Έζησα σε πολλά τέτοια σπίτια, Κύριε,
πριν μπω στη μήτρα αυτή τη φορά. ||1||Παύση||
Ήμουν γιόγκι, άγαμος, μετανοημένος και μπραμτσάρι, με αυστηρή αυτοπειθαρχία.
Άλλοτε ήμουν βασιλιάς, καθόμουν στο θρόνο, και άλλοτε ήμουν ζητιάνος. ||2||
Οι άπιστοι κυνικοί θα πεθάνουν, ενώ οι Άγιοι θα επιζήσουν όλοι.
Πίνουν στην Αμβροσιακή Ουσία του Κυρίου με τη γλώσσα τους. ||3||
Λέει ο Kabeer, ω Θεέ, ελέησόν με.
Είμαι τόσο κουρασμένος. τώρα, σε παρακαλώ, ευλόγησέ με με την τελειότητά Σου. ||4||13||
Gauree, Kabeer Jee, With Writings Of The Fifth Mehl:
Ο Kabeer έχει δει τέτοια θαύματα!
Παρεξηγώντας το για κρέμα, οι άνθρωποι αναδεύουν νερό. ||1||Παύση||
Ο γάιδαρος βόσκει πάνω στο πράσινο γρασίδι.
που σηκώνεται κάθε μέρα, γελάει και γελάει, και μετά πεθαίνει. ||1||
Ο ταύρος είναι μεθυσμένος και τρέχει άγρια.
Τρυπώνει και τρώει και μετά πέφτει στην κόλαση. ||2||
Λέει ο Kabeer, ένα περίεργο άθλημα έχει γίνει εμφανές:
το πρόβατο ρουφάει το γάλα του αρνιού της. ||3||
Ψάλλοντας το όνομα του Κυρίου, η διάνοιά μου φωτίζεται.
Λέει ο Kabeer, ο Γκουρού με έχει ευλογήσει με αυτή την κατανόηση. ||4||1||14||
Gauree, Kabeer Jee, Panch-Padhay:
Είμαι σαν ψάρι έξω από το νερό,
γιατί στην προηγούμενη ζωή μου δεν έκανα μετάνοια και έντονο διαλογισμό. ||1||
Τώρα πες μου, Κύριε, ποια θα είναι η κατάστασή μου;
Έφυγα από τον Μπενάρες - είχα λίγη κοινή λογική. ||1||Παύση||
Έχασα όλη μου τη ζωή στην πόλη Σίβα.
τη στιγμή του θανάτου μου, μετακόμισα στο Μαγκαχάρ. ||2||
Για πολλά χρόνια, εξασκούσα τη μετάνοια και τον έντονο διαλογισμό στο Kaashi.
τώρα που ήρθε η ώρα να πεθάνω, ήρθα να μείνω στο Μαγκαχάρ! ||3||
Kaashi και Magahar - τους θεωρώ ίδιους.
Με ανεπαρκή αφοσίωση, πώς μπορεί κάποιος να κολυμπήσει απέναντι; ||4||
Λέει ο Kabeer, ο γκουρού και ο Ganaysha και ο Shiva όλοι ξέρουν
ότι ο Kabeer πέθανε ψάλλοντας το Όνομα του Κυρίου. ||5||15||
Gauree, Kabeer Jee:
Μπορείτε να αλείψετε τα άκρα σας με λάδι σανταλόξυλου,
αλλά στο τέλος, αυτό το σώμα θα καεί με τα καυσόξυλα. ||1||
Γιατί κάποιος να υπερηφανεύεται για αυτό το σώμα ή τον πλούτο;
Θα καταλήξουν ξαπλωμένοι στο έδαφος. δεν θα πάνε μαζί σου στον κόσμο πέρα. ||1||Παύση||
Κοιμούνται τη νύχτα και δουλεύουν τη μέρα,
αλλά δεν ψάλλουν το Όνομα του Κυρίου, ούτε για μια στιγμή. ||2||
Κρατάνε στα χέρια τους το κορδόνι του χαρταετού και στο στόμα τους μασάνε φύλλα μπετέλ,
αλλά την ώρα του θανάτου, θα είναι δεμένοι σφιχτά, όπως οι κλέφτες. ||3||
Μέσα από τις Διδασκαλίες του Γκουρού, και βυθισμένοι στην Αγάπη Του, ψάλλετε τους Ένδοξους Εγκώμιους του Κυρίου.
Ψάλτε το Όνομα του Κυρίου, Ραάμ, Ραάμ και βρείτε ειρήνη. ||4||
Στο έλεός Του, εμφυτεύει το Ναάμ μέσα μας.
εισπνεύστε βαθιά το γλυκό άρωμα και το άρωμα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ. ||5||
Λέει ο Kabeer, θυμήσου Τον, τυφλός ανόητος!
Ο Κύριος είναι Αληθινός. όλες οι εγκόσμιες υποθέσεις είναι ψεύτικες. ||6||16||
Gauree, Kabeer Jee, Thi-Padhay And Chau-Thukay:
Έχω απομακρυνθεί από τον θάνατο και στράφηκα στον Κύριο.
Ο πόνος έχει εξαλειφθεί, και μένω στην ειρήνη και την άνεση.
Οι εχθροί μου έχουν μεταμορφωθεί σε φίλους.
Οι άπιστοι κυνικοί έχουν μεταμορφωθεί σε καλόκαρδους ανθρώπους. ||1||
Τώρα, νιώθω ότι όλα μου φέρνουν γαλήνη.
Η ειρήνη και η ηρεμία έχουν έρθει, από τότε που συνειδητοποίησα τον Άρχοντα του Σύμπαντος. ||1||Παύση||