Η ευλογία αυτής της ανθρώπινης ζωής έχει αποκτηθεί, αλλά και πάλι, οι άνθρωποι δεν εστιάζουν με αγάπη τις σκέψεις τους στο Όνομα του Κυρίου.
Τα πόδια τους γλιστρούν και δεν μπορούν να μείνουν άλλο εδώ. Και στον άλλο κόσμο, δεν βρίσκουν κανένα μέρος ανάπαυσης.
Αυτή η ευκαιρία δεν θα έρθει ξανά. Στο τέλος φεύγουν μετανιωμένοι και μετανοημένοι.
Εκείνοι που ο Κύριος ευλογεί με το βλέμμα της χάρης Του σώζονται. είναι εναρμονισμένοι με αγάπη με τον Κύριο. ||4||
Όλοι επιδεικνύονται και προσποιούνται, αλλά οι αυτόκλητοι μανμούχ δεν καταλαβαίνουν.
Όσοι Γκουρμούχ είναι καθαροί - η υπηρεσία τους είναι αποδεκτή.
Ψάλλουν τον ένδοξο έπαινο του Κυρίου. διαβάζουν για τον Κύριο κάθε μέρα. Ψάλλοντας τον Έπαινο του Κυρίου, συγχωνεύονται σε απορρόφηση.
Ω Νανάκ, τα λόγια εκείνων που είναι εναρμονισμένα με αγάπη με το Ναάμ είναι αληθινά για πάντα. ||5||4||37||
Siree Raag, Third Mehl:
Αυτοί που διαλογίζονται μοναχικά στο Ναάμ και συλλογίζονται τις Διδασκαλίες του Γκουρού
-Τα πρόσωπά τους λάμπουν για πάντα στην Αυλή του Αληθινού Κυρίου.
Πίνουν στο Αμβροσιακό Νέκταρ για πάντα και αγαπούν το Αληθινό Όνομα. ||1||
Ω αδέλφια του πεπρωμένου, οι Γκουρμούχ τιμούνται για πάντα.
Διαλογίζονται για πάντα τον Κύριο, Χαρ, Χαρ, και ξεπλένουν τη βρωμιά του εγωισμού. ||1||Παύση||
Οι αυτόκλητοι manmukhs δεν γνωρίζουν το Naam. Χωρίς το Όνομα χάνουν την τιμή τους.
Δεν απολαμβάνουν τη γεύση του Shabad. είναι προσκολλημένοι στην αγάπη της δυαδικότητας.
Είναι σκουλήκια στη βρωμιά της κοπριάς. Πέφτουν στην κοπριά, και στην κοπριά απορροφώνται. ||2||
Καρποφόρες είναι οι ζωές εκείνων που περπατούν σε αρμονία με τη Θέληση του Αληθινού Γκουρού.
Οι οικογένειές τους σώζονται. ευλογημένες οι μητέρες που τις γέννησαν.
Με τη Θέλησή Του χορηγεί τη Χάρη Του. όσοι είναι τόσο ευλογημένοι, στοχάζεστε στο Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ. ||3||
Οι Γκουρμούχ διαλογίζονται στο Ναάμ. εξαφανίζουν τον εγωισμό και την έπαρση από μέσα.
Είναι αγνοί, εσωτερικά και εξωτερικά. συγχωνεύονται στο Truest of the True.
Ω Νανάκ, ευλογημένος είναι ο ερχομός εκείνων που ακολουθούν τις Διδασκαλίες του Γκουρού και διαλογίζονται τον Κύριο. ||4||5||38||
Siree Raag, Third Mehl:
Οι θιασώτες του Κυρίου έχουν τον Πλούτο και το Κεφάλαιο του Κυρίου. με τη Συμβουλή του Γκουρού, συνεχίζουν το εμπόριο τους.
Δοξάζουν το Όνομα του Κυρίου στους αιώνες των αιώνων. Το Όνομα του Κυρίου είναι το εμπόρευμα και η υποστήριξή τους.
Ο Τέλειος Γκουρού έχει εμφυτεύσει το Όνομα του Κυρίου στους θιασώτες του Κυρίου. είναι ένας Ανεξάντλητος Θησαυρός. ||1||
Ω αδέλφια του πεπρωμένου, διδάξτε το μυαλό σας με αυτόν τον τρόπο.
Ω μυαλό, γιατί είσαι τόσο τεμπέλης; Γίνε Γκουρμούχ και διαλογίσου το Ναάμ. ||1||Παύση||
Η αφοσίωση στον Κύριο είναι αγάπη για τον Κύριο. Ο Γκουρμούχ στοχάζεται βαθιά και στοχάζεται.
Η υποκρισία δεν είναι αφοσίωση που μιλούν λόγια δυαδικότητας οδηγεί μόνο στη δυστυχία.
Αυτά τα ταπεινά όντα που είναι γεμάτα με έντονη κατανόηση και διαλογιστική ενατένιση - παρόλο που αναμιγνύονται με άλλους, παραμένουν διακριτά. ||2||
Εκείνοι που κρατούν τον Κύριο μέσα στις καρδιές τους λέγεται ότι είναι υπηρέτες του Κυρίου.
Τοποθετώντας νου και σώμα σε προσφορά ενώπιον του Κυρίου, κατακτούν και εξαφανίζουν τον εγωισμό από μέσα.
Ευλογημένος και καταξιωμένος είναι αυτός ο Γκουρμούχ, που δεν θα νικηθεί ποτέ. ||3||
Εκείνοι που λαμβάνουν τη Χάρη Του Τον βρίσκουν. Χωρίς τη Χάρη Του, δεν μπορεί να βρεθεί.