na miserable.
Nawala ang aking kabataan; Nagsisi ako at nagsisi. ||2||
Ikaw ang aking matalinong Panginoon at Guro, sa itaas ng aking ulo.
Naglilingkod ako sa Iyo bilang Iyong abang alipin. ||3||
Mapagpakumbaba na nanalangin si Nanak, ito ang tanging alalahanin ko:
kung wala ang Mapalad na Pangitain ng aking Minamahal, paano ko Siya matatamasa? ||4||5||