Az Univerzum Ura gyönyörű, jártas, bölcs és mindent tudó;
Erényei felbecsülhetetlenek. Nagy szerencsével megtaláltam Őt; fájdalmam szertefoszlott, reményeim beteljesültek.
Imádkozik Nanak, bementem a szentélyedbe, Uram, és a halálfélelem megszűnt. ||2||
Salok:
A Saadh Sangat, a Szent Társasága nélkül az ember zavarodottan bolyongva hal meg, mindenféle szertartást végrehajtva.
Ó Nanak, mindenkit Maya vonzó kötelékei és a múltbeli tettek karmikus feljegyzései kötnek. ||1||
Akik kedvesek Istennek, egyesülnek vele; Másokat elválaszt önmagától.
Nanak belépett Isten Szentélyébe; Dicsőséges az ő nagysága! ||2||
Chhant:
A nyári szezonban, Jayt'h és Asaarh hónapjaiban a hőség szörnyű, heves és súlyos.
Az eldobott menyasszonyt elválasztják Szeretetétől, és az Úr nem is néz rá.
Nem látja Urát, és fájó sóhajjal hal meg; megcsalja és kifosztja nagy büszkesége.
Úgy csapkodik, mint egy hal a vízből; Mayához kötődik, elidegenedett az Úrtól.
Bűn, és ezért fél a reinkarnációtól; a Halál Küldötte biztosan megbünteti.
Imádkozik Nanak, fogadj oltalmad alá, Uram, és oltalmazz; Te vagy a vágy beteljesítője. ||3||
Salok:
Szerető hittel kötődöm Kedvesemhez; Nem tudok életben maradni nélküle, még egy pillanatra sem.
Áthatja és áthatja elmémet és testemet, ó Nanak, intuitív könnyedséggel. ||1||
A Barátom kézen fogott; Ő volt a legjobb barátom, életről életre.
Engem lábai rabszolgájává tett; Ó, Nanak, a tudatom tele van Isten iránti szeretettel. ||2||
Chhant:
Az esős évszak gyönyörű; Saawan és Bhaadon hónapjai boldogságot hoznak.
A felhők alacsonyak, és sok az eső; a vizek és a földek megtelnek mézzel.
Isten mindent átható mindenütt; az Úr nevének kilenc kincse betölti minden szív otthonát.
Ha az Úrról és Mesterről, a szívek Kutatójáról emlékezünk, az ember minden származása üdvözül.
Semmilyen folt nem tapad arra a lényre, aki ébren marad és tudatában van az Úr Szeretetének; az Irgalmas Úr örökké megbocsátó.
Imádkozik Nanak, megtaláltam férjem Uram, aki örökké tetszetős az elmémben. ||4||
Salok:
Vágytól szomjazva bolyongok; mikor fogom meglátni a Világ Urát?
Van-e olyan alázatos szent, barát, ó, Nanak, aki elvezethet, hogy találkozzam Istennel? ||1||
Anélkül, hogy találkoznék Vele, nincs békém vagy nyugalmam; Egy pillanatig sem élhetek túl, még egy pillanatra sem.
Belépve az Úr szentjeinek szentélyébe, ó Nanak, vágyaim teljesülnek. ||2||
Chhant:
A hűvös, őszi évszakban, Assu és Katik hónapjaiban szomjazom az Úr után.
Darshanjának áldott látomását kutatva járkálok, és azon tűnődöm, mikor találkozom az Urammal, az erény kincsével?
Szeretett Férj Uram nélkül nem találok békét, és minden nyakláncom és karkötőm átkozott lesz.
Olyan szép, olyan bölcs, olyan okos és tudó; lélegzet nélkül mégis csak egy test.
Nézem ide-oda, a tíz irányba; az elmém annyira szomjazik az Istennel való találkozásra!
Imádkozik Nanak, árassza rám Irgalmadat; egyesíts engem magaddal, ó Isten, ó erény kincse. ||5||
Salok:
A vágy tüze kihűl és kialszik; elmém és testem megtelik békével és nyugalommal.
Ó Nanak, találkoztam Tökéletes Istenemmel; a kettősség illúziója szertefoszlik. ||1||