Tűzbe égettem a világ okos eszközeit és dicséreteit.
Vannak, akik jót mondanak rólam, és vannak, akik rosszat mondanak rólam, de átadtam a testemet Neked. ||1||
Aki a te szentélyedbe jön, ó Isten, Uram és Mester, kegyelmes kegyelmed által megmented.
Nanak szolga belépett a szentélyedbe, drága Uram; Ó, Uram, kérlek, őrizd meg a tiszteletét! ||2||4||
Dayv-Gandhaaree:
Áldozat vagyok annak, aki az Úr dicsőséges dicséretét énekli.
Úgy élek, hogy folyamatosan szemlélem a Szent Guru Darshan áldott látomását; elméjében az Úr neve. ||1||Szünet||
Tiszta vagy és makulátlan, ó Isten, mindenható Uram és Mester; hogyan találkozhatnék veled én, a tisztátalan?
Egy dolog jár a fejemben, és egy másik az ajkamon; Olyan szegény, szerencsétlen hazudozó vagyok! ||1||
Úgy tűnik, az Úr nevét éneklem, de szívemben én vagyok a leggonoszabb a gonoszok között.
Tetszése szerint ments meg, Uram és Mester; Nanak szolga keresi a Szentélyedet. ||2||5||
Dayv-Gandhaaree:
Az Úr neve nélkül a szépek olyanok, mint az orr nélküliek.
Mint a fiú, aki egy prostituált házában született, a neve is átkozott. ||1||Szünet||
Azok, akiknek nincs szívükben Uruk és Mesterük neve, a legnyomorultabb, legeltorzultabb leprások.
Mint az a személy, akinek nincs guruja, sok mindent tudhat, de az Úr udvarában átkozott. ||1||
Azok, akikhez Uram irgalmas lesz, a Szent lábai után vágynak.
Ó Nanak, a bűnösök megtisztulnak, csatlakozva a Szent Társasághoz; a Gurut, az Igaz Gurut követve emancipálódnak. ||2||6|| Első Hatos készlet||
Dayv-Gandhaaree, Fifth Mehl, Second House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Ó anya, a tudatomat a Guru lábára összpontosítom.
Ahogy Isten megmutatja irgalmát, szívem lótusza virágzik, és örökkön-örökké az Úron elmélkedem. ||1||Szünet||
Az Egy Úr belül van, és az Egy Úr kívül; az Egy Úr mindenben benne van.
A szívben, a szíven túl és mindenhol Isten, a Tökéletes áthatónak látszik. ||1||
Annyi szolgád és néma bölcsed énekli a Te dicséretedet, de senki sem találta meg határaidat.
Ó békeadó, fájdalom pusztítója, Uram és Mester - Nanak szolga örökké áldozatul Neked. ||2||1||
Dayv-Gandhaaree:
Ó anya, ami lesz, az lesz.
Isten áthatja átható teremtményét; az egyik nyer, míg a másik veszít. ||1||Szünet||
Néha virágzik a boldogságban, máskor pedig gyászban szenved. Néha nevet, néha sír.
Néha tele van az ego szennyével, míg máskor a Saadh Sangatban, a Szent Társaságában mossa le. ||1||
Senki sem törölheti el Isten cselekedeteit; Nem látok mást, mint Ő.
Nanak azt mondja: áldozat vagyok a Gurunak; az ő kegyelméből békében alszom. ||2||2||