Μέσα στο σπίτι του, βρίσκει το σπίτι της ύπαρξής του. ο Αληθινός Γκουρού τον ευλογεί με ένδοξο μεγαλείο.
Ω Νανάκ, όσοι είναι συντονισμένοι με το Ναάμ βρίσκουν το Μέγαρο της Παρουσίας του Κυρίου. η κατανόησή τους είναι αληθινή και εγκεκριμένη. ||4||6||
Wadahans, Fourth Mehl, Chhant:
Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Με τη χάρη του αληθινού γκουρού:
Το μυαλό μου, το μυαλό μου - ο Αληθινός Γκουρού το έχει ευλογήσει με την Αγάπη του Κυρίου.
Έχει κατοχυρώσει το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, Χαρ, Χαρ, μέσα στο μυαλό μου.
Το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, κατοικεί μέσα στο μυαλό μου. Είναι ο Καταστροφέας κάθε πόνου.
Με μεγάλη καλή τύχη, απέκτησα το Ευλογημένο Όραμα του Ντάρσαν του Γκουρού. ευλογημένος, ευλογημένος ο Αληθινός Γκουρού μου.
Ενώ όρθιος και καθισμένος, υπηρετώ τον Αληθινό Γκουρού. υπηρετώντας Τον, βρήκα ειρήνη.
Το μυαλό μου, το μυαλό μου - ο Αληθινός Γκουρού το έχει ευλογήσει με την Αγάπη του Κυρίου. ||1||
Ζω, ζω, και ανθίζω, βλέποντας τον Αληθινό Γκουρού.
Το Όνομα του Κυρίου, το Όνομα του Κυρίου, έχει εμφυτεύσει μέσα μου. ψάλλοντας το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, ανθίζω.
Ψάλλοντας το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, ο λωτός της καρδιάς ανθίζει, και μέσω του Ονόματος του Κυρίου, απέκτησα τους εννέα θησαυρούς.
Η ασθένεια του εγωισμού έχει εξαλειφθεί, η δυστυχία έχει εξαλειφθεί, και έχω εισέλθει στην κατάσταση του Κυρίου του ουράνιου Σαμαάντι.
Έχω αποκτήσει το ένδοξο μεγαλείο του Ονόματος του Κυρίου από τον Αληθινό Γκουρού. βλέποντας τον Θεϊκό Αληθινό Γκουρού, το μυαλό μου είναι ήσυχο.
Ζω, ζω, και ανθίζω, βλέποντας τον Αληθινό Γκουρού. ||2||
Αν ερχόταν κάποιος, αν ερχόταν κάποιος και με οδηγούσε να συναντήσω τον Τέλειο Αληθινό Γκουρού μου.
Το μυαλό και το σώμα μου, το μυαλό και το σώμα μου - κόβω το σώμα μου σε κομμάτια, και Του τα αφιερώνω.
Διαχωρίζοντας το μυαλό και το σώμα μου, κόβοντάς τα σε κομμάτια, τα προσφέρω σε αυτόν που μου απαγγέλλει τα λόγια του Αληθινού Γκουρού.
Το αδέσμευτο μυαλό μου έχει απαρνηθεί τον κόσμο. αποκτώντας το Ευλογημένο Όραμα του Ντάρσαν του Γκουρού, βρήκε ειρήνη.
Ω Κύριε, Χαρ, Χαρ, ω Δότρια Ειρήνης, παρακαλώ, δώρισε τη Χάρη Σου και ευλόγησέ με με τη σκόνη των ποδιών του Αληθινού Γκουρού.
Αν ερχόταν κάποιος, αν ερχόταν κάποιος και με οδηγούσε να συναντήσω τον Τέλειο Αληθινό Γκουρού μου. ||3||
Ένας Δωρητής τόσο μεγάλος όσο ο Γκουρού, τόσο μεγάλος όσο ο Γκουρού - δεν μπορώ να δω κανέναν άλλο.
Με ευλογεί με το δώρο του Ονόματος του Κυρίου, το δώρο του Ονόματος του Κυρίου. Είναι ο Άμωμος Κύριος Θεός.
Όσοι προσκυνούν με λατρεία το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ - ο πόνος, οι αμφιβολίες και οι φόβοι τους διαλύονται.
Μέσω της στοργικής τους υπηρεσίας, εκείνοι οι πολύ τυχεροί, των οποίων το μυαλό είναι συνδεδεμένο με τα Πόδια του Γκουρού, Τον συναντούν.
Λέει ο Nanak, ο ίδιος ο Κύριος μας κάνει να συναντήσουμε τον Γκουρού. συναντώντας τον Παντοδύναμο Αληθινό Γκουρού, επιτυγχάνεται η ειρήνη.
Ένας Δωρητής τόσο μεγάλος όσο ο Γκουρού, τόσο μεγάλος όσο ο Γκουρού - δεν μπορώ να δω κανέναν άλλο. ||4||1||
Wadahans, Fourth Mehl:
Χωρίς τον Γκουρού, είμαι - χωρίς τον Γκουρού, είμαι εντελώς ατιμασμένος.
Η Ζωή του Κόσμου, η Ζωή του Κόσμου, ο Μεγάλος Δωρητής με οδήγησε να συναντηθώ και να συγχωνευτώ με τον Γκουρού.
Συναντώντας τον Αληθινό Γκουρού, συγχωνεύτηκα στο Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου. Ψάλλω το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, και στοχάζομαι πάνω σε αυτό.
Τον αναζητούσα και τον έψαχνα, τον Κύριο, τον καλύτερό μου φίλο, και Τον βρήκα μέσα στο σπίτι της ύπαρξής μου.