Αυτός ο Ίδιος γνωρίζει και ο Ίδιος ενεργεί. Έστρωσε τον κήπο του κόσμου. ||1||
Απολαύστε την ιστορία, την ιστορία του Αγαπημένου Κυρίου, που φέρνει μια διαρκή ειρήνη. ||Παύση||
Αυτή που δεν απολαμβάνει την Αγάπη του Κυρίου του Συζύγου της, θα μετανιώσει και θα μετανοήσει στο τέλος.
Σφίγγει τα χέρια της και χτυπάει το κεφάλι της, όταν η νύχτα της ζωής της έχει περάσει. ||2||
Τίποτα δεν προέρχεται από τη μετάνοια, όταν το παιχνίδι έχει ήδη τελειώσει.
Θα έχει την ευκαιρία να απολαύσει τον αγαπημένο της, μόνο όταν έρθει ξανά η σειρά της. ||3||
Η ευτυχισμένη ψυχή νύφη αποκτά τον Άρχοντα Σύζυγό της - είναι πολύ καλύτερη από εμένα.
Δεν έχω κανένα από τα πλεονεκτήματα ή τις αρετές της. ποιον να κατηγορήσω; ||4||
Θα πάω και θα ρωτήσω εκείνες τις αδερφές που έχουν απολαύσει τον Άρχοντα Σύζυγό τους.
Αγγίζω τα πόδια τους και τους ζητώ να μου δείξουν το Μονοπάτι. ||5||
Αυτή που καταλαβαίνει το Χουκάμ της Εντολής Του, ω Νανάκ, εφαρμόζει τον Φόβο του Θεού ως λάδι σανταλόξυλου.
γοητεύει τον Αγαπημένο της με την αρετή της και έτσι Τον αποκτά. ||6||
Εκείνη που συναντά τον Αγαπημένο της στην καρδιά της, παραμένει ενωμένη μαζί Του. αυτό λέγεται πραγματικά ένωση.
Όσο κι αν τον λαχταρά, δεν θα Τον συναντήσει με λόγια. ||7||
Όπως το μέταλλο λιώνει ξανά σε μέταλλο, έτσι και η αγάπη μετατρέπεται σε αγάπη.
Με τη Χάρη του Γκουρού, αποκτάται αυτή η κατανόηση και, στη συνέχεια, αποκτά κανείς τον Ατρόμητο Κύριο. ||8||
Μπορεί στον κήπο να υπάρχει ένα περιβόλι με καρυδιές, αλλά ο γάιδαρος δεν εκτιμά την αξία του.
Αν κάποιος γευτεί ένα άρωμα, τότε μπορεί πραγματικά να εκτιμήσει το λουλούδι του. ||9||
Αυτός που πίνει στην αμβροσία, ω Νανάκ, εγκαταλείπει τις αμφιβολίες και τις περιπλανήσεις του.
Εύκολα και διαισθητικά, παραμένει ανακατεμένος με τον Κύριο και αποκτά την αθάνατη θέση. ||10||1||
Tilang, Τέταρτο Mehl:
Ο Γκουρού, ο φίλος μου, μου είπε τις ιστορίες και το κήρυγμα του Κυρίου.
Είμαι θυσία στον Γκουρού μου. στον Γκουρού, είμαι θυσία. ||1||
Έλα, ενώσου μαζί μου, ω Σιχ του Γκουρού, έλα να ενωθείς μαζί μου. Είσαι η αγαπημένη του Γκουρού μου. ||Παύση||
Οι ένδοξοι έπαινοι του Κυρίου είναι ευάρεστοι στον Κύριο. Τα έχω πάρει από τον Γκουρού.
Είμαι μια θυσία, μια θυσία σε όσους παραδίδονται και υπακούουν στη Θέληση του Γκουρού. ||2||
Είμαι αφοσιωμένος και αφοσιωμένος σε όσους κοιτάζουν τον Αγαπημένο Αληθινό Γκουρού.
Είμαι για πάντα θυσία σε όσους εκτελούν υπηρεσία για τον Γκουρού. ||3||
Το όνομά σου, Κύριε, Χαρ, Χαρ, είναι ο Καταστροφέας της θλίψης.
Υπηρετώντας τον Γκουρού, αποκτάται, και ως Γκουρμούχ, κάποιος χειραφετείται. ||4||
Εκείνα τα ταπεινά όντα που στοχάζονται στο Όνομα του Κυρίου, γιορτάζονται και καταξιώνονται.
Το Nanak είναι μια θυσία για αυτούς, για πάντα μια αφοσιωμένη θυσία. ||5||
Ω Κύριε, αυτό μόνο είναι Δόξα σε Σένα, που είναι ευάρεστο στο Θέλημά Σου, Κύριε Θεέ.
Εκείνοι οι Γκουρμούχ, που υπηρετούν τον Αγαπημένο τους Κύριο, Τον αποκτούν ως ανταμοιβή τους. ||6||
Όσοι αγαπούν τον Κύριο, η ψυχή τους είναι πάντα με τον Θεό.
Ψάλλοντας και στοχαζόμενοι στον Αγαπημένο τους, ζουν και συγκεντρώνονται μέσα στο Όνομα του Κυρίου. ||7||
Είμαι θυσία σε εκείνους τους Γκουρμούχ που υπηρετούν τον Αγαπημένο τους Κύριο.
Οι ίδιοι σώζονται, μαζί με τις οικογένειές τους, και μέσω αυτών σώζεται όλος ο κόσμος. ||8||
Ο Αγαπημένος μου Γκουρού υπηρετεί τον Κύριο. Ευλογημένος ο Γκουρού, Ευλογημένος ο Γκουρού.
Ο Γκουρού μου έχει δείξει το μονοπάτι του Κυρίου. ο γκουρού έχει κάνει τη μεγαλύτερη καλή πράξη. ||9||