A Nagy Urat nagy jó sors szerezte meg.
Ó Nanak, a Gurmukh meg van áldva a Naammal. ||4||4||56||
Aasaa, negyedik Mehl:
Énekelem az Ő dicsőséges dicséretét, és az Ő Bani Szaván keresztül mondom az Ő dicsőséges dicséretét.
Gurmukhként éneklem és elmondom az Úr dicsőséges dicséretét. ||1||
A Naamot énekelve és azon meditálva, elmém boldoggá válik.
Az Igaz Guru belém ültette az Igaz Úr Igaz Nevét; Dicsőséges dicséreteit éneklem, és megízlelem a legfelsőbb eksztázist. ||1||Szünet||
Az Úr alázatos szolgái az Úr dicsőséges dicséretét éneklik.
A nagy szerencsével az elszakadt, abszolút Urat megkapjuk. ||2||
Akiknek nincs erényük, azokat beszennyezi Maya mocska.
Erény hiányában az önzők meghalnak és reinkarnációt szenvednek. ||3||
A test óceánja erénygyöngyöket hoz.
Ó, Nanak, a Gurmukh felforgatja ezt az óceánt, és felfedezi ezt a lényeget. ||4||5||57||
Aasaa, negyedik Mehl:
Hallgatom a Naámot, az Úr Nevét; a Naam tetszetős számomra.
Nagy szerencsével a Gurmukh elnyeri az Urat. ||1||
Kántáljátok a Naamot Gurmukhként, és magasztosuljatok fel.
Naam nélkül nincs más támaszom; a Naam bele van szőve minden leheletembe és falat ételembe. ||1||Szünet||
A Naam megvilágítja elmémet; hallgatva az elmém elégedett.
Aki beszéli a naámot – egyedül ő a barátom és a társam. ||2||
A Naam nélkül a bolondok meztelenül távoznak.
Halálra égnek Maya mérgét kergetve, mint a lángot kergető lepke. ||3||
Ő maga hoz létre, és miután megalapított, eltörli.
Ó, Nanak, maga az Úr ajándékozza a Naámot. ||4||6||58||
Aasaa, negyedik Mehl:
Az Úr nevének szőlőtőke, Har, Har, gyökeret vert a Gurmukhban.
Az Úr gyümölcsét hozza; nagyon finom az íze! ||1||
Kántáljátok az Úr nevét, Har, Har, az öröm végtelen hullámaiban.
Énekeld és ismételd a Naamot; a Guru tanításain keresztül dicsérjétek az Urat, és öljétek meg a Halál Küldöttének szörnyű kígyóját. ||1||Szünet||
Az Úr beültette odaadó imádatát a Guruba.
Amikor a gurunak megtetszik, megajándékozza a szikheivel, ó, a végzet testvéreim. ||2||
Aki egoban cselekszik, az semmit sem tud az Útról.
Úgy viselkedik, mint egy elefánt, aki megfürdik, majd port szór a fejére. ||3||
Ha valakinek a sorsa nagyszerű és magasztos,
Ó, Nanak, az ember a Naam-ot, a Szeplőtelen, Igaz Úr nevét zengi. ||4||7||59||
Aasaa, negyedik Mehl:
Az elmém éhezik az Úr Neve után, Har, Har.
A Naam hallatán megnyugszik az elmém, ó, sors testvéreim. ||1||
Énekeljétek a Naamot, ó barátaim, ó gurszikek.
Énekeld a Naámot, és a Naam által szerezd meg a békét; a Guru Tanításain keresztül rögzítsd a Naam-ot szívedben és elmédben. ||1||Szünet||
A Naam, az Úr Neve hallatán az elme boldogságban van.
A Naam hasznát aratva, a Guru tanításain keresztül, a lelkem kivirágzott. ||2||
A Naam nélkül a halandó leprás, akit elvakít az érzelmi kötődés.
Minden cselekedete eredménytelen; csak fájdalmas összefonódásokhoz vezetnek. ||3||
A nagyon szerencsések az Úr dicséretét éneklik, Har, Har, Har.
Ó, Nanak, a Guru tanításain keresztül az ember felkarolja a Naam iránti szeretetet. ||4||8||60||