Ποια είναι αυτή η αρετή, με την οποία μπορώ να τραγουδήσω για Σένα;
Ποιος είναι αυτός ο λόγος, με τον οποίο μπορώ να ευχαριστήσω τον Υπέρτατο Κύριο Θεό; ||1||Παύση||
Τι λατρευτική λειτουργία θα κάνω για Σένα;
Πώς μπορώ να διασχίσω τον τρομακτικό κόσμο-ωκεανό; ||2||
Ποια είναι αυτή η μετάνοια, με την οποία μπορώ να γίνω μετανοημένος;
Ποιο είναι αυτό το Όνομα, με το οποίο μπορεί να ξεπλυθεί η βρωμιά του εγωισμού; ||3||
Αρετή, λατρεία, πνευματική σοφία, διαλογισμός και κάθε υπηρεσία, ω Νανάκ,
λαμβάνονται από τον Αληθινό Γκουρού, όταν, στο Έλεος και την Καλοσύνη Του, μας συναντά. ||4||
Μόνο αυτοί λαμβάνουν αυτή την αξία, και μόνο αυτοί γνωρίζουν τον Θεό,
που εγκρίνονται από τον Δωρητή της ειρήνης. ||1||Δεύτερη Παύση||36||105||
Gauree, Fifth Mehl:
Το σώμα για το οποίο είσαι τόσο περήφανος, δεν σου ανήκει.
Η εξουσία, η περιουσία και ο πλούτος δεν είναι δικά σας. ||1||
Δεν είναι δικά σου, γιατί κολλάς πάνω τους;
Μόνο το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, είναι δικό σου. λαμβάνεται από τον Αληθινό Γκουρού. ||1||Παύση||
Τα παιδιά, ο σύζυγος και τα αδέρφια δεν είναι δικά σας.
Αγαπητοί φίλοι, η μητέρα και ο πατέρας δεν είναι δικοί σας. ||2||
Ο χρυσός, το ασήμι και τα χρήματα δεν είναι δικά σας.
Τα ωραία άλογα και οι υπέροχοι ελέφαντες δεν σας ωφελούν. ||3||
Λέει ο Nanak, εκείνοι που ο Γκουρού συγχωρεί, συναντιούνται με τον Κύριο.
Όλα ανήκουν σε αυτούς που έχουν τον Κύριο για Βασιλιά τους. ||4||37||106||
Gauree, Fifth Mehl:
Τοποθετώ τα πόδια του γκουρού στο μέτωπό μου,
και όλοι οι πόνοι μου έχουν φύγει. ||1||
Είμαι θυσία στον Αληθινό Γκουρού μου.
Έχω καταλάβει την ψυχή μου και απολαμβάνω την υπέρτατη ευδαιμονία. ||1||Παύση||
Έχω απλώσει τη σκόνη των ποδιών του γκουρού στο πρόσωπό μου,
που έχει αφαιρέσει όλη μου την αλαζονική διάνοια. ||2||
Ο Λόγος του Σαμπάντ του Γκουρού έχει γίνει γλυκός στο μυαλό μου,
και βλέπω τον Υπέρτατο Κύριο Θεό. ||3||
Ο Γκουρού είναι ο Δωρητής της ειρήνης. ο Γκουρού είναι ο Δημιουργός.
Ω Νανάκ, ο Γκουρού είναι το Στήριγμα της πνοής της ζωής και της ψυχής. ||4||38||107||
Gauree, Fifth Mehl:
Ω μυαλό μου, αναζητήστε το Ένα,
που δεν του λείπει τίποτα. ||1||
Κάνε τον Αγαπημένο Κύριο φίλο σου.
Κράτα Τον συνεχώς στο μυαλό σου. Είναι το Στήριγμα της πνοής της ζωής. ||1||Παύση||
Ω μυαλό μου, υπηρέτησε Τον.
Είναι το Πρωταρχικό Ον, ο Άπειρος Θείος Κύριος. ||2||
Τοποθετήστε τις ελπίδες σας στο Ένα
ο οποίος είναι το Στήριγμα όλων των όντων, από την αρχή του χρόνου, και ανά τους αιώνες. ||3||
Η αγάπη Του φέρνει αιώνια ειρήνη.
συναντώντας τον Γκουρού, ο Νανάκ τραγουδά τους Ένδοξους Επαίνους Του. ||4||39||108||
Gauree, Fifth Mehl:
Ό,τι κάνει ο φίλος μου, το δέχομαι.
Οι πράξεις του φίλου μου είναι ευχάριστες για μένα. ||1||
Μέσα στο συνειδητό μου μυαλό, ο Ένας Κύριος είναι το μοναδικό μου στήριγμα.
Αυτός που το κάνει αυτό είναι ο φίλος μου. ||1||Παύση||
Ο φίλος μου είναι ανέμελος.
Με τη Χάρη του Γκουρού, Του δίνω την αγάπη μου. ||2||
Ο φίλος μου είναι ο εσωτερικός-γνώστης, ο ερευνητής της καρδιάς.
Είναι το Παντοδύναμο Ον, ο Υπέρτατος Κύριος και Δάσκαλος. ||3||
Είμαι ο υπηρέτης Σου. Είσαι ο Κύριος και ο Δάσκαλός μου.