Ő maga tudja, és Ő maga cselekszik; Kiterítette a világ kertjét. ||1||
Élvezze a történetet, a Szeretett Úr történetét, amely tartós békét hoz. ||Szünet||
Aki nem élvezi Férje Urának Szeretetét, az a végén megbánja és megbánja.
Összetöri a kezét, és beveri a fejét, amikor élete éjszakája elmúlt. ||2||
Semmi sem származik a bűnbánatból, amikor a játék már véget ért.
Lehetősége lesz arra, hogy gyönyörködjön Kedvesében, csak akkor, ha újra eljön a sor. ||3||
boldog lélek menyasszony eléri Férj Urát – sokkal jobb nálam.
Semmi érdemem vagy erényem nincs; kit hibáztassak? ||4||
Megyek és megkérdezem azokat a nővéreket, akik élvezték férjüket.
Megérintem a lábukat, és megkérem őket, hogy mutassák meg az ösvényt. ||5||
Aki megérti Parancsának Hukamját, ó, Nanak, az Istenfélelmet alkalmazza szantálfaolajként;
elbűvöli Kedvesét erényével, és így nyeri el Őt. ||6||
Aki szívében találkozik Kedvesével, egységben marad Vele; ezt valóban uniónak hívják.
Bármennyire is vágyik utána, nem puszta szavakkal fog találkozni vele. ||7||
Ahogy a fém újra fémmé olvad, úgy a szerelem is szerelemmé olvad.
Guru kegyelméből ez a megértés elnyerhető, majd az ember elnyeri a Rettenthetetlen Urat. ||8||
Lehet a kertben egy gyümölcsös bételdiófa, de a szamár nem értékeli az értékét.
Ha valaki megízleli az illatot, akkor igazán értékelni tudja annak virágát. ||9||
Aki az ambróziában iszik, ó, Nanak, felhagy kétségeivel és vándorlásával.
Könnyen és intuitív módon elegyedik az Úrral, és elnyeri a halhatatlan állapotot. ||10||1||
Tilang, Negyedik Mehl:
A Guru, a barátom, elmondta nekem az Úr történeteit és prédikációját.
Áldozat vagyok Gurumnak; a Gurunak én áldozat vagyok. ||1||
Gyere, csatlakozz hozzám, ó, a Guru szikhje, gyere és csatlakozz hozzám. Te vagy a Gurum Kedvese. ||Szünet||
Az Úr dicsőséges dicsérete kedves az Úrnak; A Gurutól kaptam őket.
Áldozat vagyok, áldozat azoknak, akik meghódolnak a Guru akaratának, és engedelmeskednek neki. ||2||
Elkötelezett vagyok és odaadó vagyok azok iránt, akik a Szeretett Igaz Gurut nézik.
Örökké áldozat vagyok azoknak, akik a Guruért szolgálnak. ||3||
A te neved, Uram, Har, Har, a bánat elpusztítója.
Guru szolgálatában megszerzik, és Gurmukhként az ember emancipálódik. ||4||
Azok az alázatos lények, akik az Úr Nevén meditálnak, ünnepelve és elismerésben részesülnek.
Nanak áldozat számukra, örökkön-örökké odaadó áldozat. ||5||
Ó, Uram, egyedül ez a dicsőség Neked, ami kedves a Te akaratodnak, Uram Isten.
Azok a gurmukhok, akik szeretett Urukat szolgálják, Őt kapják jutalmul. ||6||
Akik az Úr iránti szeretetet ápolják, azok lelkük mindig Istennel van.
Kántálnak és elmélkednek Kedvesükön, az Úr Nevében élnek, és abban gyűlnek össze. ||7||
Áldozat vagyok azoknak a Gurmukhoknak, akik szeretett Urukat szolgálják.
Ők maguk üdvözülnek, családjukkal együtt, és általuk az egész világ megmenekül. ||8||
Szeretett Gurum az Urat szolgálja. Áldott a Guru, Áldott a Guru.
A Guru megmutatta nekem az Úr ösvényét; a Guru a legnagyobb jócselekedetet követte el. ||9||