Οι εφοριακοί ήταν έξυπνοι. το σκέφτηκαν και είδαν. Έσπασαν τα ταμεία τους και έφυγαν.
Τρίτον, πήγε στον Γάγγη και ένα υπέροχο δράμα παίχτηκε εκεί έξω. ||5||
Οι σημαντικοί άνδρες της πόλης συναντήθηκαν μαζί και αναζήτησαν την Προστασία του Γκουρού, του Αληθινού Γκουρού.
Ο Γκουρού, ο Αληθινός Γκουρού, ο Γκουρού είναι ο Άρχοντας του Σύμπαντος. Προχωρήστε και συμβουλευτείτε τους Simritees - θα το επιβεβαιώσουν.
Οι Simritees και οι Shaastras επιβεβαιώνουν όλοι ότι ο Suk Dayv και ο Prahlaad διαλογίστηκαν στον Γκουρού, τον Άρχοντα του Σύμπαντος, και Τον γνώριζαν ως τον Υπέρτατο Κύριο.
Οι πέντε κλέφτες και οι ληστές του αυτοκινητόδρομου κατοικούν στο φρούριο του χωριού του σώματος. ο γκουρού έχει καταστρέψει το σπίτι και τον τόπο τους.
Οι Puraana υμνούν συνεχώς την προσφορά της φιλανθρωπίας, αλλά η λατρεία λατρείας του Κυρίου επιτυγχάνεται μόνο μέσω του Λόγου του Γκουρού Νανάκ.
Οι σημαντικοί άνδρες της πόλης συναντήθηκαν μαζί και αναζήτησαν την Προστασία του Γκουρού, του Αληθινού Γκουρού. ||6||4||10||
Tukhaari Chhant, Fifth Mehl:
Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Με τη χάρη του αληθινού γκουρού:
Ω Αγαπημένη μου, είμαι θυσία σε Σένα. Μέσω του Γκουρού, έχω αφιερώσει το μυαλό μου σε Σένα.
Ακούγοντας τον Λόγο του Σαμπάντ Σου, το μυαλό μου συναρπάζεται.
Αυτό το μυαλό είναι συνεπαρμένο, όπως το ψάρι στο νερό. είναι δεμένο με αγάπη στον Κύριο.
Η Αξία Σου δεν μπορεί να περιγραφεί, Κύριε και Δάσκαλέ μου. Το Αρχοντικό σας είναι ασύγκριτο και απαράμιλλο.
Ω Δότρια πάσης Αρετής, ω Κύριε και Δάσκαλέ μου, άκουσε σε παρακαλώ την προσευχή αυτού του ταπεινού ατόμου.
Παρακαλώ ευλογήστε τον Νανάκ με το Ευλογημένο Όραμα του Νταρσάν σας. Είμαι θυσία, η ψυχή μου είναι θυσία, θυσία σε Σένα. ||1||
Αυτό το σώμα και το μυαλό είναι δικά σας. όλες οι αρετές είναι δικές σου.
Είμαι μια θυσία, κάθε λίγο, στο Darshan Σου.
Σε παρακαλώ, άκουσέ με, Κύριε Θεέ μου. Ζω μόνο βλέποντας το Όραμά Σου, έστω και για μια στιγμή.
Έχω ακούσει ότι το Όνομά Σου είναι το πιο Αμβροσιακό Νέκταρ. σε παρακαλώ ευλόγησέ με με το έλεός Σου, για να το πιω μέσα.
Οι ελπίδες και οι επιθυμίες μου στηρίζονται σε Εσένα, ω Σύζυγός μου Κύριε. σαν το πουλί της βροχής, λαχταρώ τη σταγόνα της βροχής.
Λέει ο Nanak, η ψυχή μου είναι μια θυσία σε Σένα. Σε παρακαλώ, ευλόγησέ με με το Νταρσάν Σου, Κύριε Θεέ μου. ||2||
Είσαι ο Αληθινός Κύριος και Δάσκαλός μου, ω άπειρος Βασιλιάς.
Είσαι η αγαπημένη μου αγαπημένη, τόσο αγαπητή στη ζωή και τη συνείδησή μου.
Φέρνεις ειρήνη στην ψυχή μου. Είσαι γνωστός στους Γκουρμούχ. Όλοι είναι ευλογημένοι από την Αγάπη Σου.
Ο θνητός κάνει μόνο εκείνες τις πράξεις που εσύ ορίζεις, Κύριε.
Αυτός που είναι ευλογημένος από τη Χάρη Σου, Κύριε του Σύμπαντος, κατακτά το μυαλό του στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων.
Λέει ο Nanak, η ψυχή μου είναι μια θυσία σε Σένα. Μου έδωσες την ψυχή και το σώμα μου. ||3||
Είμαι ανάξιος, αλλά με έχει σώσει, για χάρη των Αγίων.
Ο Αληθινός Γκουρού έχει καλύψει τα λάθη μου. Είμαι τόσο αμαρτωλός.
Ο Θεός με έχει καλύψει. Είναι ο Δωρητής της ψυχής, της ζωής και της ειρήνης.
Ο Κύριός μου και Κύριός μου είναι Αιώνιος και Αμετάβλητος, Πάντα Παρών. Είναι ο Τέλειος Δημιουργός, ο Αρχιτέκτονας του Πεπρωμένου.
Ο έπαινος σας δεν μπορεί να περιγραφεί. ποιος μπορεί να πει που είσαι;
Ο σκλάβος Νανάκ είναι μια θυσία σε αυτόν που τον ευλογεί με το Όνομα του Κυρίου, έστω και για μια στιγμή. ||4||1||11||