Amikor valaki megpróbálja megnyugtatni,
akkor büszke magára.
De amikor valaki kiűzi a gondolataiból,
aztán rabszolgaként szolgálja. ||2||
Úgy tűnik, tetszik neki, de végül megcsal.
Nem marad egyetlen helyen sem.
Nagyon sok világot megbabonázott.
Az Úr alázatos szolgái darabokra vágták. ||3||
Aki tőle koldul, éhes marad.
Aki beleszeretett, az nem kap semmit.
De aki lemond róla, és csatlakozik a Szentek Társaságához,
nagy szerencse, ó, Nanak, megmenekül. ||4||18||29||
Raamkalee, Ötödik Mehl:
Lásd az Urat, az Egyetemes Lelket mindenben.
Az Egy Isten tökéletes és mindent átható.
Tudd, hogy a felbecsülhetetlen értékű ékszer a saját szívedben van.
Vedd észre, hogy a lényeged a saját énedben van. ||1||
Igyál az Ambrosial Nectárban, a szentek kegyelméből.
Aki magas sorssal van megáldva, az elnyeri azt. Nyelv nélkül hogyan ismerheti meg az ember az ízét? ||1||Szünet||
Hogyan hallgathatja egy süket a tizennyolc Puraanát és a Védát?
A vak még millió fényt sem lát.
A fenevad szereti a füvet, és ragaszkodik hozzá.
Akit nem tanítottak – hogyan érthetné meg? ||2||
Isten, a Tudó, mindent tud.
A bhaktáival van, keresztül-kasul.
Akik örömmel és örömmel éneklik Isten dicséretét,
Ó Nanak – a Halál Küldötte meg sem közelíti őket. ||3||19||30||
Raamkalee, Ötödik Mehl:
Megáldott engem az Ő nevével, megtisztított és megszentelt.
Az Úr gazdagsága az én tőkém. A hamis remény elhagyott; ez az én gazdagságom.
Megszakítva a kötelékeimet, az Úr összekapcsolt a szolgálatával.
Az Úr bhaktája vagyok, Har, Har; Énekelem az Úr dicsőséges dicséretét. ||1||
A meg nem szakított hangáram vibrál és zeng.
Az Úr alázatos szolgái szeretettel és örömmel éneklik az Ő dicsőséges dicséretét; az Isteni Guru tiszteli őket. ||1||Szünet||
Előre elrendelt sorsom aktiválódott;
Számtalan inkarnáció álmából ébredtem fel.
A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában eltűnt az idegenkedésem.
Lelkemet és testemet áthatja az Úr iránti szeretet. ||2||
Az Irgalmas Megváltó Úr megmentett.
Nincs szolgálatom vagy munkám.
Irgalmasságában Isten megkönyörült rajtam;
Felemelt és kihúzott, amikor fájdalmaim voltak. ||3||
Hallgatva, hallgatva az Ő dicséreteit, öröm bujkált az elmémben.
A nap huszonnégy órájában az Úr dicsőséges dicséretét éneklem.
Énekelve, az Ő dicséretét énekelve megszereztem a legfelsőbb státuszt.
Guru kegyelméből Nanak szeretettel az Úrra összpontosít. ||4||20||31||
Raamkalee, Ötödik Mehl:
Egy kagylóért cserébe lemond egy ékszerről.
Megpróbálja megszerezni azt, amit fel kell adnia.
Összegyűjti az értéktelen dolgokat.
Maya csábítására a görbe ösvényt választja. ||1||
Te szerencsétlen ember – nincs szégyenérzeted?
Nem emlékszel az elmédben a béke óceánjára, a tökéletes transzcendens Úristenre. ||1||Szünet||
A nektár keserűnek tűnik számodra, a méreg pedig édes.
Ilyen a te állapotod, te hitetlen cinikus, amit a saját szememmel láttam.
Szereted a hazugságot, a csalást és az egoizmust.