Megőrizte az elmét az anyaméh tüzében;
Parancsára mindenfelé fúj a szél. ||2||
Ezek a világi ragaszkodások, szerelmek és kellemes ízek,
mind csak fekete foltok.
Aki elmegy, a bűn e fekete foltjaival az arcán
nem találnak helyet az Úr udvarában. ||3||
Kegyelmedből énekeljük Neved.
Ha kötődünk hozzá, az ember megmenekül; nincs más út.
Még ha valaki meg is fullad, megmenekülhet.
Ó, Nanak, az Igaz Úr mindennek Adója. ||4||3||5||
Dhanaasaree, First Mehl:
Ha a tolvaj dicsér valakit, az elméje nem elégedett.
Ha egy tolvaj megátkozza, nem történik kár.
Senki nem vállal felelősséget egy tolvajért.
Hogyan lehet jó egy tolvaj cselekedete? ||1||
Figyelj, ó elme, te vak, hamis kutya!
Az Úr a te beszéded nélkül is tudja és megérti. ||1||Szünet||
A tolvaj lehet szép, a tolvaj lehet bölcs,
de ő még mindig csak egy hamis érme, csak egy kagylót ér.
Ha megőrzik és más érmékkel keverik,
hamisnak találják az érmék ellenőrzésekor. ||2||
Ahogy valaki cselekszik, úgy kap.
Ahogy ültet, úgy eszik.
Dicsőségesen dicsérheti magát,
de megértése szerint mégis az az út, amelyet követnie kell. ||3||
Több száz hazugságot mondhat, hogy elrejtse hazugságát,
és az egész világ jónak nevezheti.
Ha tetszik neked, Uram, még az ostobákat is jóváhagyják.
Ó, Nanak, az Úr bölcs, tud, mindent tud. ||4||4||6||
Dhanaasaree, First Mehl:
A test a papír, az elme pedig a ráírt felirat.
A tudatlan bolond nem olvassa el, ami a homlokára van írva.
Az Úr udvarában három felirat van feljegyezve.
Íme, a hamis érme ott mit sem ér. ||1||
Ó Nanak, ha van benne ezüst,
aztán mindenki azt hirdeti: "Ez valódi, ez valódi." ||1||Szünet||
A kazi hazudik és mocskot eszik;
a brahmin öl, majd tisztító fürdőket vesz.
jógi vak, és nem ismeri az utat.
Ők hárman kitalálják saját pusztításukat. ||2||
Egyedül ő jógi, aki érti az Utat.
Guru kegyelméből ismeri az Egy Urat.
Egyedül ő egy kazi, aki elfordul a világtól,
és aki Guru kegyelméből halott marad, miközben még él.
Egyedül ő brahmin, aki Istent szemléli.
Megmenti magát, és megmenti minden nemzedékét is. ||3||
Aki megtisztítja saját elméjét, az bölcs.
Aki megtisztítja magát a tisztátalanságtól, az muszlim.
Aki olvas és ért, az elfogadható.
Homlokán az Úr udvarának jelvénye. ||4||5||7||
Dhanaasaree, First Mehl, Third House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Nem, nem, ez nem az az idő, amikor az emberek ismerik a jógához és az igazsághoz vezető utat.
A világ szent kultuszhelyei szennyezettek, így a világ megfullad. ||1||
A Kali Yuga e sötét korszakában az Úr neve a legmagasztosabb.
Vannak, akik úgy próbálják megtéveszteni a világot, hogy becsukják a szemüket és csukva tartják az orrlyukat. ||1||Szünet||
Ujjaikkal bezárják az orrlyukat, és azt állítják, hogy látják a három világot.