Ο ταπεινός υπηρέτης Prahlaad ήρθε και έπεσε στα πόδια του Κυρίου. ||11||
Ο Αληθινός Γκουρού εμφύτευσε τον θησαυρό του Ναάμ μέσα του.
Η εξουσία, η ιδιοκτησία και όλα τα Μάγια είναι ψεύτικα.
Ωστόσο, οι άπληστοι άνθρωποι συνεχίζουν να προσκολλώνται σε αυτά.
Χωρίς το Όνομα του Κυρίου, οι θνητοί τιμωρούνται στην Αυλή Του. ||12||
Λέει ο Nanak, όλοι ενεργούν όπως τους κάνει ο Κύριος να ενεργούν.
Μόνο αυτοί είναι εγκεκριμένοι και αποδεκτοί, που εστιάζουν τη συνείδησή τους στον Κύριο.
Έχει κάνει τους θιασώτες Του δικούς Του.
Ο Δημιουργός έχει εμφανιστεί με τη δική του μορφή. ||13||1||2||
Bhairao, Τρίτο Mehl:
Υπηρετώντας τον Γκουρού, αποκτώ τον Αμβροσιακό Φρούτο. ο εγωισμός και η επιθυμία μου έχουν σβήσει.
Το Όνομα του Κυρίου κατοικεί στην καρδιά και στο μυαλό μου, και οι επιθυμίες του μυαλού μου ησυχάζουν. ||1||
Ω Αγαπητέ Κύριε, Αγαπημένε μου, ευλόγησέ με με το Έλεός Σου.
Νύχτα και μέρα, ο ταπεινός δούλος Σου εκλιπαρεί για τους Ένδοξους Εγκώμιους Σου. μέσω του Λόγου του Σαμπάντ του Γκουρού, σώζεται. ||1||Παύση||
Ο Αγγελιαφόρος του Θανάτου δεν μπορεί καν να αγγίξει τους ταπεινούς Αγίους. δεν τους προκαλεί ούτε ένα σπιθαμή ταλαιπωρίας ή πόνου.
Όσοι μπαίνουν στο Ιερό Σου, Κύριε, σώσε τους εαυτούς τους και σώσε όλους τους προγόνους τους επίσης. ||2||
Εσείς οι ίδιοι σώζετε την τιμή των αφοσιωμένων Σου. αυτή είναι η Δόξα Σου, Κύριε.
Τους καθαρίζεις από τις αμαρτίες και τους πόνους αμέτρητων ενσαρκώσεων. Τους αγαπάς χωρίς ούτε μια δυαδικότητα. ||3||
Είμαι ανόητος και αδαής και δεν καταλαβαίνω τίποτα. Εσείς οι ίδιοι με ευλογείτε με κατανόηση.
Κάνεις ό,τι θέλεις. τίποτα άλλο δεν μπορεί να γίνει καθόλου. ||4||
Δημιουργώντας τον κόσμο, τα έχετε συνδέσει όλα με τα καθήκοντά τους - ακόμη και τις κακές πράξεις που κάνουν οι άνθρωποι.
Χάνουν αυτή την πολύτιμη ανθρώπινη ζωή στο στοίχημα και δεν καταλαβαίνουν τον Λόγο του Σαμπάντ. ||5||
Οι αυτόκλητοι μανμούχ πεθαίνουν χωρίς να καταλαβαίνουν τίποτα. τυλίγονται από το σκοτάδι της κακίας σκέψης και της άγνοιας.
Δεν διασχίζουν τον τρομερό κόσμο-ωκεανό. χωρίς τον Γκουρού, πνίγονται και πεθαίνουν. ||6||
Αληθινά είναι εκείνα τα ταπεινά όντα που είναι εμποτισμένα με το Αληθινό Σαμπάντ. ο Κύριος ο Θεός τους ενώνει με τον εαυτό Του.
Μέσω του Λόγου των Μπάνι του Γκουρού, καταλαβαίνουν το Σαμπάντ. Παραμένουν προσηλωμένοι με αγάπη στον Αληθινό Κύριο. ||7||
Εσείς οι ίδιοι είστε Άμωτοι και Καθαροί, και αγνοί είναι οι ταπεινοί υπηρέτες Σου που συλλογίζονται τον Λόγο του Σαμπάντ του Γκουρού.
Το Nanak είναι για πάντα μια θυσία σε εκείνους που κατοχυρώνουν το Όνομα του Κυρίου στις καρδιές τους. ||8||2||3||
Bhairao, Fifth Mehl, Ashtpadheeyaa, Δεύτερος Οίκος:
Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Με τη χάρη του αληθινού γκουρού:
Μόνο αυτός είναι ένας μεγάλος βασιλιάς, που κρατά το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου, μέσα στην καρδιά του.
Αυτός που διατηρεί το Ναάμ στην καρδιά του - τα καθήκοντά του εκπληρώνονται τέλεια.
Αυτός που κρατά το Ναάμ στην καρδιά του, αποκτά εκατομμύρια θησαυρούς.
Χωρίς το Naam, η ζωή είναι άχρηστη. ||1||
Επαινώ εκείνο το πρόσωπο, που έχει το κεφάλαιο του πλούτου του Κυρίου.
Είναι πολύ τυχερός, στο μέτωπο του οποίου ο γκουρού έχει τοποθετήσει το χέρι Του. ||1||Παύση||
Αυτός που κρατά το Ναάμ στην καρδιά του, έχει πολλά εκατομμύρια στρατούς στο πλευρό του.
Αυτός που διατηρεί το Ναάμ στην καρδιά του, απολαμβάνει ειρήνη και ηρεμία.