Ο αυτόκλητος manmukh βρίσκεται στη λάθος πλευρά. Μπορείτε να το δείτε αυτό με τα μάτια σας.
Είναι πιασμένος στην παγίδα σαν το ελάφι. ο Αγγελιοφόρος του Θανάτου αιωρείται πάνω από το κεφάλι του.
Η πείνα, η δίψα και η συκοφαντία είναι κακά. Η σεξουαλική επιθυμία και ο θυμός είναι φρικτά.
Αυτά δεν μπορούν να φανούν με τα μάτια σας, μέχρι να συλλογιστείτε τον Λόγο του Σαμπάντ.
Όποιος σε ευχαριστεί είναι ικανοποιημένος. όλα του τα μπλεξίματα έχουν φύγει.
Υπηρετώντας τον Γκουρού, η πρωτεύουσά του διατηρείται. Ο Γκουρού είναι η σκάλα και το σκάφος.
Ω Νανάκ, όποιος είναι προσκολλημένος στον Κύριο λαμβάνει την ουσία. Ω Αληθινός Κύριε, βρίσκεσαι όταν ο νους είναι αληθινός. ||1||
Πρώτος Mehl:
Υπάρχει ένα μονοπάτι και μια πόρτα. Ο Γκουρού είναι η σκάλα για να φτάσει κανείς στη θέση του.
Ο Κύριος και Δάσκαλός μας είναι τόσο όμορφος, ω Νανάκ. όλη η άνεση και η ειρήνη είναι στο Όνομα του Αληθινού Κυρίου. ||2||
Pauree:
Ο Ίδιος δημιούργησε τον εαυτό Του. Ο Ίδιος καταλαβαίνει τον εαυτό του.
Διαχωρίζοντας τον ουρανό και τη γη, έχει απλώσει το κουβούκλιο Του.
Χωρίς στύλους, στηρίζει τον ουρανό, μέσα από τα διακριτικά του Σαμπάντ Του.
Δημιουργώντας τον ήλιο και το φεγγάρι, εμφύσησε το Φως Του σε αυτά.
Δημιούργησε τη νύχτα και τη μέρα. Θαυμαστά είναι τα θαυματουργά έργα Του.
Δημιούργησε τα ιερά ιερά του προσκυνήματος, όπου οι άνθρωποι συλλογίζονται τη δικαιοσύνη και το Ντάρμα και κάνουν καθαριστικά λουτρά σε ειδικές περιπτώσεις.
Δεν υπάρχει άλλος ίσος με Σένα. πώς μπορούμε να μιλήσουμε και να σας περιγράψουμε;
Είστε καθισμένοι στον θρόνο της Αλήθειας. όλοι οι άλλοι έρχονται και φεύγουν σε μετενσάρκωση. ||1||
Salok, First Mehl:
O Nanak, όταν βρέχει τον μήνα Saawan, τέσσερις χαίρονται:
το φίδι, το ελάφι, το ψάρι και οι πλούσιοι που αναζητούν την ηδονή. ||1||
Πρώτος Mehl:
O Nanak, όταν βρέχει τον μήνα Saawan, τέσσερις υποφέρουν από τους πόνους του χωρισμού:
τα μοσχάρια της αγελάδας, οι φτωχοί, οι ταξιδιώτες και οι υπηρέτες. ||2||
Pauree:
Είσαι Αληθινός, ω Αληθινός Κύριε. Αποδίδετε Αληθινή Δικαιοσύνη.
Σαν λωτός, κάθεσαι στην πρωταρχική ουράνια έκσταση. Είσαι κρυμμένος από τα μάτια.
Ο Μπράχμα αποκαλείται μεγάλος, αλλά ούτε κι αυτός ξέρει τα όριά Σου.
Δεν έχεις πατέρα ή μητέρα. ποιος σε γέννησε;
Δεν έχετε μορφή ή χαρακτηριστικό. Ξεπερνάς όλες τις κοινωνικές τάξεις.
Δεν έχετε πείνα ή δίψα. Είσαι ικανοποιημένος και χορτασμένος.
Έχετε συγχωνευτεί στον Γκουρού. Διαπερνάτε τον Λόγο του Σαμπάντ σας.
Όταν είναι ευάρεστο στον Αληθινό Κύριο, ο θνητός συγχωνεύεται στην Αλήθεια. ||2||
Salok, First Mehl:
Ο γιατρός κλήθηκε. άγγιξε το μπράτσο μου και ένιωσε τον σφυγμό μου.
Ο ανόητος γιατρός δεν ήξερε ότι ο πόνος ήταν στο μυαλό. ||1||
Δεύτερος Mehl:
Ω γιατρέ, είσαι ικανός ιατρός, αν πρώτα διαγνώσεις την ασθένεια.
Συνταγογραφήστε ένα τέτοιο φάρμακο, με το οποίο μπορούν να θεραπευτούν κάθε είδους ασθένειες.
Χορηγήστε αυτό το φάρμακο, που θα θεραπεύσει την ασθένεια και θα επιτρέψει την ειρήνη να έρθει και να κατοικήσει στο σώμα.
Μόνο όταν απαλλαγείς από τη δική σου ασθένεια, ω Νανάκ, θα γίνεις γνωστός ως γιατρός. ||2||
Pauree:
Ο Μπράχμα, ο Βισνού, ο Σίβα και οι θεότητες δημιουργήθηκαν.
Στον Μπράχμα δόθηκαν οι Βέδες και δόθηκε εντολή να λατρεύουν τον Θεό.
Οι δέκα ενσαρκώσεις, και ο Ράμα ο βασιλιάς, ήρθαν σε ύπαρξη.
Σύμφωνα με το Θέλημά Του, σκότωσαν γρήγορα όλους τους δαίμονες.
Ο Σίβα Τον υπηρετεί, αλλά δεν μπορεί να βρει τα όριά Του.
Έστησε τον θρόνο Του στις αρχές της Αλήθειας.
Έδωσε σε όλο τον κόσμο τα καθήκοντά του, ενώ κρατά τον εαυτό Του κρυμμένο από τα μάτια.