Matalino ang mga maniningil ng buwis; naisip nila ito, at nakita. Binasag nila ang kanilang mga cash-box at umalis.
Ikatlo, Siya ay nagpunta sa Ganges, at isang napakagandang drama ang ipinalabas doon. ||5||
Ang mga mahahalagang lalaki ng lungsod ay nagkita-kita, at humingi ng Proteksyon ng Guru, ang Tunay na Guru.
Ang Guru, ang Tunay na Guru, ang Guru ay ang Panginoon ng Uniberso. Sige at kumonsulta sa mga Simritee - kukumpirmahin nila ito.
Ang mga Simritee at ang mga Shaastra ay lahat ay nagpapatunay na sina Suk Dayv at Prahlaad ay nagninilay-nilay sa Guru, ang Panginoon ng Uniberso, at kilala Siya bilang Kataas-taasang Panginoon.
Ang limang magnanakaw at ang mga tulisan sa highway ay naninirahan sa kuta ng katawan-nayon; sinira ng Guru ang kanilang tahanan at lugar.
Ang mga Puraana ay patuloy na pinupuri ang pagbibigay ng kawanggawa, ngunit ang debosyonal na pagsamba sa Panginoon ay nakukuha lamang sa pamamagitan ng Salita ni Guru Nanak.
Ang mga mahahalagang lalaki ng lungsod ay nagkita-kita, at humingi ng Proteksyon ng Guru, ang Tunay na Guru. ||6||4||10||
Tukhaari Chhant, Fifth Mehl:
Isang Pansansinukob na Maylalang Diyos. Sa Biyaya Ng Tunay na Guro:
O aking Mahal, ako ay isang sakripisyo sa Iyo. Sa pamamagitan ng Guro, inialay ko ang aking isip sa Iyo.
Nang marinig ang Salita ng Iyong Shabad, ang aking isip ay nabighani.
Ang isip na ito ay nabighani, tulad ng isda sa tubig; ito ay buong pagmamahal na nakakabit sa Panginoon.
Ang Iyong Kahalagan ay hindi mailarawan, O aking Panginoon at Guro; Ang iyong Mansyon ay walang kapantay at walang kapantay.
O Tagapagbigay ng lahat ng Kabutihan, O aking Panginoon at Guro, mangyaring dinggin ang panalangin nitong abang taong ito.
Mangyaring pagpalain si Nanak ng Mapalad na Pangitain ng Iyong Darshan. Ako ay isang sakripisyo, ang aking kaluluwa ay isang sakripisyo, isang sakripisyo sa Iyo. ||1||
Ang katawan at isip na ito ay sa Iyo; lahat ng kabutihan ay sa Iyo.
Isa akong sakripisyo, bawat maliit, sa Iyong Darshan.
Pakiusap dinggin mo ako, O Panginoon kong Diyos; Nabubuhay lamang ako sa pamamagitan ng pagkakita sa Iyong Pangitain, kahit saglit lang.
Narinig ko na ang Iyong Pangalan ay ang pinaka Ambrosial Nectar; pagpalain sana ako ng Iyong Awa, upang maiinom ko ito.
Ang aking mga pag-asa at pagnanasa ay nakasalalay sa Iyo, O aking Asawa Panginoon; tulad ng ibong ulan, hinahanap ko ang patak ng ulan.
Sabi ni Nanak, ang aking kaluluwa ay isang sakripisyo sa Iyo; pagpalain sana ako ng Iyong Darshan, O aking Panginoong Diyos. ||2||
Ikaw ang aking Tunay na Panginoon at Guro, O Walang-hanggang Hari.
Ikaw ang aking Mahal na Minamahal, napakamahal sa aking buhay at kamalayan.
Ikaw ay nagdadala ng kapayapaan sa aking kaluluwa; Kilala ka ng Gurmukh. Lahat ay pinagpala ng Iyong Pag-ibig.
Ang mortal ay gumagawa lamang ng mga gawa na Iyong itinalaga, Panginoon.
Ang isa na pinagpala ng Iyong Biyaya, O Panginoon ng Sansinukob, ay sumasakop sa kanyang isip sa Saadh Sangat, ang Kumpanya ng Banal.
Sabi ni Nanak, ang aking kaluluwa ay isang sakripisyo sa Iyo; Ibinigay mo sa akin ang aking kaluluwa at katawan. ||3||
Hindi ako karapat-dapat, ngunit iniligtas Niya ako, alang-alang sa mga Banal.
Tinakpan ng Tunay na Guru ang aking mga kamalian; Ako ay isang makasalanan.
Tinakpan ako ng Diyos; Siya ang Tagapagbigay ng kaluluwa, buhay at kapayapaan.
Ang aking Panginoon at Guro ay Walang Hanggan at Hindi Nagbabago, Kailanman naroroon; Siya ang Perpektong Lumikha, ang Arkitekto ng Tadhana.
Ang Iyong Papuri ay hindi mailarawan; sinong makapagsasabi kung nasaan ka?
Ang Slave Nanak ay isang sakripisyo sa isa na nagpapala sa kanya ng Pangalan ng Panginoon, kahit sa isang iglap. ||4||1||11||