Kung wala ang Naam, ang Pangalan ng Panginoon, O Nanak, lahat ay nagiging alabok. ||1||
Pauree:
DHADHA: Ang alabok ng mga paa ng mga Banal ay sagrado.
Mapalad ang mga ang isip ay puno ng pananabik na ito.
Hindi sila naghahanap ng kayamanan, at hindi nila hinahangad ang paraiso.
Sila ay nahuhulog sa malalim na pag-ibig ng kanilang Minamahal, at ang alabok ng mga paa ng Banal.
Paano makakaapekto ang mga makamundong gawain sa mga iyon,
Sino ang hindi nag-iiwan sa Nag-iisang Panginoon, at sino ang hindi pupunta saanman?
Isa na ang puso ay puno ng Pangalan ng Diyos,
O Nanak, ay isang perpektong espirituwal na nilalang ng Diyos. ||4||
Salok:
Sa pamamagitan ng lahat ng uri ng relihiyosong damit, kaalaman, pagninilay at matigas ang ulo, walang sinuman ang nakatagpo ng Diyos.
Ang sabi ni Nanak, yaong mga pinaulanan ng Diyos ng Kanyang Awa, ay mga deboto ng espirituwal na karunungan. ||1||
Pauree:
NGANGA: Ang espirituwal na karunungan ay hindi nakukuha sa pamamagitan lamang ng bibig.
Hindi ito nakukuha sa iba't ibang debate ng mga Shaastra at mga banal na kasulatan.
Sila lamang ang matalino sa espirituwal, na ang mga isipan ay matatag na nakatutok sa Panginoon.
Ang pakikinig at pagkukuwento, walang nakakamit ng Yoga.
Sila lamang ang matalino sa espirituwal, na nananatiling matatag na nakatuon sa Utos ng Panginoon.
Ang init at lamig ay pareho sa kanila.
Ang tunay na mga tao ng espirituwal na karunungan ay ang mga Gurmukh, na nagmumuni-muni sa kakanyahan ng katotohanan;
O Nanak, ibinuhos ng Panginoon ang Kanyang Awa sa kanila. ||5||
Salok:
Ang mga naparito sa mundo na walang pang-unawa ay parang mga hayop at hayop.
O Nanak, nauunawaan ng mga naging Gurmukh; sa kanilang mga noo ay nakatakdang tadhana. ||1||
Pauree:
Naparito sila sa mundong ito upang pagnilayan ang Nag-iisang Panginoon.
Pero simula nang ipanganak sila, naengganyo na sila sa pang-akit ni Maya.
Nakabaligtad sa silid ng sinapupunan, nagsagawa sila ng matinding pagmumuni-muni.
Naalala nila ang Diyos sa pagninilay sa bawat hininga.
Ngunit ngayon, nababalot sila sa mga bagay na dapat nilang iwanan.
Nakakalimutan nila ang Dakilang Tagapagbigay mula sa kanilang isipan.
O Nanak, yaong mga binuhusan ng Panginoon ng Kanyang Awa,
huwag mo Siyang kalimutan, dito man o sa kabilang buhay. ||6||
Salok:
Sa pamamagitan ng Kanyang Utos, tayo ay dumarating, at sa Kanyang Utos, tayo ay lalakad; walang sinuman ang lampas sa Kanyang Utos.
Ang pagparito at pag-alis sa reinkarnasyon ay natapos na, O Nanak, para sa mga taong ang isip ay puno ng Panginoon. ||1||
Pauree:
Ang kaluluwang ito ay nabuhay sa maraming sinapupunan.
Na-engganyo ng matamis na attachment, ito ay nakulong sa reincarnation.
Ang Maya ay nagpasakop sa mga nilalang sa pamamagitan ng tatlong katangian.
Maya has infused attachment to himself in each and every heart.
O kaibigan, sabihin mo sa akin ang ilang paraan,
kung saan maaari akong lumangoy sa mapanlinlang na karagatan ng Maya.
Ibinubuhos ng Panginoon ang Kanyang Awa, at inaakay tayo sa Sat Sangat, ang Tunay na Kongregasyon.
O Nanak, hindi man lang lumalapit si Maya. ||7||
Salok:
Ang Diyos Mismo ang dahilan kung bakit ang isang tao ay gumawa ng mabuti at masama.
Ang hayop ay nagpapakasawa sa egotismo, pagkamakasarili at pagmamataas; O Nanak, kung wala ang Panginoon, ano ang magagawa ng sinuman? ||1||
Pauree:
Ang Nag-iisang Panginoon Mismo ang Dahilan ng lahat ng mga aksyon.
Siya mismo ang namamahagi ng mga kasalanan at marangal na gawain.
Sa kapanahunang ito, ang mga tao ay nakakabit habang ikinakabit sila ng Panginoon.
Tinatanggap nila ang ibinibigay mismo ng Panginoon.
Walang nakakaalam ng Kanyang mga limitasyon.
Anuman ang Kanyang gawin, nangyayari.
Mula sa Isa, nagmula ang buong kalawakan ng Uniberso.
O Nanak, Siya Mismo ang ating Saving Grace. ||8||
Salok:
Ang tao ay nananatiling abala sa mga babae at mapaglarong kasiyahan; ang kaguluhan ng kanyang pagsinta ay parang pangkulay ng safflower, na mabilis na nawawala.
O Nanak, hanapin ang Santuwaryo ng Diyos, at ang iyong pagkamakasarili at kapalaluan ay aalisin. ||1||