Erőddel elindítottad ezt a hamis trükköt. ||2||
Vannak, akik több százezer dollárt gyűjtenek,
de a végén szétrobban a test kancsója. ||3||
Azt mondja Kabeer, az egyetlen alap, amelyet lefektettél
egy pillanat alatt megsemmisül – olyan egoista vagy. ||4||1||9||60||
Gauree:
Ahogy Dhroo és Prahlaad az Úrról elmélkedett,
Tehát elmélkedj az Úrról, lelkem. ||1||
Uram, irgalmas a szelídekhez, beléd helyeztem a hitemet;
az egész családommal együtt a te hajód fedélzetére jöttem. ||1||Szünet||
Amikor ez kedves Neki, akkor arra ösztönöz bennünket, hogy engedelmeskedjünk Parancsának Hukam-jának.
Átkelteti a csónakot. ||2||
Guru kegyelme által ez a megértés belém ivódott;
a reinkarnációban való jövés-menéseim véget értek. ||3||
Azt mondja Kabeer, meditálj, vibrálj az Úron, a Föld Fenntartóján.
Ebben a világban, a túlvilágon és mindenütt egyedül Ő az Adó. ||4||2||10||61||
Gauree 9:
Elhagyja a méhet, és a világba jön;
amint a levegő megérinti, elfelejti Urát és Mesterét. ||1||
Ó lelkem, énekeld az Úr dicsőséges dicséretét. ||1||Szünet||
Fejjel lefelé voltál, az anyaméhben éltél; Ön generálta a „tapas” intenzív meditatív melegét.
Aztán megúsztad a has tüzét. ||2||
Miután 8,4 millió inkarnáción keresztül bolyongtál, eljöttél.
Ha most megbotlik és elesel, nem találsz otthont vagy pihenőhelyet. ||3||
Azt mondja Kabeer, meditálj, vibrálj az Úron, a Föld Fenntartóján.
Nem látják, hogy jön vagy megy; Ő mindennek a Tudója. ||4||1||11||62||
Gauree Poorbee:
Ne kívánj otthont a mennyben, és ne félj a pokolban élni.
Bármi lesz, az lesz, szóval ne reménykedj a fejedben. ||1||
Énekeljetek az Úr dicsőséges dicséretét,
akitől a legkiválóbb kincset szerzik. ||1||Szünet||
Mire jó a kántálás, a vezeklés vagy az önsanyargatás? Mire jó a böjt vagy tisztító fürdő,
hacsak nem tudod, hogyan kell szerető odaadással imádni az Úristent? ||2||
Ne örülj annyira a gazdagság láttán, és ne sírj a szenvedés és a viszontagságok láttán.
Amilyen a gazdagság, olyan a viszontagság is; amit az Úr javasol, az megvalósul. ||3||
Azt mondja Kabeer, most már tudom, hogy az Úr szentjei szívében lakik;
az a szolga teljesíti a legjobb szolgálatot, akinek szíve megtelik az Úrral. ||4||1||12||63||
Gauree:
Ó, elmém, még ha hordozod is valakinek a terhét, az nem tartozik rád.
Ez a világ olyan, mint a madár sügére a fán. ||1||
Az Úr magasztos esszenciájából iszom.
Ennek az esszenciának az ízével elfelejtettem minden más ízt. ||1||Szünet||
Miért sírjunk mások halálán, ha mi magunk sem vagyunk állandóak?
Aki megszületik, elmúlik; miért sírjunk fel bánatunkban? ||2||
Újra elmerülünk abban, akitől származtunk; igyál az Úr lényegéből, és ragaszkodj hozzá.
Azt mondja Kabeer, a tudatom tele van az Úrra való emlékezés gondolataival; Elszakadtam a világtól. ||3||2||13||64||
Raag Gauree:
A menyasszony az ösvényt nézi, és könnyes szemmel sóhajt.